Scintilla
Half the world is composed of people who have something to say and can’t, and the other half who have nothing to say and keep on saying it. ― ROBERT FROST
Если углубиться в этимологию, то февраль — это месяц очищения. Лучше всего в этот месяц очищаются мысли, когда ты наконец уже на физическом уровне начинаешь ощущать приближение долгожданной весны после бесконечной вереницы тоскливых зимних дней. Кажется, что до весны вот — уже рукой подать. Но нет, не торопись убирать далеко в шкаф теплую одежду. Впереди тебя еще ждет много неприятных сюрпризов и возвратных морозов с жестокими метелями.
У меня всегда были сложные отношения с февралем. Даже эту заметку, посвященную февралю я дописываю уже сейчас, в марте. Очень странное, необычное чувство. Как будто пишу самой себе в прошлое из еще ненаступившего будущего.
Самый короткий месяц в календаре, февраль обычно оказывается одним из самых трудных для меня году. Сказывается и нехваток сил, и накопившаяся зимняя усталость. А ведь столько всего нужно успеть! Сажать, сеять, бросать в холодную чистую землю свои скромные боязливые посевы и ждать, когда после долгих трудов и выстраданных стараний они наконец-то принесут свои долгожданные неочевидные плоды.
Scintilla (n.) 1690s, «a spark, a glimmer,» hence «least particle, trace,» from figurative use of Latin scintilla «particle of fire, spark, glittering speck, atom,» which traditionally is traced to PIE root *skai- «to shine, to gleam» (source also of Gothic skeinan, Old English scinan «to shine;» see shine (v.)), but there are phonetic objections
Любимое занятие в это время года наблюдать за отблесками света на корке снега в холодный солнечный день. Если присмотреться, то мерцающие крупицы снега напоминают сверкающую в лучах света алмазную крошку. Маленькие частички света — словно тысячи сияющих в темноте маленьких солнц. Бесконечная игра преломлений, света и тени. Тонкое, почти незаметное на взгляд большинства редкое чувство, как и само явление.