Волки в паре
November 7

Глава 53. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 53

Эти слова на какое-то время заставили Цю И оцепенеть, прежде чем он спросил: "Так ты ради этого сбежал? Чтобы тут же вернуться снова?"

"Что за чушь. - ответил Бянь Нань и добавил тихим голосом. - Просто скажи можно или нет?"

"Конечно, приезжай. - произнёс Цю И. - За руль не садись, поймай такси".

"Я сразу возьму Эрбао мороженое. - Бянь Нань задумался и добавил. - Он же будет мороженое? По-моему, сегодня во время ужина, он хотел его поесть".

"Купи самое маленькое", - вздохнул Цю И.

"Мммм", - ответил Бянь Нань и повесил трубку. Он собрал свои вещи и с сумкой в руках вышел из комнаты.

Открыв дверь, он тут же увидел Бянь Хао, стоявшего в дверях Бянь Синьюй

Они с Бянь Хао обменялись взглядами. Бянь Нань опять разозлился, подумав о том, что если тот сейчас откроет свой рот, то он сразу же даст волю рукам.

"Уходи! - выкрикнула Бянь Синьюй, рыдая в комнате. - Я просила тебя лезть в мои дела? Тебя это не касается! Уходи!"

Бянь Хао было не до Бянь Наня, он постучал в дверь Бянь Синьюй: "Сначала открой. Если хочешь, то можешь меня побить, но сначала открой дверь".

"Больно надо тебя бить! У меня нет настроения!" - Бянь Синьюй пнула ногой по двери с той стороны.

Бянь Нань отвернулся и пошёл прочь. До сих пор он так и не понимал, что случилось. Поскольку Бянь Хао его проигнорировал, то ему не особо то и хотелось слишком много думать об этом.

Тёти Линь в гостиной не было, и Бянь Нань вздохнул с облегчением. Но когда он уже собирался уйти, из кухни показалось домработница: "Сяо Нань, ты опять уходишь?"

"Угу, поживу у друга", - Бянь Нань подошёл к двери и переобулся.

"Я приготовила закуски. Не хочешь поесть?" - спросила домработница.

"В меня не влезет, я слишком плотно поужинал", - с улыбкой произнёс Бянь Нань, открыл дверь и выбежал вон.

Как только он вышел со двора, так сразу ощутил, что воздух, скопившийся в груди, разом вырвался наружу. И ему тут же полегчало. Стоило калитке двора защёлкнуться позади него, как он закинул сумку за спину и всю дорогу до выхода из это района бежал, пока не сел в такси.

Когда такси подъехало ко входу в переулок, Бянь Нань ещё из машины увидел Цю И, стоявшего под деревом около переулка.

"Зачем ты вышел? - Бянь Нань выскочил из машины и, подбежав к нему, с улыбкой спросил. - Соскучился?"

"Слушай", - Цю И с серьёзным видом посмотрел на него.

"Что слушать?" - опешил Бянь Нань.

"Ты - моё яблочко*... - Цю И указал в сторону Спичечной фабрики. - Я собираюсь сходить размяться".

*речь о песне «小苹果» (Little Apple), которая была издана в качестве промо к фильму Old Boys: The Way of the Dragon и быстро стала очень популярной в китайском киберпространстве, превратившись в интернет-мем

"Ни хера себе! - развеселился Бянь Нань. - Так ты реально ходишь плясать с тётками?"

"Пойдёшь со мной? - Цю И повернулся и направился в ту сторону. - Поторопись, всё заканчивается в половину десятого. У нас осталось только десять минут, чтобы попрыгать".

"Эй-эй-эй! - Бянь Нань поспешно схватил Цю И за руку. - Ты шутишь, что ли? Я не пойду!"

"Я же тебе говорил, - Цю И улыбнулся и, держа его за руку, потащил за собой в сторону Спичечной фабрики, - что все тётушки и сестрицы из супермаркета, а ещё те, кто торгует на улице - все ходят туда поразвлечься. Я должен поддерживать с ними хорошие отношения".

"Ты больной... Зачем тебе хорошие отношения с ними? - не понял Бянь Нань. Его протащили вперёд на несколько шагов, прежде чем он воскликнул. - Ё-маё, ты хочешь, чтобы сестрицы из супермаркета продавали тебе продукты со скидкой?"

"И не только это. Многие мои ученики на дополнительные занятия пришли по их рекомендации. У этих тётушек очень большие связи. - произнёс, улыбаясь, Цю И. - Кроме того, когда Эрбао гуляет, они могут присмотреть за ним, учитывая тот факт, что я слишком мало времени провожу дома".

Бянь Нань ничего не ответил и, несмотря на то что совершенно этого не хотел, он всё-таки пошёл за Цю И на Спичечную фабрику.

Ему и в голову не приходило, что Цю И до такой степени продуманный.

Если бы он был на его месте, то вряд ли бы догадался до такого.

"Ой, Сяо Цю пришёл!" - воскликнула и подскочила к нему одна наблюдательная тётушка, которая сразу же заметили Цю И.

"Как давно ты не приходил! - другая, чуть по моложе, воскликнула писклявым голосом и тоже приблизилась к нему. - Я как-то встретила Эрбао, и он сказал, что ты заболел и лежишь в больнице".

"Угу, сейчас я уже поправился. - с улыбкой ответил Цю И. - Вы уже скоро по домам?"

"Раз ты пришёл, то мы можем и задержаться. - к ним подошли ещё несколько тётушек и, пританцовывая, рассматривали Бянь Наня. - Это твой одноклассник? Ай, он тоже такой красавчик!"

"В нынешние времена дети рождаются с хорошими генами. У меня внук учится в средней школе, так у него в классе и мальчики, и девочки - все, как на подбор. - одна тётушка похлопала Бянь Наня по руке. - Молодой человек, как тебя зовут?"

"Цзе, меня зовут Бянь Нань", - быстро ответил он. Обратив внимание на яркий макияж на лице этой тётушки, нанесенный чуть ли не в два слоя, в молодежном стиле, он посчитал правильным назвать её сестрой.

Обращение "цзе" рассмешило всю компанию тётушек и "сестричек", и его сразу же потянули в свой строй, твердя, что сейчас научат танцевать.

Бянь Нань, не ожидавший от них такого радушия, из последних сил повернулся, чтобы попросить Цю И о помощи.

"Вперёд!" - Цю И с улыбкой посмотрел на него и затанцевал под музыку.

Честно говоря, движения в уличных танцах были до невозможности просты и казались немного нелепыми. Однако, когда длинные ноги и руки Цю И двигались, то это выглядело довольно пластично. Бянь Нань даже на мгновение опешил.

Оказывается, всё зависит от того, кто двигается...

Именно в этом оцепенелом состоянии его затянули в танцевальный строй.

Все уступили ему место позади ведущей этот танец дацзе, чтобы ему было лучше видно все её движения, а потом сами быстро вернулись на свои места и продолжили "прыгать"**.

**в данном случае речь идет не столько о танцах в привычном для нас значении, сколько о комплексе танцевальных упражнений, полезных для здоровья, когда все встают в ряды и повторяют за ведущим под музыку. Автор в этой главе использует иероглиф 跳 (прыгать), а не 跳舞 (танцевать), хотя подразумевается именно он. Хоть это и странновато по контексту написанного, но я оставила "прыгать", а не "танцевать"

"Двигайся, - помахала ему рукой одна из дацзе, - не стесняйся. Это очень полезно для здоровья. Молодым людям надо больше двигаться, а то вы так много времени проводите неподвижно, сидя за компьютерами".

"Эээ, хорошо", - Бянь Нань бросил взгляд на Цю И, а тот негодяй уже присел на корточки около колонки и о чём-то разговаривал с дядей, который за ней присматривал. Ему оставалось лишь, скрепя сердце, внимательно наблюдать за движениями ведущей дацзе, и размахивать руками.

Если бы для Бянь Наня дело было в повторении упражнений, то с любыми телодвижениями у него не возникло бы проблем. Но махать руками и переставлять ноги под музыку, он прямо-таки не успевал. На фоне других он ощущал себя неповоротливым орангутаном. Очень скоро всё его тело покрылось потом, а тут ещё и несколько дацзе неподалёку от него постоянно хихикали.

Он в жизни бы не подумал, что однажды будет вприпрыжку танцевать на улице среди тётушек и сестриц, смеющихся над ним.

И всё-таки прыгать в нужном ритме ему так и не удавалось.

Когда старик, отвечающий за музыку, громко прокричал, что на сегодня всё, Бянь Нань тут же вздохнул с облегчением.

Он бросился к колонке и схватил Цю И: "Эй, а сам-то не прыгаешь!"

"Я общаюсь. - улыбнулся Цю И и показал ему "лайк". - Классно двигаешься, в уникальном стиле".

"Какой, к чертям собачьим, уникальный стиль... - Бянь Нань одёрнул одежду. - Я прыгал так, что весь покрылся потом, словно на тренировке!"

После прощания со всеми, Бянь Нань сразу же потащил Цю И в супермаркет. Хоть это и был маленький магазин, но он работал до десяти вечера и ещё не закрылся.

В супермаркете Бянь Нань, в соответствии с указаниями Цю И, купил самую маленькую коробочку мороженого.

"Но Эрбао, скорей всего уже спит", - сказал Цю И.

"Тогда завтра съест. Я обещал купить ему. - ответил Бянь Нань. - Кто просил его гэ вести меня на эти уличные танцы!"

"Он помылся ещё до того, как ты приехал... - Цю И снова рассмеялся. - Ты ужасно танцуешь".

"А можно быть мене прямолинейным? - Бянь Нань посмотрел на него, подумал и тоже рассмеялся. Я чувствовал себя орангутаном, с разницей лишь в том, что в грудь себя не бил".

Когда они вернулись домой, то папа Цю и Цю Янь уже спали.

Тетрадь Цю Яня с домашней работой всё ещё лежала на столе в гостиной, ожидая пока Цю И проверить её.

Бянь Нань заглянул в комнату Цю И, затем обернулся к Цю И и шепотом спросил: "Эрбао сегодня заснул здесь?"

"Угу, он лёг спать ещё до того, как я узнал, что ты приедешь. - Цю И взял тетрадь с домашним заданием и открыл её. - Чуть позже просто отнесу его в комнату папы".

"Не заморачивайся, я посплю на диване", - Бянь Нань внезапно смутился. Раньше это было бы обычным действием - взять и перенести. Но, сделай он это сейчас, то это будет выглядеть так, словно он торопится освободить кровать, чтобы кое-чем заняться. К тому же, если Цю Янь при этом проснётся, то вряд ли обрадуется. Всё-таки он так давно не видел Цю И.

Цю И поднял глаза от тетради и посмотрел на него: "Тогда все вместе потеснимся, а то слишком холодно. Эрбао много места не занимает".

"Как это не очень прилично. - Бянь Нань подошёл к Цю И, приподнял за подбородок его лицо и чмокнул в лоб. - Такое ощущение, что мы два хулигана".

"Кто бы говорил. - Цю И шлёпнул его по заднице. - Как будто до этого ты был праведником. Ты и раньше во сне так хулиганил, что куда уж больше".

"Это не одно и то же. - прошептал Бянь Нань. - В то время у меня не было никаких мыслишек, это было полностью на бессознательном уровне".

"Вот ляжешь рядом с Эрбао, сразу и успокоишься", - заявил Цю И.

Умывшись перед сном, Бянь Нань вошёл в комнату и закрыл дверь. Цю И уже лежал по центру кровати, а Цю Яня он отодвинул к стене.

"Разве ты не говорил, что это я буду спать рядом с Эрбао?" - с улыбкой произнёс Бянь Нань.

"Я боюсь, что он будет пинаться ночью. - Цю И поправил подушку. - У него не один пинок, а целая серия ударов. Пока не разбудит - не успокоится".

Бянь Нань долго смеялся, а потом лёг рядом с Цю И.

Несмотря на то что на кровати поместились два с половиной человека, дать каждому по одеялу возможности не было. Поэтому Цю И укрыл Бянь Наня своим одеялом.

Его охватило теплом с ароматом лимонного мыла от тела Цю И. Бянь Нань протянул руку под одеялом и обнял Цю И за талию.

"Гэгэ", - Цю Яня вероятно разбудили шорохи от одеяла. Он невнятно позвал его и обнял Цю И за руку.

Бянь Нань быстро одернул свою руку, лежащую на Цю И.

"А? - Цю И погладил Цю Яня по щеке. - Спи".

"Ты больше не ругаешься с папой?" - сонным голосом спросил Цю Янь.

"Мы изначально и не ругались. - Цю И получше накрыл его маленьким одеялом. - Засыпай быстрее, а то выкину тебя из дома двор подметать".

Цю Янь ничего не ответил, пару раз что-то пробубнил себе под нос и уснул.

"Выключи свет", - попросил Цю И.

Бянь Нань поднял руку к изголовью кровати и выключил лампу. Комната погрузилась в темноту. Он повернулся на бок, тихонько обнял Цю И и еле слышно спросил: "Из-за чего ты с папой поругался?"

"Мы не ругались, - Цю И повернулся к нему лицом, и обхватил пальцами его руку. - Я просто сказал ему кое-что, а он был не согласен и начал спорить со мной".

"А что ты ему такого сказал?" - нахмурился Бянь Нань.

"Просто сказал, чтобы больше не поощрял твоё вождение без прав. - улыбнулся Цю И. - А он ответил, что когда ты счастлив, то совсем не хочется "обливать тебя холодной водой".

"Эй! - Бянь Нань ткнул его пальцем в живот. - Я не понимаю, почему тебе так не нравится, что я вожу машину?"

"Не то чтоб не нравится. - вздохнул Цю И и через пару секунд тихо объяснил. - Просто я переживаю. На самом деле папа тоже переживает. Когда он был в машине, то очень сильно нервничал. Разве ты сам не заметил?"

Бянь Нань замер и задумался. Папа Цю нервничал, когда был в машине? Кажется, он почти всю дорогу молчал.

Если так подумать, то, когда у папы Цю хорошее настроение, то он любит поболтать. А в машине он и слова не сказал. Это действительно было немного необычно.

"А чего нервничать? - Бянь Нань вдруг почувствовал себя виноватым. - На самом деле, я ехал очень медленно".

Цю И промолчал, его пальцы, которые мягко поглаживали руку Бянь Наня, замерли.

"Моя мама... - голос Цю И прозвучал очень спокойно. Сказав это, он повернул голову и посмотрел на Цю Яня, который был занят тем, что чуть слышно похрапывал. Он снова повернулся к Бянь Наню и прошептал ему на ухо. - Моя мама погибла, а папа получил травму в... автомобильной аварии".

"Что?" - удивился Бянь Нань.

"Виновник аварии сбежал. Это было ранним утром и на дороге никого не было. Никто не видел ни номер машины, ни что-то ещё. - спокойным голосом объяснил Цю И. - Маму спасти не удалось, а папа теперь может передвигаться только в инвалидной коляске".

Бянь Нань не ожидал услышать такие подробности и тут же замер.

Выйдя из оцепенения, он вдруг обнял Цю И и крепко сжимал долгое время, после чего прошептал: "Прости! Я виноват! Я больше не буду водить машину. Сначала получу права... нет, я больше не буду водить".

"Дело не в том, чтобы я запрещаю тебе водить машину. Получи правда, да езди сколько хочешь. Никто и слова тебе не скажет. - улыбнулся Цю И. - У моего папы фобия - он немного боится машин. Он всегда боится врезаться или столкнуться. Боится, когда водители начинают лихачить... Скажи, а когда ты за рулём, то тебе тоже хочется выпендриться?"

"Я приехал на машине только для того, чтобы покрасоваться перед тобой. - честно ответил Бянь Нань. - Однако, так как у меня нет прав, то я всегда вожу машину очень осторожно. Я сел за руль, чтобы выпендриться, но, когда я за рулём, то я не лихачу... Это немного запутанно звучит, но ты же понял?"

"Понял. - рассмеялся Цю И. - Папа тоже сегодня сказал, что ты водишь машину довольно аккуратно".

"Эх, я ведь даже не знал об этом. Если бы знал, то я бы не предлагал ехать на машине. И ты мне тоже ничего не сказал. Я подумал, что ты привык поучать Эрбао, поэтому и мне хочешь дать парочку наставлений, чтобы на душе полегчало", - когда Бянь Нань подумал о папе Цю, сидящем на заднем сиденье, то от этих болезненных воспоминаний на душе стало горько.

"Ты с самого начала нуждался в наставлениях. - Цю И с нежностью коснулся губами кончика его носа. - Засыпай. Завтра мне нужно пойти в колледж отметиться. Посмотрим, какие меры они примут ко мне".

"Какие, на хер, меры! - Бянь Нань, и без того расстроенный после ситуации с папой Цю, услышав это, тут же вспылил и повысил голос. - Пань Ифэн - тот мудак, по которому нужно принимать меры!"

"Ваш колледж большее не может на него воздействовать. Ему придётся отсидеть два года в тюрьме. - улыбнулся Цю И. - Я пропустил распределение на стажировку. Посмотрю, есть ли ещё места, куда можно пойти. Если колледж будет настаивать на принятии мер в отношении меня, то об этом я уже подумал. Скорей всего они оставят меня ещё на один год. Ничего страшного".

"А если... - Бянь Нань понимал, что Цю И поступил в этот колледж, чтобы быстрее устроиться на работу. И ещё один год обучения будет слишком большой тратой времени. - Что если... мой отец..."

Цю И перекатился на бок и обнял Бянь Наня. Он слышал, что голос Бянь Наня прозвучал не особо уверенно. - Не нужно. Лучше о себе побеспокойся. Что случилось, когда ты сегодня вернулся домой?"

Бянь Нань молчал.

"Почему сегодня ты должен был вернуться домой? Разве обычно ты не идёшь в общежитие?" - Цю И погладил его по спине.

"Не прошло и двух дней, как меня выписали из больницы, и тётя велела мне не позволять моему отцу и ей самой снова волноваться. И я решил, что вернусь домой и поживу там. - голос Бянь Наня прозвучал подавленно. - А в итоге... если б знал, я бы не вернулся..."

"Почему... - Цю И собирался что-то сказать, но Цю Янь позади него перевернулся, прислонился спиной к стене и ткнул его по заднице. Он вздохнул, протянул руку за спину и убрал ногу Цю Яня. - Почему..."

Не успел он договорить, как Цю Янь опять ткнул его ногами уже в спину.

"Это начало его тренировки?" - развеселился Бянь Нань.

Цю И присел, накрыл его одеялом, положил вдоль тела руки, сдвинул вместе ноги, закатал его в одеяло, как бамбуковый коврик, и пододвинул ближе к стене.

"А так можно? Он же даже пошевелиться не может" - слегка обеспокоился Бянь Нань.

"Нормально. Как закончим говорить - я его разверну. Обычно я его сворачиваю так, когда читаю. - Цю И опять лёг. - Ой... о чём я только что говорил?"

"Знаешь, наверно, завтра мой отец пригласит тебя на обед. Бянь Синьюй хочет пойти вместе с ним. - Бянь Нань нахмурился и вспомнил всё, что случилось дома. - Однако, Бянь Хао и тётя не хотят её отпускать. Она сразу устроила скандал. Может быть она что-то сказала. Так или иначе, но Бянь Хао стало известно, что она подарила тебе подарок и, что ты приглашал её на обед. Поэтому, когда он увидел меня, то сразу вышел из себя..."

"Я взял браслет только потому, что ты его принёс. Кроме того, она всего лишь молоденькая девушка, и я не могу быть с ней излишне холоден, учитывая, что она ничего такого не говорила и не делала. - Цю И тоже нахмурился. - Бянь Хао... больной?"

"Ага, да ещё и в тяжёлой форме. - ответил Бянь Нань. - Говорю тебе, если однажды с Бянь Синьюй что-то случится, то Бянь Хао возможно сразу же умрёт".

Цю И позабавил его тон, и он тихо смеялся какое-то время: "Я заметил это, когда в прошлый раз мы возвращались с плавания. Он, уставившись, до жути пристально следил за мной".

"Ты, засранец, осмелился затолкать свою голую задницу в одну машину с моей младшей сестрой. Смерти ищешь?! - заскрежетал зубами Бянь Нань, копируя манеру речи Бянь Хао. - Вот вернусь и изобью Бянь Наня!"

"Что с ним будет, когда Бянь Синьюй выйдет замуж?" - Цю И чуть не лопнул от смеха.

"Тогда он точно помрёт!" - воскликнул Бянь Нань.

Проболтав с Цю И пол ночи, Бянь Нань почувствовал, что его подавленное настроение понемногу рассеялось и на душе стало намного спокойней.

В итоге, он ощутил сонливость и зевнул: "Распутай Эрбао, чтобы не задавился".

"Не задавится. - Цю И стянул одеяло с Цю Яня и укрыл его сверху. Цю Янь тут же повернулся и прижался к нему.

"Я так хочу спать, а ведь так хотел немного похулиганить..." - Бянь Нань опять зевнул, повернулся на бок и половиной тела прижался к Цю И, приобняв рукой за талию.

Он собирался заснуть в такой позе, обнимая Цю И, но, когда он положил на него свою руку, то коснулся пухлой ручки Цю Яня.

"Ой! - Бянь Нань быстро одёрнул руку, испугавшись, что это прикосновение может разбудить Цю Яня. И тогда его хулиганское поведение будет раскрыто. - Ну и ладно..."

Он перевернулся на другой бок и закрыл глаза.

Цю И улыбнулся и взял его за руку: "Спокойной ночи!"

"Спокойной ночи!" - ответил улыбающийся Бянь Нань.

___________________________________________________

Автору есть что сказать:

Я видела, как все говорили, что Цю И красавец, но стоит вспомнить про уличные танцы и сразу... А теперь и Бянь Нань тоже прыгает. Какие у вас ощущения?

Чмоки-чмок!

Ты - моё яблочко, моё яблочко!