DaGe 大哥 / Старший брат
@ksee_sem
📌 Ссылка на новый канал t.me/dage_novels
📌 Ссылка на ранний доступ к главам
boosty.to/ksee_sem
174 posts
Волки в паре
Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 64. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 64. Бянь Нань не был особо притязателен к цзяоцзы. В прошлый раз, когда они лепили цзяоцзы в доме у Цю И, то они показались ему невероятно вкусными. Цю И же больше всего любил цзяоцзы с трехсоставной начинкой и сегодня ел больше обычного. Бянь Нань, повторяя за ним, тоже не мог остановиться.

Глава 63. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 63. Бянь Нань, пролежав в кровати несколько минут, в итоге приподнялся и тихонько вылез из неё.

Глава 62. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 62. Когда Бянь Нань говорил об этом, то чувствовал, что представься ему удобный случай - он бы оторвался по полной. Это была бы битва на три дня и три ночи, в триста раундов, до потери сознания, пока солнце и луна не сгинут во мраке... прямо-таки грандиозные амбиции*.

Глава 61. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 61. После того, как Цю И вышел из палатки, Бянь Нань, пребывая между сном и бодрствованием, ещё долго валялся, зарывшись в одеяло. И только когда почувствовал, что стало тяжело дышать, высунул голову наружу.

Глава 60. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 60. Цю И не знал, какими словами можно описать Бянь Наня в подобном пьяном состоянии: творящий непонятно что, решительный, дерзкий, напористый хулиган. Несмотря на то что он казался чокнутым, однако, если честно, это очень... возбуждало.

Глава 59. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 59. "И что же ты нафантазировал?" - Цю И повернулся и осмотрелся по сторонам, выглянув из палатки, а потом протянул руку и легонько похлопал Бянь Наня по подбородку.

Глава 58. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 58. Было пять с половиной человек и четыре велосипеда, поэтому долгое время эти люди шумели и пытались распределиться. Бянь Нань подумал, что самое раздражающее в коллективных мероприятиях - это нудная болтовня. На то, чтобы выяснять чей велосипед мощнее и может везти двух человек, а какой не потянет - потребовалась целая вечность.

Глава 57. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 57. Вернувшись к себе в комнату, Бянь Нань надолго замер, стоя у окна.

Глава 56. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 56. Бянь Нань стоял за дверью кабинета с протянутой рукой, не зная то ли постучать, а то ли развернуться и уйти.

Глава 55. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 55. Бянь Нань с отцом всегда ели по принципу "молчание - золото". Несмотря на то что их совместные обеды случались не так уж и часто, однако, если сложить всё это "золото" в одну кучку, то можно было набрать почти целую корзину.