Волки в паре
December 7

Глава 58. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 58

Было пять с половиной человек и четыре велосипеда, поэтому долгое время эти люди шумели и пытались распределиться. Бянь Нань подумал, что самое раздражающее в коллективных мероприятиях - это нудная болтовня. На то, чтобы выяснять чей велосипед мощнее и может везти двух человек, а какой не потянет - потребовалась целая вечность.

Двадцать минут спустя они завели двигатели и выехали из переулка. Из-за того, что Цю И посчитал малыша Цю Яня тяжким бременем, тому пришлось ехать на багажнике Бянь Наня.

"Я больше не нужен своему гэгэ! Он продает меня!" - громко воскликнул Цю Янь, обнимая Бянь Наня за талию и покачивая ногами с двух сторон. От волнения на кончике его носа проступила испарина.

"Да, - кивнул головой Бянь Нань, - несколько дней назад он ведь продал тебя мне".

"А деньги тебе уже заплатили?" - Цю Янь звонко рассмеялся и спросил у Цю И.

"Нет", - ответил Цю И.

"Эй! - обрадовался Бянь Нань. Он сбавил скорость, поехал бок о бок с Цю И и, понизив голос, произнёс. - Я действительно могу заплатить тебе, целых 30 тысяч".

"Всему своё время", - Цю И с улыбкой посмотрел на него.

Вань Фэй ехал с Сюй Жуй. Она обнимала его за талию, положив подбородок ему на плечо. И эта поза делала Вань Фэя до смерти счастливым. Поэтому он, не переставая глупо ухмыляться, мчался впереди всех.

Шэнь Тао изначально ехал рядом с ним, но в итоге, видимо, не смог вынести его идиотскую улыбку, сбавил скорость и поехал следом.

Бянь Нань и Цю И ехали последними и почти не разговаривали. Бянь Нань чувствовал, что в такие моменты нет необходимости разговаривать. Вот так вот ехать на велосипедах вместе уже было невероятно приятно.

Каждый раз, поворачивая голову, он видел красивый профиль Цю И, и тогда он думал, что даже без поездки на шашлыки было бы достаточно просто покататься по улицам города вместе с ним и вернуться домой.

"Сяо Тао-гэгэ такой одинокий", - сказал за спиной Бянь Наня Цю Янь.

"Оооу, - протянул Бянь Нань, - ты уже знаешь, что такое одиночество?"

"Знаю. Одиночествооооо, оооох, одночествоооо, - Цю Янь затянул мотив какой-то непонятной песни, - Одиночествооооо, эхххх, одиночествоооооо... оооооо... аааоооо..."

"Капец! - Бянь Нань еле удержался от смеха и посмотрел на Цю И. - Это ты его научил?".

"Понятия не имею, откуда он это взял. - Цю И рассмеялся. - Впервые слышу такое от него".

"Моя соседка по парте всегда так говорила. - Цю Янь, прижавшись щекой к спине Бянь Наня, посмотрел на Цю И. - Гэгэ, ты помнишь её? В прошлый раз ты сказал, что у неё плоский нос, и она потом всё время плакала".

"... помню", - произнёс Цю И.

"Цю И, да ты - нечто! Смог заставить 8-летнюю девочку плакать? - удивился Бянь Нань. - Высшая степень бессердечности".

"Я чисто случайно упомянул об этом. Откуда я знал, что эта девчонка шуток не понимает", - растерянно произнёс Цю И.

Бянь Нань поцокал языком: "Эрбао, в будущем ты не должен повторять за своим гэ".

"Хорошо!" - согласился Цю Янь.

Ещё до того, как они выехали из города, Вань Фэй и Сюй Жуй на радостях уже оторвались от них и исчезли вдали. Чтобы Шэнь Тао не погряз в одиночестве, Бянь Нань прибавил газу и догнал его.

"Чего тебе?" - взглянул на него Шэнь Тао.

"Поболтаем немного, - Бянь Нань усмехнулся, - а то Эрбао сказал, что тебе одиноко".

"Ага, подыхаю от одиночества. - улыбнулся Шэнь Тао. - два "третьих лишних", что ты привёл пропали, вот я и остался одиноким".

"Ё-маё! Можно больше это не упоминать! - лицо Бянь Наня внезапно покраснело. Несмотря на то что он понимал, что Шэнь Тао наверняка знает о нём и Цю И, но когда то, о чём никогда не говорилось вслух, было вот так откровенно обозначено - это всё равно очень сильно смутило его.

"Одиночество. - вздохнул Шэнь Тао и неожиданно ускорился, вырвавшись вперёд. - Я рвану первым".

Бянь Нань и Цю И с размеренной скоростью ехали дальше. После выезда из города вокруг открылись широкие просторы и голые не засаженные поля. В обычное время, увидев такое, можно было сразу ощутить уныние, но сегодня Бянь Нань оставался в хорошем расположении духа. Когда он смотрел на это, то ощущал какое-то особое очарование...

Только вот дул ветер и из-за этого было несколько холодновато.

Он, заведя назад руку, потянул Цю Яня за капюшон: "Надень капюшон, а то холодно".

"Совсем не холодно!" - быстро ответил Цю Янь и натянул капюшон на голову, словно опасаясь, что если он признается, что холодно, то шашлыки могут отменить.

Они проехали вперёд ещё небольшое расстояние, когда Бянь Нань вдруг увидел, что Вань Фэя и Шэнь Тао припарковали свои велосипеды у обочины дороги.

"Ё-маё! Аккумуляторы что ли разрядились?" - внезапно занервничал он.

"Маловероятно. - однако Цю И остался спокоен. Он подъехал к ним и спросил. - Что случилось?"

"Мы подумали, может хурму поедим?" - Сюй Жуй взволновано указала на противоположную сторону дороги.

Бянь Нань посмотрел в ту сторону, куда она указала. У обочины дороги стояла таблички с кривой надписью "Сбор хурмы", а под ней была нарисована стрелка-указатель.

Неподалёку, в конце просёлочной дороги, было видно несколько садов с деревьями хурмы.

"Просто срываешь и ешь? Пойдём? - Бянь Нань повернулся к Цю Яню и спросил. - Эрбао, пойдём хурму собирать?"

"Хорошо!" - кивнул Цю Янь.

Сад с хурмой был довольно большим. Въехав внутрь, сразу можно было увидеть большую парковку. На ней стояло пять или шесть машин. Скорей всего, они приехали сюда из города, чтобы пособирать хурму, да заодно отведать крестьянской еды.

Листва с деревьев уже практически вся облетела. Поэтому, ещё издалека золотисто-жёлтые плоды хурмы уже бросились в глаза.

Если не есть прямо сейчас, то можно было насобирать с собой и просто оплатить с каждого человека. Если хочешь поесть, то можешь срывать сколько угодно плодов. А можно было просто сразу купить на развес.

"Сами будете собирать или хотите купить?" - спросил их хозяин сада.

"Сами будем собирать. - Вань Фэй потёр руки. - Всенепременно сами".

"Ладно, но вы умеете хурму собирать? - хозяин отошёл в сторону и взял несколько длинных шестов из бамбука. - Если не умеете, то я позову кого-нибудь, чтобы научили как это делается".

"Умеем?" - Бянь Нань посмотрел на Вань Фэя. Лично он точно не умел. Он вообще узнал о том, что хурма растёт на деревьях, только когда пошёл в начальную школу.

"Умеем... - Вань Фэй на секунду помедлил в нерешительности, а потом неожиданно повернул голову и посмотрел на Цю И, - ... же?"

В итоге взгляды нескольких человек устремились на Цю И, и тот с недовольством воскликнул: "Чего вы все уставились на меня?"

"Если здесь кто-то и умеет это делать, то это можешь быть лишь ты", - с улыбкой произнёс Шэнь Тао.

Цю И громко вздохнул, взял несколько бамбуковых шестов у хозяина, повернулся и пошёл в сад: "Умеем. Идём".

Бамбуковые шесты, что дал им хозяин, были необычны по своей конструкции. На верхушке шеста верёвкой был привязан серп, а чуть ниже был "карман" из сетки, натянутой на проволоку, похожий на баскетбольное кольцо.

"И как этим пользоваться? - Бянь Нань какое-то время рассматривал его. - Нужно срезать серпом так, чтобы упало в сетку".

"Угу, - Цю И раздал им шесты. поднял голову вверх и присмотрелся. Найдя относительно невысокую ветку, он поднял шест, направил серп к корню плода и дернул на себя. Одна хурма упала в "карман" сетки. - Вот таким вот образом собираете те, что находятся низко. Для тех, что выше - нужно будет лезть на деревья".

Цю И опустил шест вниз и протянул "карман" сетки ближе к лицу Цю Яня: "Попробуй, сладкая или нет?"

"Сладкая!" - Цю Янь потянулся рукой, чтобы достал одну хурму, и громко воскликнул ещё до того, как успел откусить.

"Давай помогу тебе достать! - Вань Фэй посмотрел на серп, качающийся прямо перед лицом Цю Яня и тут же занервничал. Он отдернул Цю Яня в сторону и помог достать хурму: "Если ты коснёшься этого, то можешь изуродовать себе лицо..."

"Ничего же не случилось. В любом случае, его уже продали Бянь Наню", - улыбнулся Цю И.

"За изуродованное лицо платить не буду! Я и купил то его только из-за этой мордашки! - со смехом проговорил Бянь Нань. Он помог Цю Яню разломить хурму пополам. - Попробуй".

"Сладкая! - воскликнул Цю Янь, откусив кусочек. - Действительно очень сладкая".

"Тогда приступим", - Цю И снова вскинул шест вверх, и серп пролетел около лица Цю Яня.

"Охереть! - закричал Бянь Нань. Несмотря на то что он уже привык к тому, как Цю И обращается с детьми, однако это движение испугало его. - Давай поаккуратней!"

"Просто не нужно двигаться, тогда он не заденет меня", - как ни в чёс не бывало произнёс Цю Янь, продолжая есть хурму, склонив голову.

"... вот же мелкий! Ты совершенно заслуженно был продан! - воскликнул Бянь Нань. - Ты вместе с невесткой Сюй Жуй стойте в сторонке и ждите".

"Невестка - твоя задница! - Сюй Жуй подбежала к Цю Яню и взяла его за руку. - Пойдём, присядем вон там и будем ждать".

"Хорошо. - Цю Янь протянул ей вторую половинку хурмы, которую держал в руке. - Невестка, попробуй".

"Спасибо! - Сюй Жуй взяла хурму. - Ты можешь звать меня цзецзе?"

"Цзецзе-невестка", - Цю Янь без раздумий сразу же изменил своё обращение.

Остальные рядом тут же рассмеялись, а Вань Фэй улыбнулся и крикнул: "Эрбао, чуть позже я пожарю шашлыки специально для тебя!"

Цю И очень ловко срезал хурму, и пока они разговаривали у него в сетке уже было три штуки.

Шэнь Тао тоже сорвал два плода и с поднятой головой присматривал следующую цель: "Какое прекрасное мероприятие. К нему следует привлечь побольше людей с шейным спондилёзом..."

"Я тоже попробую. - Вань Фэй, насмотревшись на непринуждённые движения Цю И, тоже взял бамбуковый шест и встал под деревом, выбрав самое большое: "Это будешь ты!"

Для Вань Фэя, как теннисиста, об умственных способностях которого сложно было судить, но конечности которого точно хорошо были развиты - поднять шест, чтобы собрать хурму, по правде говоря, было совсем не трудно. Трудности начались с последующими движениями.

Вань Фэй, взмахнув шестом, подцепил небольшую ветку дерева, увешанную хурмой и сделал надрез. Вместе с хурмой он срезал всю ветку, которая пролетела мимо "кармана" сетки и с треском упала на землю.

"Ай!" - громко вскрикнул Вань Фэй. Прежде чем он успел увернуться, одна хурма ударила его по плечу, и сразу же на нём расцвёл золотисто-жёлтый мокрый цветок.

"Быстрей оближи! Что за расточительство!" - развеселился Бянь Нань.

"П#зд#ц! Хорошо хоть в лицо не попало... - Вань Фэй снял куртку. - Эта случайность произошла слишком неожиданно".

Бянь Нань взял бамбуковый шест и подошёл к Цю И. Цю И поднял вверх шест, готовый срезать одну хурму. Бянь Нань, увидев это, пулей вытянул шест и, опередив его, срезал её.

"Молодой господин забирает её!" - со злостью произнёс он. И как только он убрал шест, как хурма отвалилась.

Нормально, это оказалось не так уж и сложно.

Пока Бянь Нань молча подводил итоги, срезанная хурма неожиданно упало в "карман" сетки Цю И!

"Еб@ть! - изумился Бянь Нань. - Это что за закон природы?"

"Вот что значит резать наискосок... - Цю И отложил бамбуковый шест, достал хурму и протянул ему. - Это для тебя".

"Ты, когда был мелким разнорабочим в саду с хурмой? - Бянь Нань взял хурму, разломил и дал половинку Цю И. - Ты такой профессионал в этом!"

"А что, свинину нельзя есть, пока живую свинью не увидел? - Цю И откусил кусочек хурмы. - И точно, очень сладкая".

"А я действительно никогда не видел живую свинью... - Бянь Нань посмотрел на него, раздумывая, как бы так укусить хурму, чтобы не запачкать своё лицо. - Сладкая?"

"Угу. - Цю И оглянулся по сторонам, а потом неожиданно быстро придвинулся к нему и вдруг поцеловал, проведя кончиком языка по его губам. - Сладко?"

"Бл@дь! - Бянь Нань надолго остолбенел, а потом внезапно повернул голову и осмотрелся. - Ты реально не боишься, что нас могут увидеть?"

"Все смотрят на хурму, кто тебя увидит?" - улыбнулся Цю И.

Бянь Нань опустил голову и безжалостно, в два укуса, съел половинку хурмы, что держал в руках: "Достаточно сладкая".

Собирать хурму оказалось не так уж и сложно. Как только приноровишься, так и сбор идёт очень быстро. К тому времени, когда очередная партия гостей с бамбуковыми шестами в руках с воодушевлением вбежала в сад, Бянь Нань с остальными уже собрали два больших "кармана" и сели вокруг каменного стола, чтобы поесть.

"Это действительно вкусно. Намного вкуснее того, что продается в супермаркетах!" - Цю Янь, сидя на каменном стульчике, жизнерадостно похлопал себя по животу.

"Этого хватит, чтобы ещё и сегодня вечером перекусить, верно ведь?" - Сюй Жуй посмотрела на два больших "кармана" хурмы.

"Тут даже завтра на завтрак останется. - Вань Фэй встал из-за стола. - Как насчёт того, чтобы ехать дальше?"

"Едем!" - громко воскликнул Цю Янь, тоже подскочил на ноги.

Свежесорванная хурма продавалась, можно сказать, не очень дорого. По сравнению с рынком, цена была выше, но аналогична цене в супермаркетах.

"На самом деле цена почти как в городе. - тяжело дыша сказал Бянь Нань, неся хурму. - И как они только зарабатывают на этом?"

"Что за глупости. - Цю И посмотрел на него. - Почему бы тебе не посчитать и те 15 юаней, что мы заплатили за вход с одного человека? Ты хотя бы наел в саду на такую сумму?"

"Ой!" - обомлел Бянь Нань, ведь он действительно не учёл этого.

"Не вздумай заниматься торговлей в будущем. Ты определённо будешь работать себе в убыток", - похлопал его по плечу Цю И.

"А ты тогда мне для чего?" - тихо прошептал Бянь Нань и счастливо рассмеялся.

Сад с хурмой находился неподалёку от зоны для барбекю. Не прошло и пол часа, как они почти были на месте. Только вот электровелосипеды Вань Фэя и Бянь Наня уже еле-еле ехали.

"В твоем велосипеде пришла пора менять аккумулятор. Мы ехали недолго, а он уже разрядился!" - электровелосипед Бянь Наня заглох, когда до места для барбекю оставалось около двухсот метров, и ему пришлось крутить педали, чтобы доехать.

"Ну так на этих колёсах было по два человека. - Вань Фэй похлопал по сиденью. - Просто зарядим попозже и всё".

Бянь Нань нашёл два свободных стола, и они дотолкали до них велосипеды и поставили их заряжаться, подключив к розеткам под столами. А потом уже пошли на небольшую территорию, где жарили шашлыки.

Несмотря на то что уже было прохладное время года, и дул холодный ветер, однако сегодня светило довольно теплое солнце. Поэтому на площадке для барбекю была не только их компания, как предполагал Бянь Нань.

Было несколько семей в полном составе, а также две компании молодых людей, которые выглядели так, словно приехали еще в полдень и уже успели пообедать. И сейчас они, сидя в малом зале, пили послеобеденный чай и играли в маджонг.

"Давайте сначала решим вопрос с ночёвкой. Мне кажется, здесь довольно много людей. - произнёс Шэнь Тао. - А то очень скоро свободных комнат не останется".

"Давай", - ответил Бянь Нань и, посмотрев на других людей, стал прикидывать в уме, где им лучше остановиться.

"Вы остановитесь в палатках или комнатах?" - к ним подошёл хозяин с чайником в руках.

"Палатках",- воскликнул Цю Янь.

"А в такую погоду остаться в палатке нормально?" - спросил Вань Фэй.

"Да, - хозяин указал на компанию людей, играющих в карты, - молодежь всегда выбирает палатки. У нас есть специальные места для кемпинга. Все палатки утолщенные и ветронепродуваемые. Есть матрацы и одеяла. Можно не переживать. А чтобы дети не мерзли, у нас есть обогреватели".

"Где можно взглянуть на палатки?" - Сюй Жуй, как девушка, была более осторожна.

"На заднем дворе. Если выйти от сюда, то их сразу можно увидеть. - хозяин повёл их на задний двор. - Это на берегу реки. Можем поставить вам стол у палатки. Будет вообще шикарно".

Когда все последовали за хозяином, Бянь Нань легонько похлопал Цю И по руке: "Кто с кем будет ночевать?"

"Вань Фэй с Сюй Жуй, я с Эрбао..." - тихо ответил Цю И.

"П#зд#ц! - громко вздохнул Бянь Нань. Хотя он и сам понимал, что это самая оптимальная, нормальная и естественная комбинация, но всё равно немного расстроился. - Я буду спать в палатке с Шэнь Тао и думать, а не изобьет ли он меня среди ночи?"

"Вероятней всего, может. Но если ты ночью нападёшь и обнимешь его, то есть шанс, что он просто вышвырнет тебя вон", - рассмеялся Цю И.

"Я же на полном серьёзе", - Бянь Нань пристально уставился на него.

"Как думаешь, Шэнь Тао захочет ночевать с тобой? - Цю И улыбнулся и приобнял его за плечи. - Кто там будет следить в какой палатке мы в конце концов окажемся..."

Бянь Нань расхохотался: "Это прозвучало как-то излишне легкомысленно".

"Так и ты изначально ни о чём серьёзном не думал", - произнёс с улыбкой Цю И.

Место для кемпинга в палатках было довольно большим, и там уже стояло четыре или пять палаток. Но они стояли на довольно большом расстоянии, поэтому никто друг другу мешать не должен.

Все палатки был двухместными, и изнутри казались довольно тёплыми.

"А все... рассчитаны на двух человек?" - спросила Сюй Жуй.

"На троих тоже найдётся. - произнёс Цю И. - Смотри, вы с Вань Фэем можете взять к себе Эрбао или может хочешь выбрать кого другого из нас троих?"

"Эй! - воскликнула Сюй Жуй и смущённо рассмеялась. - Я думала, что теперь, когда мы лучше узнали друг друга, ты станешь менее саркастичным. Так почему же всё ещё такой же?"

"Вдвоём, так вдвоём. Только и всего. - Вань Фэй обнял её за плечи и указал на небо. - Сегодня вечером я составлю тебе компанию, чтобы посмотреть на серебряные звёзды и луну и в стихах поговорить о философии жизни..."

Цю Янь взволнованно бегал взад-вперёд между палатками, затем вернулся к Цю И и, указав пальцем, заявил: "Гэгэ, мы будем спать вон в той красной палатке".

"Это чья-то чужая палатка", - улыбнулся Цю И.

"А ещё есть красные палатки?" - спросил Бянь Нань повернувшись к хозяину.

"Да, есть красная, жёлтая, синяя и зелёная. У нас есть все цвета, кроме черного и белого. Можете пойти на склад и выбрать. - махнул рукой хозяин. - Кто-то один может пойти со мной, чтобы оплатить".

"Вы идите выбирайте", - Бянь Нань пошёл следом за хозяином.

Шэнь Тао окликнул его, и, когда только собрался что-то сказать, Бянь Нань опередил его: "Сегодня я угощаю. У меня есть словарь".

"Словарь?" - Шэнь Тао посмотрел на Цю И.

"Пойдем, выберем палатку", - сказал Цю И с улыбкой на лице.

Бянь Нань оплатил за шашлыки и место для ночлега. Когда он вернулся на берег реки, то все уже выбрали себе палатки: красную, желтую и синюю. Все цвета выбрал Цю Янь.

Теперь Цю Янь с тревогой ходил следом за Цю И, пытаясь помочь ему установить палатку. Однако, эта палатка не была автоматической, как та, с которой Бянь Нань давал ему поиграть в прошлый раз. Её нужно было устанавливать вручную, поэтому всё, что он мог, это тянуть за верёвки.

Спустя пол часа все три палатки были установлены в форме треугольника, словно говоря "держись от меня подальше". А по центру образовалось большое место, где можно было жарить шашлыки.

"Красная!" - Цю Янь с нетерпением забрался в красную палатку.

Сюй Жуй выбрала жёлтую и присела на корточки у входа рядом с Вань Фэем, осматривая пространство внутри.

"Пойду проверю мангал", - Шэнь Тао повернулся и ушёл.

"У Шэнь Тао есть девушка? В следующий раз если куда-то выберемся, то нужно позвать её с нами, тогда он не будет так одинок", - Бянь Нань забрался в синюю палатку и, упираясь, руками в коврик огляделся по сторонам.

"Надо полагать, что в ближайшие несколько месяцев её не будет. - Цю И тоже забрался в палатку и остановился рядом с ним, тоже опираясь на руку. - В прошлом семестре он только-только расстался с девушкой, и сейчас совершенно убит горем. Он в таком состоянии, что не смотрит ни на кого независимо от пола... А эта палатка довольно хорошая. Она намного толще той, что ты брал в прошлый раз".

"Что за глупости. Моя палатка - маленькая, для использования летом в быту. А это - профессиональная. - Бянь Нань повернулся и посмотрел на него. - Иди ко мне, поцелуемся".

Цю И, улыбаясь, приблизился к нему, и их губы соприкоснулись. Бянь Нань дотронулся рукой до спины Цю И и, засунув её под одежду, поцарапал её. После чего повалился на коврик: "Цю Дабао..."

"Мммм?" - посмотрел на него Цю И.

"Моя фантазия уже разгулялась... - Бянь Нань оскалил зубы в улыбке, - можно сказать, совершенно потеряв стыд и контроль..."