Волки в паре
May 17

Глава 70. Часть 2. Волки в паре бродят вместе / 狼行成双: У Чжэ

Глава 70. Часть 2

"Здесь нет правых или виноватых, давай больше не будем об этом. - Бянь Нань дотронулся до талии Цю И и слегка ущипнул её. - Возможно, дело в том, что мы с тобой мыслим по-разному. На самом деле я... просто хотел всё прояснить".
"Я люблю тебя, правда", - Цю И дотронулся до его руки.
"Эй! - воскликнул Бянь Нань и не смог удержаться от смеха. - Сколько раз я говорил - не нужно выкрикивать вперёд другого. Мог бы подождать, пока я спрошу об этом".
"Это я бредил от жара. В следующий раз буду иметь в виду", - ответил Цю И.
"Что в итоге с тобой случилось? Как ты мог вот так внезапно простудиться, да ещё и с такой лихорадкой. Мне сейчас не то что простудиться, а поваляться с температурой совсем не просто", - нахмурился Бянь Нань.
"Сам не знаю, я давно не болел. - Цю И покашлял. - После того как ты ушёл в тот день, я выбежал во двор и постоял там недолго, всего лишь полчаса. А когда вернулся, то оказалось, что уже простудился".
"... так тебе и надо! - проскрежетал зубами Бянь Нань. - Получил по заслугам!"
"Угу", - рассмеялся Цю И, а потом отвернулся к стене и долго кашлял.
"Бедняжечка. - Бянь Нань забрался в кровать и крепко обнял Цю И сзади поверх одеяла. - Ты так хорошо кашляешь, что я, слыша это, испытываю полное удовлетворение".
"Какой же ты мелочный, как ушко иголки. - ответил Цю И, кашляя. - Взять нитку потолще - она и не пролезет".
"Лучше заткнись. Ты так кашляешь, а ещё умудряешься насмехаться над другими? - Бянь Нань похлопал его по спине. - Эй, а что тебе снилось, когда я пришёл?"
"А что?" - Цю И повернул к нему голову.
"Да так, ничего. - Бянь Нань легонько похлопал его по плечу. - Просто я услышал, что ты звал свою маму. Тебе снилась мама?"
Цю И заметно растерялся, и тут же его голос стал тише: "... наверно, не знаю... а что ещё я говорил?"
"Больше ничего не сказал. Это я сказал тебе, что ты можешь признать меня своим названным отцом, и ты сразу проснулся", - Бянь Нань закинул на Цю И ногу и обнял его и руками, и ногами, ощущая себя по особенному обогащённым.
Цю И никогда не разговаривал во сне. Даже спросонья он тоже редко что-то говорил. Максимум, мог попросить Цю Яня не наступать на него, когда тот вставал в кровати. Он и представить не мог, что будет звать свою маму, да ещё и Бянь Нань это услышит.
Что-то неподдающееся объяснению захлестнуло его.
Он опасался, что Бянь Нань начнёт дальше допытываться. А ещё боялся, что тот узнает, что он не может спокойно принять свою сексуальную ориентацию. Но больше всего его пугало, что Бянь Нань, узнав это, может отступится от него.
И когда это воспоминания о маме успели стать для него в тягость?
С одной стороны он испытывал чувство вины, с другой - хотел избежать этого. Это ощущение было излишне мучительным.
"Я сегодня не вернусь в общежитие, - Бянь Нань прижался лицом к его спине поверх одеяла, - хорошо? Я слышу, что на улице начался сильный снегопад".
"Тогда ты ложись спать на диване в гостиной. - Цю И перевернулся на спину. - У меня сильная простуда, и я боюсь, что могу заразить тебя".
"Это невозможно. - Бянь Нань приблизился и чмокнул его в губы. - Я не хвастаюсь, но нет такого человека, который мог бы заразить меня. Молодой господин здоров, как бык... нет, бык не очень хороший пример. Как конь. Молодой господин здоров, как конь. Тёмный принц Ма-Ван*. Весь смуглый, темноволосый и покрытый лоснящимися мускулами..."
*в китайской народной мифологии Ма-Ван - это бог-покровитель лошадей
Цю И, не сдержав улыбки, вздохнул: "Тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что ты весьма надоедливый?"
"Нет, а тебе кто-нибудь когда-нибудь говорил, что у тебя плохое зрение? Ты так плохо "видишь" людей", - воскликнул Бянь Нань.
"Так я всегда был близоруким", - произнёс с улыбкой Цю И, а потом снова отвернулся от него, кашляя.
"Я почти забыл, что ты, засранец, близорукий. - Бянь Нань похлопал его по спине. - Разве вы не проходите медицинский осмотр для стажировки или что-то в этом роде? С близорукостью можно попасть на борт?"
"Ну, по новым требованиям должно быть 5.0 и выше, но у меня зрение слабее. Я вижу сколько рядов, но символы не различаю. - Цю И долго кашлял, прежде чем успокоился. - Я просто выучил все таблицы для проверки зрения на память..."
"Я... вот чёрт! - Бянь Нань был несколько удивлен. - Эй, ты действительно всё помнишь! Начиная с мешка корма для скота и заканчивая таблицами для проверки зрения. Теперь мне понятно, почему у тебя такие хорошие оценки".
"Что поделаешь, вот такой я талантливый", - рассмеялся Цю И и снова закалялся.
"Не говори ничего, ничего не говори. - повздыхал Бянь Нань. Он сел и начал раздеваться. - Я тоже не буду провоцировать тебя на разговоры, а то ты сразу же начинаешь кашлять, даже если смеёшься".
"Что ты делаешь?" - посмотрел на него Цю И.
"А что я могу делать? То, что я хочу на самом деле, разве ты сможешь мне дать? - Бянь Нань покосился на него. - Я спать ложусь".
"Ты действительно собираешься тесниться со мной?" - усомнился Цю И.
"А ты что, со мной потесниться не хочешь?" - Бянь Нань, нахмурившись, посмотрел на него.
"Я же говорил, что боюсь заразить тебя", - тихо объяснил Цю И.
"А я говорил, что не боюсь! - Бянь Нань снял брюки и, откинув одежду в сторону, потянулся и выключил прикроватную лампу, а потом забрался под одеяло. - Ё-маё! У тебя всё ещё высокая температура. Почему ты такой горячий!"
"Это страсть сжигает моё тело. - ответил Цю И. - Есть ещё одно одеяло. Может тебе всё-таки лучше накрыться другим".
"Мммм, я знаю, но всё же боюсь, что тебе станет хуже. - Бянь Нань придвинулся к нему и крепко обнял. Тело Цю И до сих пор было горячим. - Ты словно печёный батат".
"Как прошли эти твои два дня стажировки в Чжаньфэе?" - Цю И погладил его по животу.
"Я расскажу, а ты просто слушай и ничего не говори. - Бянь Нань посмотрел на Цю И. Тот кивнул и покашлял. - Всё хорошо. Что касается технической стороны, то у меня проблем нет. А вот эти налаживания отношений бесят до невозможности. Там очень много тренеров и приходится каждый день со всеми ними общаться. Нужно не только помнить их имена и то, какие группы они ведут, но и кто с кем тусуется, когда ничем не занят, а кто с кем готов поругаться при встрече. Я должен помнить всё это. Эй, ещё есть один тренер по фамилии Ли, который похож на Пань Ифэна. Тренер Гу постоянно просит меня сходить и что-нибудь у него забрать. А мне каждый раз, когда вижу его, хочется влепить ему пощёчину, и при этом я всегда хочу назвать его тренером Пань..."
Цю И ничего не ответил, но очень долго смеялся.
"Перестань смеяться. Когда тебе станет лучше, я ещё раз всё расскажу поподробнее. - Бянь Нань вздохнул. - Эти два дня я домой не возвращался. Мой отец до сих пор не знает, что я хожу в Чжаньфэй. Он напрямую не спрашивал меня об этом, хотя, на самом деле, так и не дал своего согласия. Если я расскажу ему об этом, то скорей всего он будет недоволен".
"Работай усердно", - произнёс Цю И охрипшим голосом.
"Угу, - Бянь Нань покрепче сжал его и долго поглаживал, лаская. Но в конце концов он выбрался из под одеяла, достал ещё одно и укрылся им. - Давай спать".
Они лежали в темноте какое-то время, пока Цю И тихо не позвал его: "Дахуцзы?"
"Ммм?" - Бянь Нань перевернулся на бок и лёг лицом к нему. Хриплый голос Цю И с ноткой сонливости в такой близости звучал довольно сексуально.
"Тот "словарь"..." - произнёс Цю И.
"Я завтра заберу его и принесу тебе. - сразу же проговорил Бянь Нань, словно уже давно ждал от Цю И этих слов.
"Десяти тысяч будет вполне достаточно", - Цю И протянул руку и погладил его по лбу.
"Почему бы тебе не взять все? По мере необходимости сам будешь решать сколько тебе потратить", - небрежно произнёс Бянь Нань.
"Не надо, у тебя целее будут. - вздохнул Цю И. - Бянь Нань, если бы ты сам заработал эти деньги, то не относился бы к ним настолько легкомысленно".
"Если бы я сам заработал и это было для тебя, то я бы точно так же к ним относился. - немного подумав, заявил Бянь Нань. - Я понимаю, что ты имеешь в виду. Десять тысяч - так десять тысяч. Остальное я просто сохраню".
Бянь Нань спал очень крепко. Утром, когда он проснулся, то чувствовал себя полным энергии. Он посмотрел на время - пора возвращаться в колледж, чтобы успеть на утреннюю тренировку.
Цю И всё ещё спал. Он наклонился и поцеловал его в уголок рта, а потом неслышно слез с кровати.
В такое время даже Цю Янь, этот маленький мастак вставать рано и топтаться по людям, ещё не проснулся. В доме было очень тихо. Бянь Нань, открыв дверь, вышел наружу, и холодный ветер тут же хлынул ему за воротник.
Подтянув воротник повыше он вприпрыжку добежал до входа в переулок, где купил несколько приготовленных на пару баоцзы, а потом так же бегом вернулся в дом Цю И. Он взял большой термос для еды, сложил всё туда, поставил его на стол и вышел, тихо закрыв за собой дверь.
До выпускных экзаменов оставалось всего лишь два дня, и Лао Цзян немного сбавил интенсивность тренировок для выпускного класса. Сразу же с утра он заявил им, что тренировки во второй половине дня будут сокращены.
Бянь Нань от этого очень воодушевился. Он даже не дремал во время утренних занятий. Хотя, возможно, это было потому что он вчера выспался лучше обычного.
В полдень после занятий они вместе в Вань Фэем направились поесть в столовой. Снег шёл всю ночь напролёт и до полудня тоже так и не прекратился. По пути у них был такой переизбыток энергии, что они кидались снежками.
"Нань-гэ, - посмотрел на него Вань Фэй, - у тебя, кажется, хорошее настроение?"
"Оно всегда было неплохим", - Бянь Нань щёлкнул пальцами. По правде говоря, проблема между ним и Цю И не сдвинулась с мёртвой точки, ведь он так и не смог найти решение. Однако сейчас, отложив это в сторону и не вспоминать об этом, его настроение действительно стало отличным. О многих вещах он предпочёл больше не думать, в любом случае это было просто бессмысленно.
Стоило им дойти до дверей столовой, как у Бянь Наня зазвонил телефон.
"Бл@дь, ну зачем! Не надо! Поешь со мной. - Вань Фэй с грустью на лице схватил его за руку. - Ты, засранец, снова пойдёшь обедать с Цю И?"
Бянь Нань только собирался сказать, что Цю И так болен, что пообедать с ним хрен получится, как опустил взгляд и увидел "Цю Дабао".
"Иди за едой. - Бянь Нань толкнул Вань Фэя ладонью и ответил на звонок. - Ты проснулся?"
"Уже два занятия отсидел", - голос Цю И звучал всё так же хрипло.
"Что? - Бянь Нань почувствовал, как его голос несколько дрогнул. - Твой жар прошёл? Простуда стала получше?"
"Жар спал. Я мерил температуру, когда проснулся. - ответил Цю И. - Мне в обед всё равно нужно будет идти на капельницу. И я подумал, что ты можешь составить мне компанию. Поэтому я пришёл в колледж и посидел на двух занятиях".
"Ты пропустил первые два занятия?" - спросил Бянь Нань.
"Угу, я проснулся, как выспался. - Цю И кашлянул. - Поедим вместе?"
"На перекрёстке укройся где-нибудь от ветра и подожди меня. - Бянь Нань повесил трубку и забежал в столовую. Увидев, что Вань Фэй уже купил себе еды и чинно восседает за столом, он спросил. - Ты на меня порцию не купил?"
"Купил. Как будто ты будешь есть", - цокнул языком Вань Фэй.
"Немного непривычно видеть тебя таким сообразительным. - Бянь Нань похлопал его по плечу. - Я вернусь днём после обеда".
"Принесёшь мне немного куриных крылышек?" - тут же произнёс Вань Фэй.
"Ладно".
Цю И стоял в мини-маркете на перекрёстке и, заметив, как тот бежит, вышел из магазина ему навстречу.
Бянь Нань посмотрел на него и рассмеялся. Цю И был одет гораздо теплее обычного: шапка, шарф, маска, перчатки и толстый пуховик. Он подошёл и толкнул его: "Ты ещё способен крепко стоять на ногах?"
"Ни капли доброты. - Цю И стянул маску вниз. - Как-никак я всё-таки больной. Можно проявить капельку нежности?"
"Можно. - Бянь Нань приблизился к нему и потянул его за руку на улицу с закусочными. - Давай побыстрее найдём место, где никого нет, чтобы я мог хорошо проявить свою нежность".
"В "Скуке скучной"?" - спросил Цю И.
"Ага, - кивнул Бянь Нань, - у него там тепло. Я как раз смогу спросить знаком ли он с Гу Вэем".
Они оба ничего не съев, прошли через улицу с закусочными и сразу направились в сторону жилого района. В такой снежный день на улице было мало людей. В данный момент во всём квартале не было ни души.
Когда они проходили позади одного многоэтажного здания, Бянь Нань внезапно улыбнулся и схватил Цю И за воротник: "А ну-ка, позволь гэгэ поцеловать тебя".
"Помогите! - Цю И зажал рот рукой и театрально произнёс. - Дядя полицейский, здесь хулиган..."
"Дядя полицейский не вмешивается в любовные отношения. - Бянь Нань огляделся по сторонам - никого не было. Он рванул вперёд, крепко обнял Цю И и, прижав к стене, убрал его руку, прикрывающую рот. - Быстрее поцелуй меня".
"А если заболеешь?" - беспомощно произнёс Цю И.
"Мне всё равно", - Бянь Нань прижался к его губам.
В конце концов, это было во дворе жилого комплекса, и Бянь Нань не осмелился быть слишком дерзким. Он лишь с силой сжал губы Цю И своими губами. Но в момент, когда хотел отпустить их, он почувствовал, что дыхание Цю И внезапно оборвалось. И вслед за этим тот сразу же оттолкнул его.
"Что ты..." - Бянь Нань собирался сказать ему, что тот был слишком груб, как вдруг заметил, что Цю И смотрит ему за спину. И тогда его сердце оборвалось.
Когда он, стиснув зубы, обернулся, то увидел Мяо Юань, которая как раз выходила из другого здания и собиралась пройти через черный ход этого жилого комплекса.