Чай-чай, выручай: когда британский tea не то, чем кажется
О любви британцев к чаю, легенды, конечно, не слагают — времена нынче не те, но в массовом сознании этот стереотип закреплён достаточно прочно, и тому есть причины. В этой статье разберём с вами случаи, когда под словом tea подразумевается нечто большее, чем банальная чашка горячего напитка.
Tea вместо ужина
В прошлой статье, говоря о разнице между dinner и supper я отметила, что некоторые (примерно треть) британцев использует для обозначения ужина слово tea.
Причина этому кроется в обычае, который завела Анна Мария Рассел, герцогиня Бедфорд, приятельница королевы Виктории. Она взяла за привычку пить чай днём, дополняя свой перекус хлебом, маслом и булочками. Такое времяпрепровождение очень скоро стало популярно как в светских кругах, так и среди рабочего класса, и получило название “afternoon” или “low” tea, оно же знаменитое 5 o'clock tea.
Как альтернатива дневному чаю вскоре появился чай вечерний или “high” tea, который дополнялся более сытными блюдами — мясом, овощами, картофелем, пирогами и пр.
Считается, что названия low и high связаны с тем, что во время дневного чаепития люди сидели в креслах, то есть, «низко», а во время вечернего — за столом на стульях, то есть «высоко».
Tea вместо сплетен
Вопрос What’s the tea? («Что за чай?») зачастую вовсе не подразумевает желания узнать сорт чая, которым вы наслаждаетесь. В разговорной речи этот вопрос ведёт к обсуждению самых свежих сплетен и горячих подробностей. А человек, рассказывающий эти самые сплетни и подробности, spill the tea, т.е. «разливает чай».
Выражение пошло из рекламы чая Lipton, в которой лягушонок Кермит попивал чай среди всеобщего хаоса и вопрошал: Why can’t everyone just be more tea?
Выражение be more tea не прижилось, зато Кермит с чаем завирусился и превратился в мем “but that’s none of my business”, описывающий драматическую ситуацию, которую вы наблюдаете за чашкой чая, но в которую не вмешиваетесь, если не считать легкой осуждающей реплики.
Так что, как говорится, Let`s have tea and spill the tea, while drinking tea.
Что ещё почитать по теме:
Why do some people call their evening meal ‘tea’?
Dinner, tea or supper: what do you call your evening meal?
The Tea On 'What's the Tea': A Popular Slang Term for Gossip