Насколько хорошо понимают друг друга представители одной языковой группы?
В Нидерландах провели интересное исследование, чтобы выяснить, насколько хорошо представители одной языковой группы понимают друг друга.
Исследование проводилось среди молодых людей из 16 стран Европы, говорящих на романских, германских и славянских языках.
Среди германских языков учёные отобрали пять из двух ветвей германской языковой семьи - северогерманской (датский и шведский) и западногерманской (голландский, английский и немецкий).
Хуже всего друг друга понимали представители разных языковых подгрупп (напр. шведы и голландцы) и наоборот - представители одной языковой подгруппы (шведы и датчане, немцы и голландцы) понимали друг друга довольно сносно. Лучше всего все опрошенные понимали английский в силу его распространённости.
В славянской группе рассматривалось шесть языков, принадлежащих к западнославянской (чешский, словацкий и польский) и к южнославянской (хорватский, словенский и болгарский) ветвям.
Здесь результаты исследования тоже не слишком удивляют - выявлено, что лучше всего среди опрошенных понимают друг друга пары чехи-словаки, словены-хорваты и поляки-словаки. Остальные славяне, согласно выводам, неудовлетворительно понимают друг друга.
При этом словацкий является наиболее понятным языком, и словаки также лучше всего понимают другие языки, а хуже всего воспринимается болгарский язык, и болгары также очень мало понимают другие славянские языки в данном исследовании.
Также отмечается, что в славянской языковой семье средний уровень разборчивости ниже, чем в других языковых семьях.
Полный текст исследования: https://www.tandfonline.com/doi/full/10.1080/14790718.2017.1350185