Часть 2 — «Игрок вступил!»
Эму: Вау!... Это здесь будет проходить игровой турнир?!
Нене: Ага, и это место куда больше, чем я думала... Из-за брошюры я как-то подумала, что это будет маленькое место.
Мику: <И оно всё под землёй. Ощущается, как секретная база!>
Нене: Ага... М-Мику?! Ты что здесь делаешь?!
Мику: <Хе-хе☆ Игровой турнир звучал как весёлая затея, так что я решила к вам присоединиться! Ничего, если я побуду тут и посмотрю?>
Эму: Ага, конечно! Мы можем поиграть вместе☆
Нене: Н-не думаю, что у нас есть такая возможность...
Нене: Но мы же можем сказать тебе спрятаться, как только сюда начнёт приходить больше людей, так что почему бы тебе не побыть с нами до тех пор?
Мику: <И всё-таки у них здесь так много игр!>
Эму: О, я знаю эту игру! Тут надо танцевать в ритм музыке☆
Эму: Я как-то раз попробовала её и добралась до высшего уровня!
Нене: Что, серьёзно?... Это невероятно...
Мику: <А ты во что обычно играешь, Нене?>
Нене: Обычно я играю в шутеры и... Ну, игры, в которых надо играть против людей.
Нене: Игры, в которых ты пользуешься оружием. Они должны быть где-то здесь...
Нене: А...?! А это что здесь делает?!...
Эму: А это что такое? Это какая-то очень редкая игра или что-то в этом роде?
Нене: Black Galaxy Soldier - иностранная игра, и она очень популярна среди геймеров, но в Японии вроде как не должно быть так много автоматов с ней.
Нене: Я совсем не ожидала найти её здесь... Я думала, единственная аркада с этой игрой была у станции!...
Нене: М-можно я быстренько осмотрю его?... Я очень хочу посмотреть, какой тут контроллер...
Мику: <О, это контроллер для оружия? Круто!>
Мику: <Я хочу посмотреть, как ты им пользуешься, Нене☆>
Нене: (Кнопки так легко прожимаются... И прицел идеально настроен.)
Нене: (Насколько я вижу, даже старые детали выглядят чисто и хорошо настроены... Мне уже начинает нравиться это место. И оно совсем недалеко...)
Нене: Спасибо. У меня сложилась хорошая картина.
Эму: Ты же только подержала его?!
Нене: То есть всё, что я сделала - это сравнила, было бы с ним легче работать по сравнению с автоматом в другой аркаде или нет...
Эму: Но в этой аркаде не так уж много людей, даже несмотря на то, что здесь есть та игра, которую ты не ожидала увидеть.
Нене: Ага... Здесь так чисто и так много игр, что думается, что здесь должно быть больше народу.
Мику: <Как вы думаете, почему всё так?>
Нене: Может быть из-за местоположения? Аркада же под землёй, так что её может быть тяжело заметить.
Нене: И всё-таки я рада, что это место существует. А то, что здесь мало народа, значит, что мне будет легче сосредоточиться.
Нене: Стоп, уже пора?! Надо зарегистрироваться на соревнование.
Эму: Прости, Мику! Тебе придётся ненадолго спрятаться!
Мику: <Хорошо, веселья вам! Я буду болеть за вас в кармане☆>
Нене: И-извините... Это здесь надо регистрироваться на игровой турнир?
Менеджер: О, здравствуйте!... Значит, вам интересно?!
Менеджер: Большое вам спасибо! Хорошо, тогда, если вы не против, заполните этот бланк!
Эму: О, я могу это сделать! Вот здесь, вот здесь - и всё!
Менеджер: Благодарю вас. Я так рад, что вы решили принять участие. К сожалению, у нас не так уж много посетителей...
Нене: Да, это как-то печально... В том плане, что эта аркада такая большая.
Нене: Может быть, это место тяжело найти, потому что оно в подвале.
Менеджер: Это может быть одной из причин, но кое-что другое тоже приходит на ум...
Менеджер: Ну, владельцем этой аркады был мой дедушка, пока он не успокоился с миром, и мой папа, который мало смыслил в видеоиграх, решил взять её под своё руководство...
Менеджер: С тех пор, как это произошло, игры не обновлялись должным образом, а закупать новые стало тяжелее.
Менеджер: Как только наши акции начали падать, нам пришлось начать обдумывать разные решения.
Эму: Это была аркада Вашего дедушки?...
Менеджер: Разговоры даже дошли до того, чтобы навсегда закрыть эту аркаду, но я высказался против этого, потому что она для меня очень много значит, и предложил начать заново...
Менеджер: И я решил провести игровой турнир, чтобы продвинуть эту аркаду, в надежде, что это привлечёт игроков.
Комментарий переводчика: Это же буквально история вхш???
Менеджер: Это грандиозное повторное открытие должно ознаменовать наш новый рассвет! Я возлагаю надежды на то, что у вас получится насладиться играми по полной сегодня.
Эму: Обязательно! И я сделаю всё, что в моих силах, чтобы сделать этот турнир по-настоящему восхитительным!...
Нене: Да, мне тоже стоит выложиться на всю...
Нене: (Только смотря на то, как контроллеры выглядят и управляются, я могу сказать, что здесь хорошо заботятся обо всех автоматах...)
Нене: (Если мы хотим, чтобы эта аркада продолжала работать, надо выложиться на полную, чтобы отменно провести сегодняшний турнир.)
Эму: Воу, здесь теперь намного больше людей!
Нене: Ага, больше... Но это в основном пенсионеры и женщины, больше похожие на домохозяек... Это не совсем те люди, которых можно назвать геймерами...
Эму: О, менеджер говорил, что попытался связаться со всеми жителями района для этого турнира!
Эму: Чем больше, тем лучше☆ Так ведь гораздо веселее, правда?
Нене: Д-да... Но в то же время я начинаю нервничать насчёт игры перед всеми этими людьми...
Менеджер: Благодарю вас всех за то, что собрались сегодня здесь! А теперь мы начнём наш Веселический игровой турнир!
Менеджер: Давайте начнём с того, что представим четыре команды-участницы сегодняшнего турнира!
Менеджер: Участники, выходите сюда!
Нене: С-стоп, нам надо выходить на сцену?...
Комментарий переводчика: то есть выступать на сцене для тебя нормально, а просто помахать ручкой - нет??? Ебать ты логичная, конечно
Нене: /болезненный вздох с интонацией «ну блин»/
Нене: (А здесь гораздо меньше людей, чем я думала... Может быть, со мной всё будет хорошо, если народу останется столько же.)
Менеджер: Хорошо, вот наши команды.
Менеджер: Первая... Вандерхойные кнопкодробители!
Нене: Вандерхойные кнопкодробители?...
Нене: Минуточку... А это случаем не...?
Комментарий переводчика: Я и кто, чур я Нене
Нене: П-постой, Эму, ты когда это успела название команды придумать?!
Эму: Это то, что я написала в графе «название команды» в бланке, который нам дали заполнить. И я придумала это!
Эму: Мило же, да?! Все видеоигры в том, чтобы тыкать кучу кнопок, правда же☆
Нене: Н-не уверена, что это можно назвать «милым»... Это звучит как-то придурочно, понимаешь?...
Менеджер: Следующая наша команда - «Мы самые лучшие», вслед за ней - «Сила есть, ума не надо»...
Нене: (Ох, все выбрали дурацкие названия для своих команд...)
Менеджер: И, наконец, у нас... «Ива и облако»!
Нене: Как думаешь, что это значит? Это название команды отличается от остальных, так что, как думаешь, что это за люди?...
???: Мы с нетерпением ждём начала сегодняшнего турнира!
Нене: Постой-ка, этот голос...
Нене: (Кажется, это тот парень с раздвоением личности и... Аояги?! Что они вообще здесь забыли?!...)
<<<< Оглавление