Часть 3 ‐ «Неожиданный соперник»
Нене: (Ч-что они вообще здесь забыли?!... Они же совсем не похожи на геймеров!...)
Нене: (М-мне уже становится неловко... Будет лучше, если они меня не узнают...)
Эму: М? Эти ребята кажутся мне знакомыми...
Эму: О, это же друзья Тсукасы! Да, Нене?
Нене: А? Э-Эму, подожди! Не так громко...
Акито: Ну-ка, минуточку... А вы случайно не из труппы Тсукасы и Руи? Вы разве не выступаете все вместе?...
Эму: Привет! Вы - друзья Тсукасы?
Эму: Я - Эму Отори! Очень приятно познакомиться☆
Акито: Я бы не называл нас друзьями.
Тойя: Приятно познакомиться. Я имел удовольствие знать Тсукасу ещё с тех пор, как мы оба были маленькими.
Акито: Приятно познакомиться. Я Акито Шинономе.
Эму: М? Кажется, что-то не так. Поклясться готова, что Акито улыбался, когда поздоровался с нами...
Нене: Он просто такой человек...
Тойя: И всё же я не ожидал увидеть Кусанаги на этом турнире. Тебе тоже нравятся видеоигры?
Нене: Д-да, есть такое... Но кроме того, я хочу выиграть билеты, которые здесь дают как приз.
Тойя: Любопытно. Так получилось, что мы тоже за этими билетами.
Тойя: Да, потому что на том событии будет выступать известная команда, и билеты на их выступления всегда очень тяжело достать. Кажется, они будут выступать на главной сцене.
Акито: Там будут первоклассные актёры, так что мы хотим узнать, как они выступят.
Нене: Точно... Ведь ваша команда тоже выступает и поёт.
Тойя: Однако это значит, что нам придётся соревноваться друг с другом за эти билеты...
Тойя: Да, правда. Давайте сегодня выложимся на полную катушку.
Менеджер: Итак, это все участники нашего турнира! Теперь позвольте мне рассказать его правила!
Зрительница-домохозяйка: Желаю всем удачи!
«Мы самые лучшие» А: Остальные похожи на слабаков. Ну чего ещё ожидать от аркады, в которую никто не ходит.
«Мы самые лучшие» Б: Ага, и нам наверняка даже не придётся использовать «ту штуку»...
Акито: (Они же «Мы самые лучшие», да?)
Акито: (Про какую такую «штуку» они говорили?...)
Менеджер: Мы подготовили три игры для этого турнира, и ваша команда получит баллы в соответствии с местом, которое заняла в каждой игре.
Менеджер: Команда, у которой в конце турнира будет больше всего очков, будет объявлена победителем!
Тойя: Логично. Проще говоря, лучший способ заработать очки - выигрывать.
Акито: Ага. Мы до сих пор не знаем, что нам предстоит, но нам остаётся только делать всё что в наших силах для победы.
Нене: Ага, надо выложиться на всю!...
Нене: (А ещё, три игры... Вопрос, какие же игры...)
Нене: (Но это же игровой турнир, так что, надо полагать, они дадут нам какую-нибудь пвп-игру. А значит, у нас неплохие шансы на победу, особенно, если выбор из шутеров или файтингов...)
Менеджер: А теперь мы объявим, в какие игры участники будут играть в турнире! И первая игра - это...
Менеджер: «Распечатай фотографию»!
Нене: Распечатай фотографию?...
Эму: Ура, это будет замечательно! И очень весело!
Акито: Э-э, прошу прощения... Можно кое-что спросить?
Акито: Вы только что сказали про «Распечатай фотографию»... Это было про те фотобудки, в которых надо фотографироваться и потом всячески украшать фотографии?
Менеджер: Да, именно! Они очень популярны среди старшеклассниц, потому что с помощью фотошопа в них можно чуть-чуть увеличить глаза и прочее такое!
Тойя: Значит, в них также встроено какое-то подобие пвп-режима?...
Акито: Бро, это вряд ли... По крайней мере, мне так не кажется...
«Сила есть, ума не надо» А: И-и как нам соревноваться с помощью фотографий?...
«Мы самые лучшие» А: Это же даже не видеоигра!
Нене: (Они все правы... Мне и самой трудно представить, как это возможно...)
Зрительница-домохозяйка: О, «Распечатай фотографию». Я их помню. Мы постоянно в них заходили.
Зрительницы-домохозяйки: То же самое. Помню, я с их помощью украшала держатель для школьной карточки, а ещё обменивалась стикерами с подружками. В те времена было не такое широкое разнообразие фонов...
Нене: И их это совсем не волнует?!...
Менеджер: Наверное, многие участники удивлены, но я хочу, чтобы во время этого турнира вы распробовали всё, что только возможно в этой аркаде!
Менеджер: Кроме того, здесь есть даже такие фотобудки, в которых мужчинам тоже будет комфортно, так что не забудьте побывать в них!
Нене: Теперь понятно. Это способ продвижения аркады как единого целого, пускай немного грубоватый...
Тойя: Спасибо, что объяснили нам всё в подробностях. И всё-таки, как мы должны соревноваться друг с другом?
Менеджер: Команда, фотография которой наберёт больше всего "лайков" от членов жюри, будет объявлена победителем.
Менеджер: В состав жюри входят три человека, начиная с старшеклассницы и заканчивая домохозяйкой, и вкусы у них, по всей видимости, разные.
Менеджер: Как участники, вы должны сделать такую фотографию, которая заставит их подумать «О, мне нравится!» Опять же, команда, которая наберёт больше всего очков, станет победителем.
Менеджер: Так что давайте начинать!
Нене: Ой, стойте... Прямо сейчас, что ли?!
Эму: Юху! «Распечатай фотографию»! Сто лет не ходила! Пойдём, Нене♪
Менеджер: Вы только посмотрите! «Вандерхойные кнопкодробители» уже пошли в одну из будок!
Акито: /вздох/ Это не совсем мой конёк, но, кажется, у нас нет выбора...
Тойя: Ну просто... Я никогда раньше не распечатывал фотографии... Думаешь, у нас всё ещё есть шансы?...
Акито: Бро, не беспокойся об этом...
Акито: У меня тоже в этом нет какого-то опыта. В плане, я понятия не имею, как редактировать картинки или сделать их привлекательнее...
Тойя: И то правда... Тогда выиграть в первом раунде нам может быть тяжеловато.
Акито: (Я-то понимаю, что это просто игра, но Тойя так ждал этого турнира, ведь у нас была бы возможность поиграть в кучу разных игр...)
Акито: (Так что больше, чем эти билеты, я хочу, чтобы он выиграл.)
Акито: Ладно, давай просто сделаем, что сможем...
Эму: Вау! Ты только посмотри на все эти лампы! Все такое яркое и сверкающее!
Нене: Ох... Так ярко... Даже ярче, чем свет на сцене...
Мику: <Вау, вы правы! Вы здесь должны сфотографироваться?!>
Мику: <Хе-хе. Ну не получилось сдержаться. Кажется, это так весело☆ К тому же, здесь меня никто не увидит!>
Мику: <Вы же здесь фотографироваться будете, да? Вы уже выбрали позу и прочее такое?>
Нене: Что? Не думаю, что у меня получится сделать что-то такое.
Эму: Но у нас нечасто возникает возможность сделать что-то такое. Надо просто выложиться на всю и принять по-настоящему забавную позу!
Мику: <Вот именно! Уверена, если вы решите быть смелыми и сделаете что-то очень милое, все выберут вашу фотографию☆>
Мику: <А ещё это может очень пригодиться, если вам придётся принимать милую позу во время выступления!>
Нене: (Это очень сильно смутит меня, но мне стоит сделать, как они говорят...!)
Эму: Вау! Наши глаза так светятся из-за лампочек!
Мику: <Вы обе так мило вышли!>
Нене: Н-нет, мне слишком неловко!...
Мику: <Не говори так! Вы обязательно выиграете с такой фотографией☆>
Мику: <О, я хочу показать её ребятам в секае♪>
Эму: Да, мы ещё должны показать это Тсукасе и остальным! Хочу раздать всем по копии☆
Нене: Н-нет, это уже не обязательно!
Нене: И ещё, ты уверена в этой фотографии? Это же соревнование. Разве нам не надо подумать, что скажет жюри?
Мику: <И как вы тогда должны сфотографироваться?>
Эму: Хмм... Как-нибудь так, чтобы каждый, кто увидит нашу фотографию, улыбнулся...
Мику: <О, а как насчёт того, что вы делаете, когда хотите, чтобы все улыбнулись?>
Нене: Стоп, ты же не говоришь о...
Акито: Ладно, думаю, разрисовывать хватит. М? Тойя, что такое?...
Тойя: Ничего, я просто восхищаюсь тобой. У тебя, кажется, талант к тому, чтобы выбирать позы и приклеивать стикеры к такого рода фотографиям.
Тойя: Всё, что я смог сделать - это подписать здесь собственное имя. Если бы мы так и подали фотографию, то она скорее была бы похожа на какое-то подобие школьной карточки.
Акито: Ага, но мне не кажется, что я сделал что-то достойное похвалы... В смысле это совсем не то, какими навыками я хотел бы гордиться...
Акито: Так что никому ни слова.
Тойя: А почему нет? Вышло же очень хорошо, так что я думаю, что нам стоит показать...
Тойя: Всё хорошо... Просто мне послышалось, что какие-то люди только что что-то прокричали.
Акито: Наверняка это какая-нибудь команда фотографируется, нет?
Акито: В любом случае, они уже распечатаны. Я всё ещё понятия не имею, чего жюри от нас хочет...
Тойя: А я бы об этом не беспокоился. В крайнем случае, я думаю, что это лучшая фотография, что мы могли сделать, так что давай просто сдадим то, что имеем.
Акито: Ага, наверное, ты прав...
<<<< Оглавление