January 31
Манхва «Искажённый взгляд», глава 16, перевод
— М-м-м...где я...?
— В моей комнате.
— П-почему я в твоей комнате?
💭«Как я сюда попал? Я не помню…»
— Спасибо.
— Ты нормально питаешься, Хэюн?
— А?
— Ты постоянно в обморок падаешь.
— Эм, я...
💭«Я потерял сознание? Я, конечно, пропускал пару приёмов пищи, но…»
💭«…я потерял сознание не из-за этого. Это произошло потому, что...»
— Ты был шокирован, да?
💭«...почему?»
— Я думаю…хм...
💭«Я никогда раньше не видел, чтобы Пэкна колебался. Что он собирается сказать?»
— Да, Хэюн. Наверное, всё так.
— Мне стало немного обидно…когда ты ушёл.
— П-подожди, Пэкна…
— И ещё...
— …я волновался.
— Пэкхи доставал тебя, да? Из-за чего-то, о чём ты не можешь мне рассказать.
— Вот почему ты был сам не свой…я тем временем даже не догадывался, что с тобой происходит.
💭«Пэкна в курсе, что произошло? Насколько много он знает...?»
— Я...то есть…подожди, Пэкна…я могу всё объяснить...
— Нет, Хэюн. Я уверен, что произошедшее от тебя не зависело. Ты же не мог знать, что всё обернётся именно так.
— Послушай…я, конечно, люблю Пэкхи, но…
— Только я по-настоящему понимаю тебя. Ты ведь это знаешь, правда?
— Тебе стоит больше отдыхать.
— Д-да…ты прав. Мне стоит…я сейчас уйду из твоей комнаты...
— Хэюн.
— Всё в порядке. Давай поговорим позже.
💭«Позже…? Всё действительно в порядке? Если он так говорит, тогда…»
— Хорошо...
— Спокойной ночи, Хэюн.
— И т-тебе тоже!
— Спокойной ночи...
💭«Я и представить не мог, что буду спать в комнате Пэкны».
💭«Кажется, я здесь впервые. Не то чтобы он не пускал меня…просто я сам не мог заставить себя напроситься».
💭«Произошедшее кажется сном. Колеблющийся Пэкна…ощущение, накрывшее меня в тот момент…всё такое странное и непривычное».
[Я пребывал в шоке, это да...но мне не было больно.]
[Если он поступил так только из-за обиды, то...]
💭«Не знаю. В нём сейчас тоже ощущалось что-то странное. Он испытывает вину...или что-то вроде того?»
[Он с самого начала относился ко мне очень по-доброму…но при этом оставался человеком сложным для меня.]
[Если уж на то пошло…]
💭«Я что, с ума схожу…?! Почему мне вообще сейчас пришло это в голову?»
— Ха-а...
[Иногда мне так хочется излить душу…но кому я вообще могу об этом рассказать?]
💭«Маме? Пэкне? Госпоже Чу? Нет…я бы никогда не смог…»
[А что, если…?]
💭«Кстати о маме…стоило ли мне сказать ей, что я потерял сознание? У меня такое чувство…»
💭«…что Пэкна уже всё уладил…»
💭«Тело какое-то тяжёлое…наверное, потому что я толком не поспал».
— Ох, Пэкна…!
— Привет, Хэюн. Хорошо спалось?
— А тебе?
— Выглядишь лучше.
— П-правда? Похоже, я хорошо выспался…и всё благодаря тебе…
— Хм…ты, должно быть, чувствуешь себя в этом доме довольно комфортно.
— Возможно тебе стоит снова переехать сюда.
— А? Ты хочешь, чтобы я снова жил здесь…?
— Хэюн. Раньше ведь это не являлось проблемой, верно?
💭«Пэкна должен знать, что я почти ничего не помню о том времени…»
[Я узнал, что мои вещи перенесли, пока я лежал в больнице.]
[Воспоминания об этом доме оставались размытыми…и информация о собственной комнате тогда меня порадовала.]
[Поэтому я не придал происходящему особого значения. Пустые ящики несколько насторожили…но я привык к тому, что у меня мало своих вещей.]
💭«Почему он поднимает этот вопрос именно сейчас? Я не знаю, что сказать…»
— Эм…я думаю…это несколько затруднительно.
— Ха-ха. И что же затруднительного? Ведь это я прошу тебя снова переехать сюда.
— Ты в этом не заинтересован?
— Н-нет, дело в другом…я просто не понимаю, почему…
— Что ты имеешь в виду, Хэюн? Я просто хочу, чтобы ты лучше заботился о себе. Думаю, я достаточно ясно дал это понять ещё вчера.
— П-понятно…н-ну, я позабочусь, чтобы тебе не пришлось обо мне волноваться. Вернусь на учёбу, как ты и предлагал…
📝Ну какая school? Алло, переводчики?
— И, эм, я почти всегда дома. Так что если ты позовёшь, я сразу приеду. Э-это ведь будет примерно как если бы я жил здесь, верно?
— К-к тому же, если я вдруг перееду сюда, мама будет волноваться...
— Хэюн.
— Когда ты научился отстаивать своё мнение? Я-то полагал, что ты не особо разговорчивый…
— Как интересно…в любом случае, не думаю, что твоё присутствие здесь станет проблемой.
— Не так ли, тётушка?
Перейти к 17 главе.
Вернуться на канал.
Поддержать: boosty
January 31, 13:23
0 views
30 reactions
2 replies