#девочка_с_Петроградской
September 18

69)

Боль была всепроникающей, тупой и крайне неприятной. Черненко пытался вдохнуть полной грудью, но ребра отвечали резкой, колющей вспышкой. Он лежал, уткнувшись лицом в холодный гранит тротуара, и слушал, как город постепенно просыпается. Где-то очень далеко звякнул колокольчик конки, послышались отрывистые возгласы извозчиков, заскрипели ворота дворов-колодцев. Туман по-прежнему висел непроглядной пеленой, но в нем уже чувствовалось движение.


Мысль о том, чтобы подняться, казалась невыполнимой. Страх парализовал сильнее побоев. 1913 год. Этот вихрь в голове не утихал. Он был в ловушке. В ловушке без денег, без документов, избитый и абсолютно одинокий в имперской столице накануне мировой войны и революции.


Из тумана, словно призрачный корабль, возникла высокая, прямая фигура. Штабс-капитан зажмурился, ожидая новых ударов. Но шаги были не похожи на грубый топот гопников с Лиговки. Это был четкий, размеренный стук каблуков по булыжнику, уверенный и твердый.


Фигура остановилась рядом с ним, отбрасывая размытую тень в молочной дымке.


- Good heavens! What a dreadful occurrence! - раздался густой, с заметным шотландским акцентом баритон.


Черненко приоткрыл один глаз. Перед ним стоял мужчина в безупречном длинном пальмерстоне и котелке. В руке он держал трость с серебряным набалдашником. Его рыжая борода клинышком и густые усы казались самым ярким пятном в этом сером утреннем мире.


Незнакомец наклонился, и его пронзительные карие глаза с любопытством и искренним участием осмотрели скорчившегося на тротуаре.


- Sir, вы нуждаетесь в помощи? Это нападение? - спросил он, на этот раз медленно и четко, стараясь говорить понятно, видимо, полагая, что иностранца так будет понятнее.


Черненко кивнул, с трудом приподнявшись на локте. Боль пронзила бок, и он застонал.


- Гопники… с Лиговки… - просипел он.


Шотландец нахмурился, не поняв слова «гопники», но уловив «Лиговка». Он многозначительно покачал головой.


- Ah, the Ligovka quarter. A most unsavoury place. Бандитс. Можете встать?
Он протянул руку в замшевой перчатке. Его хватка оказалась на удивление сильной. Опираясь на незнакомца и приглушая стоны, штабс-капитан кое-как поднялся на ноги. Мир поплыл перед глазами.


- Мне… мне нужно в больницу. Или в полицию… - пробормотал Александр.
- The police? - шотландец усмехнулся, поправляя котелок, - I doubt they’d be of much use for a gentleman in your… predicament. Besides, you look as if you’ve seen a ghost. A strong drink is what you need. And a story. I am a fervent admirer of stories.


- Не совсем вас понял.


- Вам надо drink. И я послушаю вашу историю. Как это… С большим удовольствие!


Он поддержал Черненко под руку и повел, почти поволок, по улице. Его уверенность была заразительна. Они свернули в первую же распахнутую дверь, откуда пахло кофе, жареным луком и пивом. Это был небольшой, душный трактир. Шотландец усадил Александра за липкий столик в углу и жестом приказал половому принести две порции коньяка.


Выпив вполне сносного качества благородный напиток, штабс-капитан почувствовал, как по телу разливается тепло, немного приглушая боль. Он понимал, что выглядит ужасно - лицо в ссадинах, кителя нет, галифе порваны и испачканы в грязи. И он был благодарен этому странному человеку за элементарную заботу.


- Мое имя Алистер Стюарт, - представился шотландец, отпив коньяк и с любопытством разглядывая своего нового знакомого, - А вы, sir, судя по лицу и манере падать на гранит, явно не местный. И явно не из Англии. Но в тоже время и не из этой страны, полагаю.


- Штабс-капитан Черненко… Но почему вы сделали такие выводы? — выдохнул он, понимая, что правда звучит безумнее любой выдумки, - И я… из будущего.


Он ожидал смеха, недоверия, снисходительной улыбки. Но Стюарт лишь поднял густые рыжие брови, его глаза загорелись азартом.


- Future? How tremendously fascinating! Телепортация? Машина времени? Я читал роман господина Уэллса! Неужели это возможно?


Эта реакция была настолько неожиданной, что Черненко растерялся.


- Я не знаю как. Я просто очнулся здесь. В Санкт-Петербурге. В 1913 году.


- Splendid? - воскликнул Стюарт, хлопнув ладонью по столу, - Ээээ… Сон? Просто сон! Я всегда знал, что в этом городе возможна любая магия! Это знак!


- Знак? - непонимающе переспросил штабс-капитан.


Стюарт наклонился через стол, его голос понизился до конспиративного шепота, хотя вокруг никого не было.


- Видите ли, мой дорогой друг из грядущего, я прибыл в Санкт-Петербург с великой целью. Целью, которую многие сочтут… дерзкой. Я намерен добиться руки одной особы. Высокой особы. - он сделал паузу для драматического эффекта, - Ее Императорского Высочества Великой Княжны Татьяны Николаевны.


Черненко от изумления забыл о боли. Он уставился на шотландца, пытаясь понять, не повредил ли он голову при падении сильнее, чем думал.


- Жениться? На дочери Николая Второго? Но… это же невозможно!


- В мире нет ничего невозможного для человека с непоколебимой целью и соответствующим генеалогическим древом! - пафосно заявил Стюарт, - Мой род восходит к Роберту Брюсу! Мы не менее знатны, чем все эти немецкие принцы, коими кишит здешний двор. Мой план безупречен: я войду в доверие ко двору, представлюсь как потенциальный жених, продемонстрирую преданность империи…


Штабс-капитан смотрел на него с растущим ужасом. Он-то знал, что ждет эту семью, эту империю. Он знал страшный конец, который наступит всего через четыре года. Этот эксцентричный, наивный и безумно храбрый шотландец шел на верную гибель, даже не подозревая об этом.


- Послушайте, мистер Стюарт… Алистер… - заговорил он, запинаясь, - Вы не понимаете. Вам нужно уезжать. Сейчас же. Как можно скорее покинуть Россию.


Шотландец откинулся на спинку стула и рассмеялся.


- Боитесь, что меня постигнет участь лже-Дмитрия? Или что царь прикажет своим казакам выпороть дерзкого горца? Nonsense! Любовь победит всё!


Он говорил с пылом романтика, не ведающего о будущих пулеметах, расстрелах в подвале и железном веке, полном мировых войн, который уже поднимался над Европой. Черненко смотрел на его горящие глаза и понимал, что не сможет его переубедить. Не сможет сказать ему правду. Этот человек жил в иной реальности - реальности рыцарских романов и абсолютной веры в незыблемость империй и монархий.


В трактир вошел городовой в шинели и с шашкой. Он тяжело посмотрел на них. Стюарт мгновенно преобразился. Он кивнул стражу порядка с достоинством лорда, сунул в руку полового несколько монет и снова взял штабс-капитана под руку.


- Пойдемте, мой друг из будущего. Вам нужно привести себя в порядок. Мой скромный номер в Astoria Hotel к вашим услугам. А по дороге вы расскажете мне… как там, в вашем времени? Летающие экипажи? Путешествия на Луну?


Они вышли на улицу. Черненко, опираясь на безумного шотландца, мечтавшего жениться на Великой Княжне, и чувствуя на себе взгляды прохожих, шел по Санкт-Петербургу 1913 года. Туман понемногу рассеивался, и в разрывах уже виднелось бледное северное солнце