Провести черту (Новелла)
January 14, 2025

Провести черту

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма

<предыдущая глава следующая глава>

Глава 18. Дисгармония судьбы (1.18)

Чувство благодарности мгновенно исчезло. «Лучше бы я потерял сознание от переохлаждения внизу обрыва. Всё равно бы не умер.» Хион, стиснув зубы, чтобы не показывать слабость, заставил себя улыбнуться, и тогда взгляд Хейвена скользнул по его щеке.

— Кажется, там было написано «Нажми меня».

Он, похоже, имел в виду ямочку на щеке. Хион, уставший от бессмысленных слов Хейвена, потер лицо рукой. «Какая польза от того, что я хорошо сплю, если все равно все силы забирает он.»

Хотя Хейвен производил впечатление человека, который любит пошутить, на самом деле это было не так. В отличие от Хиона, который был дружелюбен с членами своей команды, атмосфера в «Эпсилон Форс» была скорее прохладной. Хион знал об этом ещё до того, как Оуэн сказал ему об этом.

Когда они встретились впервые, ещё на утренней тренировке, все члены команды сосредоточенно следили за каждым движением Хейвена. Если его не было рядом, они могли позволить себе расслабиться, но стоило раздаться его шагам, как они тут же замирали, наполняясь благоговением. Это было похоже не просто на уважение, а на страх.

«Этот парень?» Хион усмехнулся.

Хейвен мог быть очень естественным и непринуждённым в общении с Хионом, как будто это было что-то само собой разумеющееся. И после того, как они встретились здесь, это стало даже более очевидным, чем когда они были партнерами. Хион не мог понять, пытается ли Хейвен переступить границы, которые он установил, или это просто его обычное поведение. Поначалу он не хотел разбираться в этом, но теперь ему стало немного любопытно.

Казалось, Хейвен не замечал или не хотел обращать внимания на то, что Хион смотрит на него. Его взгляд по-прежнему был устремлён на экран. Он не улыбался. Его губы, расположенные под точёным, словно вылепленным из камня носом, были плотно сжаты, а взгляд оставался холодным. Ни намёка на интерес или развлечение.

Из динамиков звучали диалоги героев фильма. Они разговаривали, узнавали друг друга, как это бывает в типичных любовных историях. Хион сам такого никогда не переживал, но в чужих романах это было обычным делом. В этот момент Хейвен повернул голову и поймал его взгляд.

Из-за темного фона сцены глаза Хейвена казались ещё темнее. Он смотрел на Хиона, улыбаясь. Хион отвернулся первым, уставившись в другую сторону. «Непонятный человек. Совершенно непостижимый.» До самого конца фильма они не произнесли ни слова, лишь время от времени их плечи соприкасались.

— Приятного отдыха, капитан.

— Капитан, вы точно не хотите, чтобы вас проводили?

— Не нужно, правда. Идите.

Фильм закончилось так, как Хион и ожидал. Несмотря на все испытания и трудности, любовь победила. Получив прощальные приветствия от коллег, Хион развернулся и вышел из дома. Солнце уже село. Он понимал, что сегодня уснуть не удастся, и решил почитать. «Надо было бы прикупить что-то новое. Может, вскоре съездить в город?» Размышляя об этом, он свернул в переулок.

— Похоже, тебе лучше держаться за кого-нибудь, пока не поправишься.

«Ах да. Он же живёт в моей стороне.» Хейвен подошёл ближе, словно всерьёз намереваясь поддержать его. Если бы Хион знал, что его перевязанная щиколотка привлечёт столько внимания, он бы просто остался дома. Поёжившись от прохладного вечернего ветра, он сменил тему:

— А где сейчас Кевин? Его ведь должны были отстранить.

— Он уже мёртв.

Услышав, что Кевин уже мёртв, Хион украдкой взглянул на Хейвена. Тот всё ещё улыбался. Хион подумал, что это была неудачная шутка, но не успел возразить, как тёплая куртка Хейвена оказалась на его плечах. Судя по тому, что мужчина носил с собой такие вещи, он, похоже, тоже сильно мерзнет, как и Хион. В любом случае, Хион никогда не отказывался от тёплой одежды, когда ему холодно, поэтому он сразу же просунул руки в рукава куртки.

— Тебе помощь не нужна? — спросил Хейвен, осторожно следуя за ним на пару шагов позади, когда Хион никак не ответил.

— Всё в порядке.

— Ты так можешь долго поправляться. Я беспокоюсь.

Хион резко остановился и повернул голову.

— Я хотел давно сказать: это не твоя забота. Не нужно беспокоиться.

Услышав слова Хиона, улыбка исчезла с лица Хейвена. Но Хион знал, что однажды ему всё равно придётся произнести их. Почувствовав, как начинает болеть голова, он собрался снова идти домой, но не заметил выступ на пути. Защита на ноге мешала нормально идти, и он споткнулся.

«О, падаю!»

Хион инстинктивно выбросил руки вперёд, чтобы смягчить падение.

Тук.

— Кажется, это моя забота.

Хейвен вовремя успел подхватить Хиона за талию, чтобы тот не упал. Хион почувствовал, как его сердце забилось быстрее, и он рефлекторно схватился за запястье Хейвена. Чуть было не случилось еще одна травма, и снова из-за падения. Как бы много дел ни было в последнее время, государственный чиновник, который зарабатывает на жизнь физическим трудом, не должен терять бдительность.

— С-спасибо.

Он попытался отстранить руки Хейвена, все еще обвивавшие его талию, но тот явно решил держать его крепко. Голос Хейвена прозвучал так близко, что Хион едва удержался, чтобы не вздрогнуть.

— Почему ты все время отстраняешься от меня?

Лица его не было видно, но голос звучал немного обиженно. Хион не понимал, с чего бы это. Их отношения сводились лишь к редким физическим контактам, так почему же Хейвен вдруг стал вести себя так, будто ему действительно не все равно?

Хион, отказавшись от попыток освободиться, перевел взгляд на конец темного переулка.

— А почему ты постоянно приближаешься? У тебя вдруг появился интерес к бывшему сексуальному партнеру?

Он хотел сказать ещё что-то, но Хейвен ответил прежде, чем Хион успел закончить.

— Да.

— Что?

Только тогда Хейвен убрал руку с талии Хиона и снова предстал перед его взором. В этот момент Хион осознал, что, по всей видимости, луна светит ему в спину, иначе лицо Хейвена не было бы так ясно различимо в ярком лунном свете.

— Перестань устанавливать границы. Все равно я их перейду, так зачем зря стараться?

С этими словами Хейвен тут же подхватил Хиона на руки. Хион, ошеломлённый тем, что его действительно подняли, широко раскрыл глаза. Он забеспокоился, что их могли увидеть сотоварищи, просто выглянув из окна своих домов. Хион огляделся вокруг, положив руку на плечо Хейвена, и подумал, что тот, должно быть, сошёл с ума.

— Что ты делаешь? Немедленно поставь меня на землю!

В отличие от Хиона, Хейвен улыбался так, будто весь мир был полон радости.

— Еще немного, и мы будем дома, так что просто расслабься.

Словно держа ребенка на руках, он с легкостью нёс Хиона. Сила Хейвена была известна Хиону уже давно. Несмотря на ночь и отсутствие людей на улице, всё-таки это было место работы Хиона. Точнее говоря, вся территория вокруг Уайт Фореста была его рабочим местом. Хион не мог кричать, боясь, что кто-то действительно выглянет из окна, поэтому лишь тихо ворчал, нахмурив лицо.

— Я сказал, отпусти меня.

— Ну, задуши меня. Это будет проще.

Хейвен спокойно продолжал идти. Хион серьезно задумался, не задушить ли его, глядя на его шею, но Хейвен выглядел невозмутимым. Хиону оставалось только оглядываться по сторонам.

— Я могу тебя вырубить.

— Ну, попробуй.

Хион пытался уговорить Хейвена, но тот не обращал на него внимания. Мужчина делал только то, что считал нужным. Хион хотел было вырваться, но падение с такой высоты, вероятно, усугубило бы его уже травмированную лодыжку. Пока он обдумывал, как бы его убить, Хейвен дотронулся до его ягодиц.

— Если через три секунды не отпустишь, я правда сверну тебе шею.

С этими словами Хион схватил его за шею. Его руки, холодные как лед, соприкоснулись с теплой кожей Хейвена.

— Раз, два…

Как только Хион начал сжимать пальцы, Хейвен осторожно поставил его на землю. Хион, недовольный его заботой о себе, глубоко вздохнул. «Я слишком мягок с ним.»

— Вот, я отпустил тебя. Хватит уже злиться.

Хейвен, взглянув на Хиона, заметил его холодное выражение лица, но ответил с привычной лёгкой улыбкой. Хион же, не произнеся ни слова, снял с себя тёплую куртку Хейвена. Холодный вечерний ветер пронизывал до костей, и Хион, недолго думая, бросил куртку обратно Хейвену, так как до дома было совсем недалеко.

— Ты так сильно хочешь переспать со мной?

Его слова прозвучали так же холодно, как и пронизывающий ветер. Хион не хотел больше вестись на провокации. В его жизни не было места для посторонних. Это означало, что он совершенно не собирался никого впускать. От холодного вопроса, лишенного всякой эмоциональной окраски, улыбка Хейвена исчезла.

— Раз мы уже спали вместе, я тебе, наверное, кажусь легкодоступным? Я никогда не сплю с людьми, с которыми работаю вместе.

— Ты думаешь, я отношусь к тебе как к легкой добыче?

Хиону было важно совсем другое. Он отчётливо разделял свою жизнь на две части и не желал, чтобы кто-то пересекал эту черту. Однако, похоже, Хейвен был недоволен чем-то совсем другим. И это показалось Хиону забавным. Разве он сам изначально не вёл себя так, будто считает его лёгкой добычей? Ведь именно он первым начал заигрывать, он первым заговорил о сексе, он же первым обнял его, как сейчас.

— Если не легкодоступен, тогда что? Ты ведешь себя так, будто можешь переспать со мной в любой момент.

Хион, что было на него не похоже, ответил с сарказмом. Ему не нравилось легкомысленное поведение Хейвена. Для него этот вопрос имел большое значение. Несмотря на регулярные подозрения со стороны правительства, Хион все же находил способы создать хотя бы немного личного пространства. Хейвен был первым, с кем отношения привели к сексу, но для Хиона разделение личного и профессионального в его жизни, полной государственных проверок и работы Мендером, было крайне важным.

Хейвен некоторое время молча смотрел на Хиона, а затем заговорил:

— Значит, ты хочешь, чтобы между нами были только профессиональные отношения?

— Да. Наконец-то ты это понял.

Хейвен, встретив взгляд Хиона, сказал спокойным голосом:

— Попробуй, давай посмотрим, что из этого выйдет.

Он развернулся к нему спиной. Хион подумал, откуда у него такая самоуверенность, но решил не обращать на это внимания. Теперь он, кажется, сможет избавиться от его бессмысленных шуток. Хион взглянул на мигающий уличный фонарь, стоящий в переулке и вошел в дом.

<предыдущая глава следующая глава>

Оглавление

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма