March 16

Руководство по дрессировке

<предыдущая глава || следующая глава>

Глава 103

Мин Санхан пытался вспомнить лицо того сотрудника службы безопасности, что был рядом с Со Сухо. Странно: он видел этого человека впервые, но в его чертах было нечто смутно знакомое.

— Появилась же эта никчемная помеха…

Мин Санхан с досадой посмотрел на пузырек с препаратом, который планировал подмешать в чай Со Сухо. Это средство он уже использовал на предыдущем капитане, так что в его эффективности сомнений не было.

Он знал, что мягкосердечный Сухо обязательно придет навестить Ли Минху, и так ждал этого визита, что даже не ложился спать. Было обидно, что всё сорвалось в последний момент.

Плотно закрыв флакон, он мельком глянул в сторону спальни. Ли Минха вела себя тихо: он держал её под замком и постоянно накачивал снотворным. Она даже не поняла, что Сухо был здесь.

Мин Санхан приложил немало усилий, чтобы замести следы: изолировал Ли Минху, почистил данные в часах Мин Югона. Единственное, что его по-настоящему беспокоило — группа «чистильщиков». Он не успел заткнуть наемникам рты, а связи с ними не было уже слишком долго. Именно поэтому он решил, что Со Сухо нужно устранить как можно скорее.

«Если бы только Ё Вонджин не подслушал наш с Сухо разговор, я бы смог остановить поиски группы зачистки…» — скривившись, подумал Мин Санхан, привычно прокручивая в голове имена тех, на кого был направлен его гнев.

И в этот момент тишину квартиры нарушил дверной звонок. Судя по часам, с ухода Сухо прошло уже немало времени.

— И кого еще принесло?!

Мин Санхан в недоумении поднялся и направился в прихожую. Не успел он посмотреть в глазок, как раздался оглушительный грохот — в дверь с силой ударили чем-то тяжелым. Вздрогнув от неожиданности, он замер.

— Чт… Что происходит?

Удары посыпались один за другим — тяжелые, ритмичные. Лицо Мин Санхана исказилось от страха, сердце панически заколотилось.

После череды ударов дверь наконец слетела с петель. В квартиру ворвались вооруженные люди из службы безопасности.

— Мин Санхан, вы арестованы по подозрению в убийстве.

— Что за…?! — Мин Санхан попытался возразить, но ему не дали и секунды. Чьи-то грубые руки заломили ему плечо и придавили к полу. Он взвыл, когда резкая боль прошила тело, а из глаз невольно брызнули слезы. — Отпустите! Вы хоть знаете, кто я такой?! Немедленно развяжите меня, иначе вы все пожалеете!

Мин Санхан, багровый от унижения, орал во всю глотку. Но его угрозы, выкрикиваемые с прижатым к полу лицом, вряд ли могли кого-то напугать.

— На каком основании вы смеете меня задерживать?! — И все же он не затыкался ни на секунду. — У вас есть доказательства? Хоть одно доказательство?!

— Ох… — один из оперативников поморщился, словно от зубной боли. — Да замолчите вы уже, оглохнуть можно от вашего крика.

Он подошел ближе и сверху вниз посмотрел на бьющегося в путах директора центра:

— Разумеется, у нас есть доказательства, Мин Санхан.

— Что?..

— Кое-кто явился с повинной и во всех подробностях рассказал о вашем заказе на убийство пятилетней давности. Да и других улик предостаточно. Капитан уже ждет вас, так что все детали узнаете на месте.

— …!

Мин Санхан в бессильной ярости стиснул зубы.

— Здесь кто-то есть! Но она без сознания… — крикнул один из бойцов, осматривавших спальни в поисках новых зацепок.

«Проклятье», — подумал Мин Санхан и до хруста сжал зубы.

***

Я шел по коридору исследовательского центра, намеренно ловя взглядом объективы камер наблюдения. Мое лицо должно было четко отпечататься на каждой записи. Только так я мог доказать, что похищение Ли Шина было моей личной инициативой, и отвести удар от своих подчиненных.

Когда мы вошли в мою лабораторию, Ли Шин снова принялся озираться. Он крутил головой с таким любопытством, что его глаза стали совсем круглыми, и постоянно принюхивался.

— Пахнет Сухо.

Я мельком взглянул на него и надел белый халат. Затем прошел в угол и достал снаряжение для высотных прыжков. На корабле такие комплекты на случай чрезвычайной ситуации были повсюду, даже в жилых домах.

— Ли Шин.

Когда я подошел к нему со снаряжением в руках, он оторвался от созерцания корешков книг на полках и резко повернулся ко мне. Я заправил выбившуюся прядь его волос ему за ухо.

Я снова собрал его волосы в тугой хвост, проверил, плотно ли застегнута куртка и заправлены ли края одежды в брюки. Для прыжка с большой высоты нужна облегающая одежда, чтобы минимизировать сопротивление воздуха, но сменного комбинезона под рукой не было. Пришлось максимально затягивать то, что было.

— Кху…

— Не дергайся.

Я пристально посмотрел на него, не понимая, почему он так вздрагивает от моих прикосновений. Слегка покраснев, Ли Шин кивнул.

— Смотри внимательно.

Я начал медленно надевать на него прыжковую систему, заставляя его запоминать каждое движение. Ли Шин послушно опустил глаза, сосредоточенно наблюдая за моими руками.

Заставив его один раз надеть и снять всё самостоятельно, я объяснил технику приземления и момент, когда нужно раскрывать парашют. После этого я сложил снаряжение в рюкзак.

— Это моё? — спросил он.

— Да.

Я надел рюкзак ему на плечи. Ли Шин моргнул и потрогал лямки. Я взял его лицо в ладони, заставляя смотреть мне в глаза.

— Ли Шин. Ты помнишь дорогу, по которой тебя сюда привезли? Отчетливо?

Малейшая ошибка — и его поймают. Я хмурился, переспрашивая снова и снова, но Ли Шин отвечал мне абсолютно спокойным взглядом.

— Помню.

— …

В этот миг я почувствовал, как вся моя тревога становится бессмысленной. Впрочем, теперь, когда я уже выкрал его из камеры, переживать было поздно.

— Когда доберешься до выхода, надень снаряжение так, как я учил. Справишься?

— Да.

— Пошли.

Мы вышли из моей лаборатории в лобби. Я направился не к главному выходу, а в противоположную сторону.

Лобби было пустым, так что покинуть здание труда не составило. Проблема была в другом: как миновать патрули снаружи? Солдаты, охранявшие периметр, хоть и могли иногда расслабиться, обычно несли службу исправно. Два человека, покидающие центр на рассвете, неизбежно привлекли бы внимание. К тому же охранники уже видели меня ночью, и моё появление их тогда порядком удивило.

Поэтому я решил воспользоваться техническим тоннелем, через который транспортировали монстров. Там не было охраны.

— А! Точно, сюда.

Ли Шин, узнав путь, по которому его доставили, уверенно зашагал впереди. Несмотря на размашистый шаг, двигался он почти бесшумно — он четко следовал моей инструкции не привлекать внимания.

Пространство было огромным, с невероятно высокими потолками — под стать габаритам перевозимых существ. Тоннель больше походил на бесконечно длинный зал. Освещение здесь было приглушенным, как в смотровых комнатах, чтобы лишний раз не провоцировать монстров.

Ууу-у-у… Скрр-р-р.

Разумеется, это был не прямой выход наружу — впереди была еще одна дверь, требующая проверки доступа, но я без проблем прошел аутентификацию с помощью своей карты исследователя. Дверь открылась с неожиданно громким шумом, и я шагнул за порог.

Но в этот момент…

— Сухо!

Ли Шин резко дернул меня назад, захлопнув дверь и оставив лишь крохотную щель.

— Там кто-то есть, — прошептал он мне на ухо. — Услышали шум двери.

Я напрягся и прильнул к щели. Снаружи, привлеченный звуком, озирался уборщик. К счастью, он не понял, откуда шел шум. Потоптавшись на месте и не заметив приоткрытую дверь, он развернулся и ушел. Если бы не звериное чутье Ли Шина, мы бы столкнулись с ним нос к носу.

— …Ушел?

Ли Шин кивнул. Мы вышли наружу, на этот раз действуя предельно осторожно. Перемахнули через ограждение и покинули территорию исследовательского центра.

Когда здание центра превратилось в маленькую точку на горизонте, Ли Шин вдруг замер и обернулся.

Я напрягся, думая, что он снова кого-то почуял, но вскоре понял: он смотрит на витрину магазинчика, который только готовился к открытию. Это была небольшая лавка с одеждой и аксессуарами.

Сейчас было совсем не время для шопинга, но Ли Шин смотрел на что-то так пристально, что я не решился его подгонять.

— Ли Шин?

— …Вон то.

Он указал пальцем на витрину.

С такого расстояния я не мог разглядеть детали, поэтому мы подошли ближе. За прозрачным стеклом, на полке с мелочами, лежала простая черная резинка для волос с маленьким бантиком.

— У нуны была такая… — произнес Ли Шин странным, потерянным голосом.

Я промолчал. Это не могла быть вещь из его прошлого — просто случайное сходство.

— Здесь продают вещи, сделанные вручную, — тихо сказал я.

— …

Ли Шин, кажется, и сам это понимал. Он замолчал, и мне показалось, что его плечи как-то по-особенному поникли.

<предыдущая глава || следующая глава>