Моря здесь нет (Новелла)
March 1, 2025

Моря здесь нет

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма

<предыдущая глава || следующая глава>

Глава 4. Океаны (4)

* * *

Комната с окном размером с ладонь находилась в общежитии, где жили сотрудники «Океанов», была настолько мала, что я едва мог в ней развернуться, но то, что мне дали отдельную комнату, уже было удачей. Остальные сотрудники спали, тесно прижавшись друг к другу в большом помещении, накрывшись одним большим одеялом — о собственном и мечтать не приходилось.

Сначала я жил в общей комнате вместе с другими сотрудниками. Однако по ночам какие-то ублюдки лапали меня, так что моё спальное место пришлось изменить. Каждый раз, когда это происходило, я не мог терпеть и давал отпор. Из-за этого меня почти насильно изолировали. Мой босс сказал, что никогда ещё не видел такого бешеного ублюдка, как я, и вместо того чтобы уволить меня, он решил запереть меня в крошечной комнатушке.

На самом деле, если бы это был другой сотрудник, его бы уволили. Но, похоже, босс беспокоился, что в таких условиях со мной может что-нибудь случиться. Говорил, что эти твари, хуже собак, могут повредить товарную ценность, или, затаскают до дыр и превратят в половую тряпку.

Другие бы подумали, что мне повезло. Ведь это намного лучше, чем просыпаться по утрам с чужой спермой, прилипшей к телу, среди тех, кто по ночам совокупляется, как звери. Даже комната, где мы жили все вместе, была комфортнее, чем переулки, по которым я скитался в детстве, но для меня иногда переулки были предпочтительнее.

Особенно в такие моменты, как сейчас. Я лежу под тонким старым одеялом и смотрю в открытое окно. Если я закрою глаза, у меня перехватит дыхание, поэтому я не могу даже выключить свет и сосредотачиваюсь на свежем воздухе, поступающем через маленькое окошко.

‘Не шуми.’

Четыре стены давили так же, как тогда – когда я прятался в тесном ящике, стараясь не дышать. В тот день рухнул весь мой мир. В тот день я потерял единственного близкого человека.

Перед тем как закрыть крышку, женщина, с которой я провел всю свою жизнь, успела прошептать мне напоследок:

‘Ни в коем случае не попадись…’

В этом отчаянном шепоте было два смысла. Не попадись, скрываясь здесь, и не выдай свою личность. Беспокойство, которое, словно заклинание, сковывало меня, даже в последней фразе носило оттенок сурового предупреждения.

‘Живи.’

Слезы, застывшие в ее синих глазах, были последним, что я увидел на ее лице. Одна слеза, упавшая мне на губы, на вкус напоминала морскую воду, но внутри запертого ящика не было ни капли воды, ни проблеска солнечного света. После того, как я закрыл глаза, задыхаясь от недостатка кислорода, мне оставалось только стараться, чтобы меня не стошнило от бесконечной тряски.

‘Говорят, видели кого-то похожего на окраине города.’

—…Окраина города, значит.

Неужели она действительно могла быть где-то на окраине? Желание броситься туда немедленно было непреодолимым, но у меня не было возможности выйти. Сотрудникам «Океанов» запрещено покидать заведение без разрешения босса.

‘Могу в чем-то ошибаться, но в том, что у нее синие глаза - я уверен.’

Информация, которую я получил в обмен на поцелуй, была тем, что я так настойчиво пытался узнать у Тео в течение последнего года. Когда я узнал, что он состоит в банде, я, словно утопающий, цепляясь за любую соломинку, начал покупать у него сведения. Сначала я сомневался, но, увидев, как он несколько раз приносил мне сведения о синеглазой женщине, я начал верить, что у меня есть шанс на успех.

Когда-нибудь я обязательно ее найду. С самого начала я понимал, что это будет нелегко, поэтому неудачи меня не разочаровывали. Я потратил всю свою жизнь на поиски этого человека, и не мог просто так сдаться.

‘Но зачем ты её постоянно ищешь?’

Я не мог рассказать, что нас связывало, поэтому отмахнулся, напомнив Тео, что мы договорились не задавать таких вопросов. К счастью, он, видимо, и не был так уж сильно заинтересован, потому что быстро оставил это без внимания. Если бы он оказался настойчивее, я бы не стал к нему обращаться.

‘...Ты боишься темноты?’

Мои мысли, бегущие одна за другой, в конце концов привели меня к сцене из детства, когда кто-то задал мне этот вопрос. Его золотистые глаза казались абсолютно невинными, но слова, которые он произносил, звучали до крайности дерзко.

‘Трусишка.’

Мальчишка был на голову ниже меня, но смотрел с таким естественным превосходством, что это даже не раздражало – скорее, удивляло. А следующий вопрос и вовсе застал меня врасплох:

‘Что мне сделать, чтобы ты не боялся?’

Он спросил это, уставившись на меня так внимательно, словно пытался разглядеть ответ в моих глазах. А когда я промолчал, забрался ко мне на кровать и настойчиво повторил:

‘Я спрашиваю, что мне сделать, чтобы ты не боялся?’

Именно с той ночи всё и началось. С тех пор он всегда засыпал рядом со мной. Маленькими ладошками обхватывал мою руку и иногда легонько похлопывал по спине.

‘Спокойной ночи, хён-а.’

— …

Я глубоко вздохнул и натянул одеяло до самого подбородка. Как и всегда, достаточно было просто вспомнить его ладони – лёгкие, словно осенние листья, – и тревога заметно отступала. Тёплая детская кожа, сладковатое дыхание...

И незаметно для себя я уснул.

***

Прошло несколько дней. За это время Ван Вэй вызывал меня ещё несколько раз, и я каждый раз реагировал примерно одинаково. Похоже, это его начало раздражать, потому что с его лица исчезла улыбка. Я же только надеялся, что вместе с этим уйдёт и его интерес ко мне.

Я так и не нашёл времени сходить в то место, о котором рассказывал Тео. Он предложил, отправить людей и привести ту женщину прямо ко мне, но я не хотел, чтобы он доходил до похищений. Она не была тем человеком, с кем можно было так обращаться, и я вполне мог представить, какую цену Тео потребует за это потом.

Сегодня я точно должен выбраться на окраину. Похоже, скоро приедет тот человек, так что оставалось лишь попросить, чтобы меня выпустили хотя бы на час. Заодно можно было оставить накопленные чаевые и, как обычно, рассчитаться — так или иначе, всё должно было обернуться нормально.

С этими мыслями я пришел на работу.

— Бада! — Как всегда, меня встретила Линлин, сидящая за стойкой. Увидев меня, она радостно наклонилась вперёд. Сегодня она была в бирюзовом ципао, и её ногти тоже были выкрашены в оттенки голубого.

— Ты знаешь? Сегодня тот самый день!

— Тот самый? — Я машинально переспросил, поправляя галстук.

Сегодня было особенно душно, и горло сдавливало сильнее обычного. Линлин же, нисколько не обращая на это внимания, заговорщически кивнула и понизила голос:

— День, когда приезжает VVIP-клиент.

— А, понял.

Я уж думал, что-то интересное. Оказалось, речь о том самом госте, которого обсуждали в прошлый раз. О том, кто, кажется, собирался покупать людей. Что бы ни думали другие, меня лично эта новость совершенно не занимала.

— Ты опять подслушивала разговор босса?

Я небрежно бросил вопрос, и Линлин тут же скривилась, явно разочарованная. Подперев подбородок рукой, она сразу потеряла весь свой энтузиазм. Это было и мило, и забавно, так что я, поправляя воротник, добавил:

— Тебя за это однажды накажут.

— Меня? Накажут? — Линлин громко фыркнула, как будто я сказал полную нелепицу. Впрочем, оно и понятно. Если бы это был кто-то другой, возможно, так бы и случилось. Но Линлин — совсем другое дело. Она была любимицей босса, и ей такие шалости сходили с рук.

— Всё-таки странно… , — протянула она, доставая сигарету и прикуривая её спичкой. — Бада, а ты совсем не беспокоишься?

Сигаретный дым разошёлся в воздухе, оставляя после себя лёгкий сладковатый аромат.

— А есть из-за чего?

— Конечно. Ты же в списке кандидатов, подготовленном боссом.

Это было бы проблематично. Я не готов покидать «Океаны», независимо от предпочтений клиента. У меня еще много информации, которую мне нужно получить от Тео и клиентов.

— Да ну, какой же идиот захочет отдать за меня такую кучу денег.

Хотя, если бы нашёлся такой идиот, мне ничего не оставалось бы, как приспособиться. Я знал, что выбора у меня нет, так что мне пришлось бы искать выход из сложившейся ситуации.

— Не знаю, но, по-моему, тут только такие идиоты и ходят, — с едва заметным презрением сказала Линлин, снова затягиваясь сигаретой. Она смахнула пепел в пепельницу, выпустила дым, чуть шевеля губами. — Ты же, кажется, с детства рос на помойке?

— Не на помойке, а в переулке.

— Ну, одно и то же. В переулках тоже полно мусора.

Логика была настолько абсурдной, что я чуть не рассмеялся. Если бы это сказал Тео, я бы просто пропустил мимо ушей, но поскольку это была Линлин, я хотя бы попытался отреагировать. Я кивнул, давая понять, что она может продолжать. Линлин прищурилась, разглядывая моё лицо, и продолжила:

— Может, потому что ты вырос на улице, ты всё время ведёшь себя так, будто тебе всё равно. Как будто в любой момент можешь сорваться и исчезнуть.

Может, стоит поправить ее, что я не на улице родился. Хотя, в принципе, я там вырос, так что, возможно, и не стоит уточнять. К тому же, если уж говорить о настоящем уличном ребёнке, это скорее про Тео. Может, стоит ей об этом напомнить?

— Тебя ведь зовут Бада, как море, а вода течёт куда угодно.

Линлин лениво взмахнула пальцами с зажатой сигаретой, рисуя в воздухе извилистые волны. Видимо, она где-то узнала какую-то информацию о море и теперь пыталась привязать это ко мне. Наверно это непривычно для нее, но забавно по-своему.

— Да, подготовилась ты неплохо, хотя и моря-то никогда не видела.

— А ты говоришь, как будто сам видел.

Линлин с лёгкой усмешкой посмотрела на монитор в углу стойки. Выражение ее лица изменилось, и она с глубоким вдохом втянула сигаретный дым, что запали щеки. Взгляд ее стал холодным и равнодушным, когда она с отвращением сказала:

— Милый, вызов из третьей.

<предыдущая глава || следующая глава>

Оглавление

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма