Жуки в янтаре (Новелла)
February 14, 2025

Жуки в янтаре  

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма

<предыдущая глава || следующая глава>

Глава 24

– Ладно, тогда посмотрим на что способен наш первоклассный киллер, – Честер, который только что с энтузиазмом болтал, вдруг засучил рукава и указал на бук вдалеке. – Попробуй попасть в это дерево.

– А, у меня патронов нет. Прости, – Исайя извинился с совершенно не извиняющимся выражением лица.

– Что? Почему?

– Страшно.

Честер моргнул, словно не веря своим ушам, а потом тут же взорвался, как сумасшедший:

– Ты, блядь, совсем ёбнулся? Какого хрена, мать твою, киллер таскается без патронов?! Страшно ему?! Да, твою ж… Знаешь, что по-настоящему страшно? Твоя ебанутая башка! Насколько же у тебя сдвинуты мозги, раз ты додумался до такой херни?!

Честер, искренне надеявшийся на рождение Исайи Борна, обрушился на Исайю с еще большей яростью, осыпая его оскорблениями так, словно гонял паршивую крысу. В конце концов он перешел на откровенные проклятья.

К этому моменту Исайя не мог не почувствовать себя обиженным. Ему хотелось схватить Честера, отвести в свою квартиру и, показав ему ящик под кроватью, закричать ему в ухо:

"Ну, смотри, тупой ты ублюдок. Здесь тоже нет ни одного патрона, понял? Видишь, все магазины пустые, и у винтовки, и у пистолета? У меня и так было всего семь патронов, и, даже если бы они были, я всё равно пришёл бы с пустым пистолетом, понял? Я даже не знаю, где лежат патроны, так что, что ты от меня хочешь?"

Конечно, это были всего лишь мысли. Он и не думал делать ничего подобного. И не должен был.

И всё же, глядя на Честера, который перешёл от личных оскорблений к отборной ругани из-за такого пустяка, он невольно вспомнил о Бране. Бран, напротив, первым делом убрал патроны из магазина, сказав, что это опасно. Увидев, что в коробке нет патронов, он не стал допытываться почему их нет, а лишь кивнул, словно ожидал этого...

"Да, как ни крути, Бран был лучше Честера. Каким бы властным ни был Бран и сколько бы секретов ни хранил, он был лучше Честера, который только и делал, что ругался и действовал как вздумается.

К тому же, если подумать, Бран редко вел себя властно. Хотя на словах он требовал беспрекословного подчинения своим приказам, в большинстве случаев он объяснял причины, почему нужно поступать именно так, и эти причины были вполне убедительными. Сравнивать его с таким, как Честер, из-за этого случая было бы несправедливо по отношению к Брану.

А если подумать... Да не стоило мне так злиться. Если бы это действительно было что-то срочное, Бран точно бы мне сказал. Но раз он ничего не сказал, значит, это и правда может подождать. Наверное, он хотел, чтобы я сосредоточился на тренировке по стрельбе, ведь это сейчас важнее. В конце концов, мне действительно нужно было выиграть время у Честера. Честно говоря, глядя на его рожу, если бы я не сказал, что занимался стрельбой, этот ублюдок начал бы меня душить".

Минут десять Исайя молча терпел оскорбления от Честера и его поток грязной брани. И, что удивительно, постепенно чувствовал, как злость на Брана куда-то уходит. Чем больше он об этом думал, тем меньше понимал, за что, собственно, на него злился. Ну ведь правда. В мире существуют такие отбитые мрази, как Честер. И он, Исайя, еще смеет обижаться на такого спокойного, доброго, заботливого и рассудительного человека? Какая же детская дурь.

"Когда вернусь домой, обязательно извинюсь. Скажу, что я был неправ, и попрошу не бросать меня, предложу вместе разгромить Честера", – Исайя несколько раз мысленно повторял это решение, когда вдруг...

Входная дверь особняка распахнулась, и по лестнице сбежали люди в черных костюмах. Они окружили подъехавший автомобиль, заняв позиции спереди и сзади, а когда открылась задняя дверь, все, словно по команде, почтительно склонили головы.

– Вы все уже здесь, – Бран окинул своих подчиненных добрым взглядом, прежде чем поприветствовать Честера, который издалека смотрел на него убийственным взглядом.

– Честер, тяжело пришлось?

– Да нет, не особо, – Честер демонстративно вел себя по-детски. Бран, не обращая на это внимания, продолжал вежливо интересоваться его делами.

– За эти два дня ты заметно похудел. Все в порядке?

– Ах, это потому что я утешал отца...

– Понятно. Потерпи еще немного, – Бран сказал только то, что хотел сказать, и спокойно вошел в особняк. За ним последовали Сэмюэль и остальные подчиненные. Среди них был и Гилман, который до самого входа в здание не сводил презрительного взгляда с Исайи, стоявшего рядом с Честером. И всё же...

– Что, чёрт возьми, не так с этим ублюдком Гилманом? – вдруг взорвался Честер.

– Что? – спросил Исайя.

– Не знаю. Может, он под кайфом, этот долбанутый псих. Глаза вытаращил, будто Бран уже боссом стал! – неожиданно Честер пришел в ярость.

Глядя на Честера, который чувствовал себя оскорбленным и презираемым, хотя взгляд явно был направлен не на него, Исайя начал понимать, почему говорят, что "комплекс неполноценности разъедает душу".

Конечно, неплохо было бы и дальше позволить ему разъедать душу, существовал риск, что если Честером изобьет Гилмана в приступе ярости, то тот может начать болтать ненужные вещи о нем и Бране. Чтобы отвлечь внимание Честера, Исайя нарочито жалобно сказал:

– Эй, может, ты уже уберешь этот труп? Меня от него трясет, я даже в туалет нормально сходить не могу.

Исайя восхитился собственной находчивостью. Хотя он сказал это просто чтобы выйти из ситуации, подумав, он понял, что это также служило своего рода алиби, создавая впечатление, будто он все время находился дома – убивая двух зайцев одним выстрелом.

– Потерпи до конца похорон. До тех пор я тоже ничего не могу сделать.

– Что, ты был настолько близок с тётей? – Исайя удивился.

Честно говоря, он не ожидал такого. Когда Честер услышал, что она умерла, он первым делом бухнулся на колени и выдал громогласное "Аллилуйя!", так что казалось очевидным – отношения у них были паршивые.

– Я же говорил, что для моего отца она была как мать. Естественно, и ко мне относилась, как к внуку. Ты не представляешь, сколько раз она молилась за меня.

– А, вот как? Тогда… мне тоже придётся участвовать в ночном бдении? – спросил Исайя больше из вежливости. Если тётя так любила племянника, а его самого просто отправили домой убрать трупы, то было как-то неловко. – Если я возлюбленный внука, то, можно сказать, тоже часть семьи…

– Нет. Даже не думай, – Честер отрезал сразу, даже не дослушав.

– Почему?

– Она была ярая протестантка. Верила, что геи отправляются прямиком в адское пекло.

– …Понятно, – Исайя не знал, радоваться ему или огорчаться.

– В любом случае, помимо тёти, это семейное мероприятие очень важно. Для меня это последний шанс. Можно сказать, что моя судьба зависит от оставшихся трёх дней до похорон.

Наконец, Честер озвучил свою истинную цель. Соболезнования по тёте были лишь предлогом. На самом деле он собирался во что бы то ни стало повлиять на отца и заставить его пересмотреть решение о наследнике.

Честер зашёл в дом первым, а Исайя остался в саду, чтобы ещё немного поговорить с Мэнни.

– Как думаешь, у него есть шанс?

– Кто ж знает, – пробормотал Мэнни с сигаретой в зубах, так что разобрать слова было не так просто. Он долго молча курил, пуская дым в ночной воздух, а потом наконец вынул сигарету изо рта. – Честер хорошо справляется в последние дни. Босс тоже, кажется, о чём-то задумался. В конце концов, он не может игнорировать кровные узы.

– Хм…

Исайя почувствовал странное беспокойство. Ведь, если разобраться, вся эта похоронная суета случилась только потому, что Бран решил подарить вечный покой тёте Анжелине, чтобы у него было время восстановить память. Но внезапно это обернулось для Честера шансом на спасение.

– Грейс – вот кто проблема, – Мэнни бросил окурок на землю и вдруг посерьёзнел.

– Почему? Она оказывает давление на Честера, чтобы тот получил место босса?

– Нет. Она постоянно твердит, что такой добрый и наивный парень, как Честер, просто не может быть мафиози.

– …

"И когда только выражение "добрый и наивный" стало означать "полный идиот"? Мы что, все вместе решили так теперь говорить?" – пока Исайя размышлял о величии родительской любви, входная дверь приоткрылась, и один из людей Честера высунул голову.

– Босс скоро спустится!

– Ясно! – Мэнни уже собирался закурить новую, но вместо этого сунул сигарету обратно в пачку.

– Пошли.

Исайя провёл ладонью по измятому краю пиджака и молча последовал за ним.

<предыдущая глава || следующая глава>

Оглавление

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма