March 6, 2025

Моря здесь нет

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма

<предыдущая глава || следующая глава>

Глава 8. Океаны (8)

Все товары, прибывающие морским путём, проходят через руки «Сахэ Групп». Даже Джу Дохва, чьё имя пока не известно широкой публике, наверняка был хорошо знаком тем, кто осведомлён о таких делах. По этой же причине Тео тоже должен знать о Джу Дохве.

— «Даже я знаю», ты хоть понимаешь, как это звучит, да? — Тео криво усмехнулся, словно не веря своим ушам. Он словно хотел сказать: «Неужели ты сам не понимаешь, насколько это нелепая причина?» Этот парень обладает излишне развитой интуицией, и, видимо, мои неуклюжие отговорки не смогли развеять его сомнения.

— Какого черта Джу Дохва здесь забыл? Куклу решил купить?

— Куклу? — Переспросила Линлин. Тео небрежно махнул рукой, словно это пустяк.

— Говорят, что он играет с людьми, как с куклами. Но это просто слухи.

Куклы? Никогда не слышал, чтобы у него был такой вкус. Даже в детстве он не играл с игрушками.

— Ладно, расскажи, как обстоят дела. Босс ведь не оставит это просто так.

— Что тут рассказывать? Я напортачил и получил по заслугам.

— А кто оплатит лечение Ван Вэя?

В мире, где даже еда и жильё были роскошью, о больницах не могло быть и речи. Ван Вэй, человек богатый, вряд ли стал бы обращаться к сомнительным целителям. А ведь зашить рану на голове могло бы стоить мне целого года жизни.

— Скорее всего, придется отрабатывать телом.

Продать, что ли, какой-нибудь орган? Хотя нет, вряд ли этого хватит, чтобы покрыть расходы на лечение альфы.

— Босс сказал, что после того, как меня пустят по кругу, продаст какому-нибудь старому извращенцу, который любит шлюх.

— …

Говоря это спокойным тоном, я заметил, как на лице Тео слегка появилась тень раздражения. Говорил же ему, что не стоит так переживать. В конце концов, это не в первый раз случается, так что не ясно, почему он выглядит таким недовольным.

— И ты просто подчинишься?

Он ожидал, что я как-то воспротивлюсь? В его взгляде читалось: «Ты ведь не собираешься с этим мириться, да?» Но у меня был только один ответ:

— А что я могу сделать? Ты же знаешь, выбора у меня нет.

— …

— Ты сам занимаешься обслуживанием клиентов, так что не веди себя так, — я намеренно сказал это так, будто это вообще не имеет значения.

Тео машинально поправил воротник, а я криво усмехнулся:

— Если уж так переживаешь, выкупи меня сам.

Честно говоря, я не собирался послушно подчиняться приказам босса. Если принимать по четыре человека за раз, я рискую стать инвалидом, а если меня продадут старику с извращёнными вкусами, то, возможно, лишусь конечностей. У меня ещё есть причины, по которым я не могу отказаться от жизни.

— Не драматизируй, Тео.

Придется сбежать этой ночью.

Работа была лёгкой, и это нравилось. Но, похоже, оставаться здесь больше было невозможно. Вся жизнь — в бегах, но убегать я умел. Лицо? Ну, если что, можно оставить пару шрамов, это изменит мою внешность. А может, сейчас удобный момент, чтобы всерьёз сломать себе нос?

— …Сначала пойдём сюда, — нас прервала Линлин. Оставив Тео с искривленным от злости лицом, она взяла меня за руку и повела прочь. Тео прожигал меня взглядом, но мне было плевать.

Лицо в зеркале выглядело хуже, чем я думал. Щеки и веки опухли, левый глаз был в лопнувших сосудах, а по всему лицу расползлись синяки. Хорошо хоть, что слезы, которые я не мог сдержать, не смешались с кровью.

Линлин молча обрабатывала раны. Видимо, она уже поняла, что утешать меня бесполезно, да и сама она ничего не могла сделать.

Я тихо вздохнул. В отличие от Тео, Линлин была был слишком нежной и доброй. Если с Тео я мог быть жестким, то с Линлин — нет.

— Зайди ко мне вечером. Я смажу раны мазью.

— У тебя есть мазь? — Я спросил, подумав, откуда у Линлин такая дорогая вещь, а она мягко улыбнулась своими накрашенными красной помадой губами.

— Я попросила босса, и он купил её для меня.

Босс никогда не бил Линлин, так что ей мазь не нужна. Но всё же попросила… Наверное, именно ради таких случаев, как сейчас.

Кажется, это объясняет, почему некоторые сотрудники ходили с пластырями. Раньше я думал, что им просто попадались добрые клиенты, но теперь понял, что о них позаботилась Линлин.

— Линлин, ты…

Я медленно подбирал слова. Было несложно представить, каким способом Линлин доставала лекарства, что она могла предложить боссу взамен, и какой ценой ей это давалось.

— Тебе стоит быть немного эгоистичнее.

Если уж просить что-то взамен, так что-нибудь стоящее и полезное для себя. Ну, как минимум, вкусную еду.

— Я уже и так достаточно эгоистична, — Линлин усмехнулась и пожала плечами, будто я несу чушь. Какой уж тут эгоизм, когда она сама доброта во плоти. Она прошла через ад, но иногда мне казалось, что она даже букашку раздавить не сможет.

— Твоё красивое лицо испортилось, — Линлин сказала это, мягко касаясь кончиками пальцев моего подбородка. «Ты же красивее», — хотелось мне ответить, но я промолчал. Линлин смотрела на меня слишком печально.

— Ты правда собираешься сделать, как сказал босс?

— Ну вот, и ты туда же.

От Тео я такого ожидал. Но Линлин… Она же лучше всех знает, как устроены «Океаны».

— Просто… я думала, что ты, Бада, найдешь какой-нибудь способ.

Да, моё имя Бада, что значит море, а как известно, море всегда находит выход. Ожидания ко мне были невероятно нелепы. Что может сделать обычный сотрудник?

— Думаю, Тео тоже так бы сказал.

— Но это же не значит, что я могу раскроить голову боссу.

— Хм, ну… как на счёт сбежать?

Я промолчал и слегка нахмурился. Видимо, Линлин, заметив это, подмигнула, как бы говоря, что это была шутка:

— Знаю, здесь никто не решится на такую глупость.

Все знают, как сложно сбежать из «Океанов». Побег означал немедленное объявление в розыск, и работать в другом месте было бы невозможно. Разве что если полностью изменить лицо или найти покровителя с большей властью, чем «Океаны».

— Да и деваться тебе всё равно некуда, верно?

— Ну… наверное, ты права.

Говорили, где-то на окраине есть женщина с синими глазами. Может, стоит воспользоваться случаем и проверить слова Тео? Даже если это окажется не тот человек, которого я ищу, будет неплохо хотя бы выбраться за пределы города. Конечно, сначала нужно забрать отложенные деньги.

Собраться с мыслями было несложно. Я и не надеялся долго работать здесь, с самого начала я пришёл сюда только за деньгами и информацией. Найти нового информатора будет непросто, но, наверное, безопаснее уйти сейчас.

Единственное, о чём я жалел, это...

— Линлин… как думаешь, Джу Дохва снова сюда придет?

Кто бы мог подумать, что местом нашей встречи станет такое место. Стоит ли радоваться, что я увидел его повзрослевшим, или жалеть, что даже не коснулся его одежды? Если это связь, которую он всё равно не запомнит, возможно, стоит радоваться, что мы просто разминулись.

— Джу Дохва? — Линлин мельком взглянула на меня и слегка склонила голову в сторону, удивленная тем, что я произнес чужое имя. — Не знаю, обычно клиенты, которые приходят один раз, возвращаются снова и снова…

У всех товаров есть срок годности, поэтому в «Океаны» часто бывают повторные визиты. Поскольку тема заведения — море, здесь можно найти всё, чего только пожелаешь. К тому же, нет места лучше для покупки людей.

Конечно, это не гарантировало, что такой человек, как Джу Дохва, вернётся сюда. У «Сахэ Групп» месть всё, что они пожелают, так что им не обязательно обращаться в «Океаны». Поэтому Линлин колебалась, не будучи уверенной.

— С чего это ты вдруг заинтересовался клиентом? Неужели доминантные альфы — это что-то другое, а? — Линлин улыбнулась так, словно шутила, но в ее голосе ощущалось скрытое любопытство. А может, ей просто казалось это забавным. — Если тебе так хочется, попробуй привлечь его внимание. Вдруг он выберет тебя. Может, даже оплатит лечение Ван Вэя.

Это было абсурдно. Даже Джу Дохва не стал бы тратить такие деньги только на покупку человека. Хотя, для него это, наверное, и не такие уж большие деньги.

Когда я вернулся в лобби, Тео всё ещё стоял на том же месте. Он словно прирос к полу и смотрел на меня и Линлин с серьёзным выражением лица. Я остановился, не понимая, что с ним происходит, и он, поджав губы, сделал шаг вперёд.

— Бада, я…

— Сколько он стоит?

Но Тео не успел договорить. Кто-то, появившийся в конце коридора, прервал его на полуслове. Я обернулся на источник голоса и увидел, что в нашу сторону идёт Джу Дохва, сопровождаемый боссом.

— Я спрашиваю, сколько стоит вон тот?

— …Господин директор?

Длинные пальцы безошибочно указали в мою сторону. Босс даже не успел опомниться, как Джу Дохва, лениво скользнув по мне взглядом, бесцеремонно оценивал меня. Это был пронизывающий, не оставляющий места для сомнений взгляд, от которого перехватывало дыхание. Но затем он улыбнулся — ослепительно, невыносимо ярко.

— Я возьму вот этого.

<предыдущая глава || следующая глава>

Оглавление

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма