Моря здесь нет
Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма
<предыдущая глава || следующая глава>
Глава 7. Океаны (7)
На лице босса отразилось замешательство. Словно он хотел спрятать меня у себя за его спиной в тот же момент.
Я все понимал. После того, как он потерял контроль и накинулся на меня, ситуация оказалась непростой. Услышав, о том, что у него бардак, ему было еще неудобнее предлагать меня. Обычно он только и думал о том, как бы меня продать, но в итоге сам все испортил.
В конце концов, боссу ничего не оставалось, кроме как изменить свое решение. Можно было не сомневаться, как у него паршиво на душе, особенно учитывая дрожащие уголки губ.
— К сожалению, он ещё не прошёл полный курс обучения. Сегодня я покажу вам другой товар.
К счастью или нет, но мужчина лишь тихо усмехнулся в ответ, услышав поспешное извинение. Возможно, он и вовсе решил, что все произошедшее — часть «обучения».
— Пройдёмте для начала внутрь. Выпьете чаю...
Как настоящий делец, босс быстро пригласил мужчину пройти в глубь заведения. Когда мужчина проходил мимо, я уловил сладковатый запах, напоминающий жевательную резинку. Опьяняющий, почти наркотический аромат, но я знал, что это был запах его феромонов.
Когда они ушли, в лобби помимо меня, остались несколько сотрудников и Линлин. Все молчали, пока тишину не нарушило едва слышное бормотание:
Короткая фраза, но ее хватило, чтобы развязать языки.
— Это же доминантный альфа, да?
Словно по сигналу, напряженная атмосфера внезапно взорвалась оживленным шепотом. Работники обменялись взглядами, а потом осторожно заговорили:
— Кажется, это не просто доминантный, а сверхдоминантный.
— А какого у него цвета глаза?..
Даже те, кто не раз сталкивался с альфами, похоже, впервые видели настолько яркий золотой оттенок. В их шёпоте, полном любопытства и напряжения, чувствовалось скрытое возбуждение.
— Сверхдоминантный, значит… это он?
— Ну, ты же знаешь, тот самый, единственный…
Имя не было произнесено, но все знали, о ком идет речь. Даже я и молчаливая Линлин знали.
— Черт, как думаешь, кого он купит?
— Как же я ему завидую. Хоть бы меня купили.
— Ты свое лицо-то видел? Купят они тебя, как же.
По мере того, как разговор продолжался, слова, которые они произносили, становились всё более откровенными. Они говорили, что "нужно очень хорошо сосать член, чтобы тебя купили", что "нужно быть хотя бы таким, как он, чтобы тебя продали", или "а что, если он действительно хорошо сосёт член". Те, кто говорил о «нём» прямо передо мной, быстро замолчали, когда Линлинг хлопнула ладонью по столу.
— Все заткнулись и вернулись на свои места.
Других слов и не требовалось. Этого хватило, чтобы сотрудники, косясь на Линлин, нехотя, но подчинились. Кто-то, возможно, был недоволен, но никто не был настолько глуп, чтобы перечить женщине босса.
Только когда все разошлись, Линлин обеспокоенно посмотрела на меня. В её взгляде было столько же тепла, сколько в голосе, и сегодня почему-то это казалось особенно трогательным.
Честно говоря, было больно, но не настолько, чтобы не выдержать. Даже если бы я чувствовал себя хуже, ничего бы не изменилось.
– Иди сюда, нужно вытереть кровь.
Линлин вздохнула и осторожно взяла меня за руку. К счастью, кроме лица, всё остальное было в порядке. Обычно бьют так, чтобы не задеть лицо, но, видимо, босс был в ярости.
Прежде чем я успел отойти с Линлин, меня позвал кто-то громким голосом. Это был Тео. Он быстро подошёл ко мне с широко открытыми глазами.
Должно быть, он только что закончил развлекать клиента, потому что пуговицы на его форме были наполовину расстёгнуты. Аура омега-феромонов, исходившая от него, ясно давала понять, чем он занимался до этого. Мне это не понравилось, и я небрежно махнул рукой.
Кровь на моих волосах в основном принадлежала Ван Вэю. Её было не так много, но из-за того, что она смешалась с виски, казалось, что её больше.
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь? Это твоя кровь, – Тео схватил меня за подбородок. У меня болела разбитая губа. Я поморщился, и Тео выругался: — Сумасшедший ублюдок, он, конечно, босс, но зачем избивать…
Я резко отдернул руку, которая коснулась моего лица. Рука Тео, которую я отверг, повисла в воздухе, всё ещё выражая сожаление. Я не мог привыкнуть к его взволнованному взгляду.
– Не драматизируй. Это не первый раз. Почему ты так реагируешь?
Лично меня ударили впервые, но других сотрудников били не раз, и он всегда проходил мимо, не обращая внимания. Почему он теперь так взволновался?
— Если не хочешь, чтобы досталось и тебе, следи за языком.
Даже если босс – сумасшедший ублюдок, в «Океанах» есть те, кто его поддерживает. Если Тео скажет лишнее, босс об этом узнает. Тео не будет избит но ему нужно быть осторожнее, если он хочет продолжать работать под прикрытием.
— Ладно, Тео, не болтай лишнего.
— Да какого... блин, как тебя угораздило? — спросил он чуть сдерживая голос.
Линлин тоже пыталась успокоить его, но в его взгляде всё ещё читалась тревога:
— Я разбил бутылку виски об голову клиента.
— Что?! — Тео опешил. Я почесал место, которого он касался, и кивнул.
— Разбил стеклянной бутылкой голову Ван Вэя.
Он не помрет, конечно. Ван Вэй — альфа, а значит, восстановится быстро. Проблема лишь в том, что оплачивать его лечение придется «Океанам».
Тео не ответил на мой вопрос. Было очевидно, что он думает: «После такого он отделался всего лишь этим?» Поэтому он и не смог сказать «нет», а просто спросил другое:
— Принимает гостей, — ответила за меня Линлин.
Она достала платок из нагрудного кармана Тео и осторожно вытерла мне губы. Они всё ещё были в крови, но прикосновение Линлин показалось мне гораздо более приятным, чем когда Тео прикасался ко мне.
— У Ван Вэя голова проломлена, а он пошел принимать гостей? — Тео спросил так, словно не мог в это поверить. Ему казалось странным, что босс, вместо того чтобы разобраться с инцидентом, спокойно пошёл принимать клиента.
Обычно, если сотрудник влипает в неприятности, заведение закрывают и не принимают гостей. И чем более значимым является клиент, тем сильнее нужно выразить своё сожаление и стремление исправить ситуацию. Если не считать тех клиентов, что уже находились внутри заведения, как в случае с Тео, то можно считать, что в этот день бизнесу пришёл конец.
— Что, у нас настолько важные гости? Неужели сам глава «Сахэ Групп» приехал? — пробормотал Тео, явно в шутку.
Ван Вэй был достаточно важным клиентом, так что Тео подумал, что только такой человек мог привлечь внимание босса. Конечно, он не ожидал, что Линлин кивнёт.
— Не сам глава... его наследник.
После этих слов Тео застыл. Он внимательно посмотрел на Линлин и усмехнулся, будто не веря.
— Похоже на шутку? — Линлин спокойно ответила и указала на свои глаза, в которых промелькнул едва уловимый отблеск. — Кто может быть VVIP-гостем с золотыми глазами, кроме наследника группы «Сахэ Групп»?
Чем более доминантными генами обладает человек, тем ярче будет проявляться уникальный оттенок его радужной оболочки по мере взросления. У альф глаза становятся золотыми, но чтобы цвет был таким ярким, как у того мужчины, необходимо обладать выдающимися генетическими характеристиками. В наше время вероятность рождения доминантного альфы крайне мала, поэтому во всём мире есть лишь один свердоминантный альфа.
— Я тоже впервые вижу его лицо. Имя, правда, не знаю...
Неудивительно, что они догадались, кем является этот мужчина.
Наследник «Сахэ Групп», о котором ходили только слухи. Единственный кровный потомок председателя, остававшийся в тени СМИ. Имя, которое пока ещё не стало известным...
— Джу Дохва, — брошенные мной слова заставили обоих обернуться. Проведя рукой по пропитанным кровью волосам, я взглянул то на Тео, то на Линлин. — Его имя — Джу Дохва.
— ...Откуда ты это знаешь? — Тео спросил с подозрительным выражением лица.
Вероятно, ему показалось странным, что я знаю это имя, хотя даже после стольких встреч не запомнил, как зовут Ван Вэя. Я и сам это осознавал, но мог ответить только одно:
Губы, задававшие этот вопрос, больше не улыбались по-детски невинно, как в прошлом. Теперь они кривились в презрительной усмешке, в которой явно сквозило пренебрежение, хоть и пытались имитировать вежливый тон.
‘…Это и есть тот самый товар, который вы хотели мне показать?’
Когда наши взгляды встретились, я на миг задумался: может, всё же помнит? Но нет, это был всего лишь интерес перед чем-то новым. В его глазах не было узнавания, лишь слабый интерес. Я не ждал ничего, а потому и не был разочарован, но всё же осталось какое-то необъяснимое чувство пустоты.
— Как-никак, даже я знаю, что такое «Сахэ Групп».
<предыдущая глава || следующая глава>
Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма