Жуки в янтаре (Новелла)
February 20, 2025

Жуки в янтаре

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма

<предыдущая глава || следующая глава>

Глава 31

– Левый глаз не закрывай, смотри обоими. Но целься только правым, ведущим глазом.

– Когда прицелился как следует, задержи дыхание. Затем медленно выдыхай... Хорошо, сейчас!

– Не дави на спусковой крючок средней фалангой пальца! Выпрями палец до конца и думай о том, чтобы аккуратно надавить на спусковой крючок серединой последней фаланги.

– Перестань поднимать запястье при выстреле. Держи стойку до самого конца, даже после выстрела.

Бран не переставал пилить Исайю, стоило тому лишь взять в руки пистолет. На каждый выстрел приходилось десяток замечаний.Под конец он уже отчитывал его даже за то, что тот просто принимал положение для стрельбы, не делая выстрела. Дошло до того, что…

– Хватай рукоять крепче. Сжимай её, как будто хватаешь кого-то за грудки. Вот так, – он схватил его за грудки и тряхнул.

Исайе хотелось плакать. Ни о каком свидании он уже не думал – только бы выбраться из этого ада. Он возненавидел пистолеты.

– Поистине удивительно, насколько ты не умеешь стрелять.

Самым ужасным было то, что он был чертовски плохим стрелком. Он уже потратил кучу патронов, а не попал ни разу. В лучшем случае – задевал мишень по краю, по правому плечу или боку.

– Даже если нарочно пытаться стрелять так плохо, не выйдет.

– Я же не нарочно.

– Знаю, – Бран положил пистолет, который держал для демонстрации, и подошёл к Исайе сзади.

– Эй, что...?

Резкая близость застала Исайю врасплох, и он попытался отстраниться, но Бран схватил его за плечи, не давая двинуться. В таком положении Бран опустил голову, чтобы оказаться на одном уровне с Исайей, и тихо прошептал ему на ухо:

– Я же говорил, прицеливаясь, не смотри на мишень. Фокусируйся на мушке.

– Я… я пробовал, но тогда мишень расплывается, не вижу её чётко…

– Так и должно быть. Если фокусироваться на мишени, ты никогда не попадёшь. Только на мушке.

Исайя подчинился и сосредоточился на мушке.

– Готово.

– Отлично. Теперь опусти плечи, расслабься, задержи дыхание... Хорошо, сейчас.

Чувствуя, как пальцы Брана крепче сжались на его плечах, Исайя нажал на спуск. Но снова промахнулся. На этот раз пуля улетела в нижнюю часть мишени, угодив в бедро – туда, куда он даже не целился.

– Ты что, решил проверить, насколько нелепо можно промахнуться? Ладно, тогда в следующий раз прострели себе яйца! – Бран явно терял терпение.

– Да это из-за тебя! – в отчаянии выпалил Исайя. – Ты стоишь слишком близко, я не могу сосредоточиться!

– Не оправдывайся, – разумеется, Бран не собирался его жалеть. – Если бы это была реальная перестрелка, ты бы оказался в куда более стрессовой и хаотичной ситуации.

"Нет, проблема не в этом".

– Соберись и сосредоточься.

– …Да.

"Верно, если бы сейчас шла война, разве было бы время для посторонних мыслей? Соберись, Исайя. За моей спиной не Бран, а солдат нашей армии. И он ранен. Настолько серьёзно, что не может идти сам, поэтому я несу его на спине. Если не убью врага перед нами, мы оба погибнем…!"

– Запомни важную вещь: если мысленно провести линию от мушки до конца ствола, они не будут находиться в абсолютно ровной плоскости – ствол слегка опущен. Поэтому, когда ты прицеливаешься, фокусируясь на мушке, и поднимаешь ствол строго горизонтально, точка попадания оказывается чуть ниже прицела. Вот почему твои пули постоянно уходят в локоть или бок цели

"Раненый солдат", собрав последние силы, дал совет. Исайя, понимая, что от этого выстрела зависит их судьба, сосредоточился как никогда в жизни и внимательно выслушал объяснение.

– Подними дуло чуть-чуть. Совсем немного.

Исайя выполнил последние наставления "раненого" и чуть приподнял дуло. Совсем чуть-чуть, на волосок. "Раненый солдат", словно подтверждая правильность угла, крепко сжал его плечо.

Испытав внезапный прилив уверенности, Исайя задержал дыхание. А затем вложил всю свою силу в кончик указательного пальца и нажал на спусковой крючок.

Бах!

Ствол выплюнул пламя, выпуская пулю. Затвор мгновенно откатился назад, выбрасывая раскалённую гильзу.

– Десять очков.

Пуля Исайи наконец пронзила грудь врага точно по центру.

– Хорошо, ты получил десять очков, на этом сегодняшнее задание закончено, – "раненый"… нет, Бран, который уже успел прийти в себя, похлопал Исайю по плечу.

– Разве это не ты заработал эти очки?

– Да, и моё задание на сегодня тоже закончено.

Бран практически выхватил пистолет из руки Исайи, а затем убрал его в шкафчик вместе с тем, который использовал для демонстрации, и закрыл дверцу. Звук захлопнувшегося шкафчика был настолько громким, что эхом разнесся по подвалу. Видимо, он уже сыт по горло всем, что связано с оружием.

– Пойдём поедим где-нибудь.

Исайя думал, что они пойдут в кафе неподалеку от дома, но Бран решил прокатиться и доехал до самого оживленного района города – Лин Авеню. Там он остановился у кафе, известного своими бранчами.

Если бы погода была хорошей, они бы сели на террасе, но небо затянули облака, да ещё и поднимался ветер, так что им пришлось занять столик внутри.

Они взяли меню и стали изучать его в ожидании официанта. Как и следовало ожидать от кафе, которое славится своими бранчами, в меню было целых тринадцать видов бранч-сетов. Исайя, немного поколебавшись, заказал бранч-сет C, в который входили яйца Бенедикт, бекон и картошка, обжаренная в масле до хрустящей корочки. Бран, не долго думая, заказал сет с панкейками.

– Панкейки?

Когда Исайя с удивлением воскликнул из-за неожиданного выбора блюда, Бран, спокойно потягивая уже поданный кофе, безмятежно ответил:

– Иногда хочется.

– Тебе нравится?

– Хм, нравилось, вроде? – Бран на мгновение задумался, вспоминая, а затем кивнул: – Ну да, в детстве точно нравилось.

– Правда?

– Ага. Точно нравилось, – поставив чашку с кофе, он добавил: – У меня же не было матери. Отец и я готовили почти всё сами, но вот панкейки у нас почему-то не выходили. Даже если брали готовую смесь, они всё равно не поднимались как надо.

– Ты ещё и готовил…?

– Ну да. А что, по-твоему, оставалось? Чтобы не умереть с голоду, приходилось, – он сказал это так, словно это было само собой разумеющимся.

– Ну, да… – Исайя засмеялся, понимая, что сморозил глупость, и в этот момент им принесли заказ.

Заказ Брана оказался роскошнее, чем ожидалось. На тарелке красовались четыре пышных панкейка, покрытые карамельной глазурью, а рядом с ними аппетитно расположились черничный конфитюр, обжаренные бананы и шарик мороженого с орехами.

– Я ведь говорил, что какое-то время жил в приюте? – сказал Бран, первым делом откусив кусочек обжаренного банана.

– Да, говорил.

– Там на завтрак иногда давали панкейки, но они были отвратительные. Плоские, как будто их придавили ладонью, да ещё и на вкус одна мука. Хотя, что удивляться, из муки же сделаны.

Исайя рассмеялся, услышав ворчливый тон Брана, и перестал резать яйца Бенедикт. Это был первый раз, когда Бран так откровенно жаловался. Исайя представил, каким искренним и милым мальчиком он, должно быть, был в детстве, и не мог перестать смеяться.

– Правда, в приюте к панкейкам давали ещё и кленовый сироп. Маленькие порционные упаковки. Хотя это была, скорее, подслащённая вода с ароматизатором.

– А, и правда, кленового сиропа нет, – Исайя снова взглянул на тарелку Брана.

– Сейчас уже редко подают, – небрежно бросил Бран и, вместо ножа, принялся орудовать вилкой, отрезая большие куски панкейка. – В общем, в приюте был один странный парень. Как-то раз я увидел его сидящим под деревом перед корпусом. Он что-то высматривал, и оказалось, что он льёт на землю тот самый кленовый сироп и наблюдает за тем, как к нему слетаются насекомые.

– …Зачем? – Исайя вытаращил глаза от удивления. – С какой стати он это делал?

– Я тоже его спросил. Спросил, зачем он это делает?

– И что он ответил?

Бран пожал плечами, отправляя в рот кусок панкейка. Некоторое время молча жевал, потом проглотил и только тогда ответил:

– Кажется, он сказал, что просто хотел на это посмотреть.

<предыдущая глава || следующая глава>

Оглавление

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма