Руководство по дрессировке (Новелла)
December 23, 2025

Руководство по дрессировке

<предыдущая глава || следующая глава>

Глава 80

— Я... возвращаюсь? — моргая, спросил Ли Шин.

Судя по всему, он подумал, что речь идет не о выходе из лаборатории, а о том, что его вышвырнут за пределы корабля. Не ожидая такой реакции, я на мгновение замолчал.

— Возвращаюсь? — переспросил он, и в его глазах вспыхнула надежда.

— …Нет, — тихо ответив, я убрал прядь волос, закрывавшую его щеку, за ухо. — Ты не возвращаешься назад, ты просто выходишь из этой комнаты.

— ...

— Ты сможешь свободно ходить и жить так же, как другие люди на этом корабле. Но только при условии, что пообещаешь никого не обижать.

Учитывая, что он до смерти боялся полковника Сону Сона, а когда моя команда вошла в наблюдательную, вел себя так, словно собирался разнести стены, мне пришлось наложить определенные ограничения. Если я буду присматривать за ним, как и планировал, то...

Однако радостное возбуждение на его лице мгновенно сменилось разочарованием. Ли Шин низко опустил голову, его ресницы бессильно дрогнули.

— Сухо...

Парень вдруг навалился на меня всем весом, словно из него разом выпустили воздух. Проблема была в том, что с моим телосложением удержать такую гору мышц было невозможно. Я пошатнулся и начал заваливаться назад, но Ли Шин крепко обнял меня, и мы вместе осели на пол. Он уткнулся лицом мне в грудь.

В замешательстве глядя на его макушку, я с трудом высвободил руки из хватки его мощных предплечий и обхватил ладонями его лицо, заставляя поднять голову.

— Ли Шин, ты... ты хочешь вернуться туда, где жил раньше?

— Угу, — последовал ответ без колебаний.

Помолчав немного, я коротко спросил:

— Почему?

Я не мог понять, что такого там осталось, ради чего стоило возвращаться. У него не осталось семьи, да и с едой там наверняка было туго. Так почему...

Ли Шин поводил глазами из стороны в сторону и наконец открыл рот:

— Потому что... там друзья.

— ...Что?

— У Ли Шина есть друзья.

— ...!

Я тупо уставился на него, встречаясь с ним взглядом. А затем поспешно схватил его за плечи.

— О чем ты говоришь? Ты же сказал, что ни с кем не общался.

Разве его нуна, которая была его единственной семьей и спутницей, не погибла, оставив его выживать в одиночку? И он определенно говорил, что друзей у него нет...

А. Внезапная догадка пронзила голову.

Значит ли это, что их нет здесь?

— Ты...

Чувство абсурдности ситуации быстро сменилось тревогой: мысль о том, что где-то есть еще люди, нуждающиеся в спасении, заставила меня поторопить Ли Шина с ответом.

— Сухо ошибся. Не люди, — парень покачал головой. — Я сказал, что нет, потому что они не люди.

— ...

Если не люди, то кто? Неужели монстры?

Я засомневался, правильно ли понимаю его слова. Пока я растерянно смотрел на Ли Шина, он, как и прежде, пристально уставился на бейдж на моем халате.

— Друзья... ждут.

* * *

Хотя слова Ли Шина о том, что его сопровождали монстры, были трудны для понимания, причин не верить ему фактически не было. В конце концов, среди бесчисленного множества тварей в этом мире вероятность существования мутантов, не нападающих на людей, не была равна нулю.

...Я подумал, может быть, у Ли Шина, как и у меня, есть предрасположенность к взаимодействию с монстрами, но, вспомнив его рассказы о том, как за ним охотились, отбросил эту мысль.

Мне хотелось расспросить его подробнее, но сейчас важнее было утешить парня, который совсем пал духом. В итоге я провозился с ним так долго, что покинул лабораторию позже обычного. Возвращаться домой глубокой ночью мне было не привыкать, но впервые на улицах не было ни души. Я невольно огляделся по сторонам, чувствуя неприятную пустоту.

Шу-у-ух! Разрезая воздух, к платформе подлетел поезд, звук которого эхом разнесся по тихому сектору.

Я шагнул в вагон, остановившийся прямо передо мной на рельсах, и замер.

— ...

Вопреки моим ожиданиям, что внутри никого не будет, там тихо сидели три пассажира.

Если подумать, поезд объезжает большую часть секторов корабля, и было бы странно, если бы во всем ковчеге не нашлось никого, кто возвращался бы домой так же поздно, как я.

Переставляя тяжелые ноги, я сел на свободное место, положив сумку рядом. Коснувшись часов, я увидел всплывшее на экране время: полночь.

Я рассеянно уставился на сменившуюся дату. Приближался день рождения Мин Югона.

Для нас, проживших жизнь вместе, поздравлять друг друга с днем рождения было чем-то само собой разумеющимся. В этот день мы никогда никуда не ходили и никого не звали, проводя время дома только вдвоем. Казалось бы, ничего особенного, но мы ели торт, который в обычные дни почти не покупали, и вели долгие разговоры, наполнявшие нас особым теплом.

Наверное, в этот раз так не получится.

Я выключил дисплей часов и с силой надавил пальцами на виски. Накатывала острая, колющая головная боль.

Нахмурившись, я закрыл глаза, ожидая, когда боль утихнет. И вдруг почувствовал на себе чей-то колкий взгляд.

— ...?

Подняв веки, я увидел, что все пассажиры смотрят на меня.

Трое мужчин, которые до этого, как и я, смотрели в свои часы или просто перед собой, теперь пялились на мое лицо с пугающей пристальностью, словно по команде.

— Сразу видно — хлюпик, совсем слабак, — ухмыльнулся один из них, нарушая тишину. — Похоже, нам троим даже не обязательно было приходить, а?

— И не говори.

Мой мозг на секунду завис: люди, сидевшие порознь, словно незнакомцы, вдруг заговорили друг с другом в такой фамильярной манере.

Что происходит?

— Эй, не дергайся.

Пока разум пытался проанализировать ситуацию, тело инстинктивно почуяло опасность, и я вскочил с места. Троица неспешно двинулась ко мне, пока я пятился к дверям.

— Всё равно ведь поранишься, если будешь сопротивляться. Давай ты просто сдашься и пойдешь с нами по-хорошему?

— Готовься. Как остановимся, сразу выходим.

По сравнению с Мин Югоном или Ли Шином они казались обычными, но всё же меня окружили трое взрослых мужчин. Я не знал, кто они такие, но по их трепу было ясно: это спланированная акция, и шансы на то, что они отпустят меня целым и невредимым, близки к нулю.

Почувствовав спиной прохладу дверей, я завел руку назад, нащупал створку и, стараясь сохранять максимальное хладнокровие, спросил:

— ...Какова ваша цель?

Как бы хорошо ни работала служба безопасности, сумасшедшие преступники найдутся всегда. А может, я кому-то перешел дорогу, и этих людей наняли.

Тогда... кто?

Догадка мелькнула в голове быстрее, чем я успел осознать. Но я не мог поверить, что Мин Санхан пошел бы на такое только из-за того, что я, кажется, разочаровался в нем.

Я не хотел так думать.

— Я же сказал. Не трать силы и иди с нами. От того, как ты себя поведешь, зависит, будет ли твой конец легким или очень болезненным.

Мужчина, заговоривший первым, произнес это почти ласково, поигрывая ножом в руке. Лезвие было небольшим, с пару пальцев длиной, но остро заточенным. С такого расстояния перерезать мне сонную артерию не составило бы труда.

Короче говоря, они собирались утащить меня куда-то и в итоге убить.

Тем временем другой мужчина, стоявший совсем близко и разглядывавший меня липким взглядом, цокнул языком:

— Ах, какое лицо пропадает. Вблизи он еще охуеннее.

Его рука с пугающими намерениями скользнула по моей щеке.

— ...!

Ощущение было таким, будто к коже прикоснулось что-то омерзительное. Я с трудом сдержал рвущиеся наружу ругательства. Хотелось немедленно ударить его по руке, но я не мог прекратить незаметные манипуляции за спиной.

Я отвернул голову, уклоняясь от грязного прикосновения, но меня грубо схватили за челюсть.

— Ох, бля. Этот урод опять за свое.

— А че, блядь? У меня на него стояк еще с самого начала, и че теперь?

— И? Собираешься его прямо тут трахнуть?

— А почему бы и нет? Камеры всё равно отключены. Говорят, администратора уже подкупили. Может, не будем пока выходить, сделаем еще кружок?

Извращенец кивнул на камеру наблюдения внутри вагона. И в этот момент...

То, что я искал на ощупь, наконец оказалось под кончиками моих пальцев.

«Хм... У поезда были проблемы с приводом, так что мне пришлось его чинить».

«Поезд?»

Это был тот день, когда я интересовался пейзажами за бортом корабля. Услышав, что ремонт самого корпуса — дело редкое, я заинтересовался объектами, которые чинил Мин Югон. И он охотно и честно мне ответил.

«Ага. Это случилось впервые, но не бывает техники, которая не ломается».

Мин Югон, крепко обнимавший меня сзади, положил подбородок мне на плечо. Он наклонил голову, и наши глаза встретились совсем близко. В его взгляде светилась серьезность.

«Если поезд вдруг остановится во время движения, можно оказаться запертым внутри. Конечно, в таком случае нужно ждать инженеров, но если вдруг внутри вагона возникнет опасность до нашего прибытия — иди к дверям».

Найди небольшое углубление в центре дверей, отодвинь заглушку, чтобы создать щель, и просунь туда пальцы. Если нащупаешь пружину, которая поддается давлению, — сильно нажми. Это был способ аварийного выхода, о котором обычно не сообщали.

Использовать его на полном ходу было равносильно самоубийству, но... к счастью, скорость поезда начала плавно снижаться.

Следуя словам Мин Югона, я нащупал пружину и с силой вдавил ее вниз.

В то же мгновение.

— Ч-что? Почему дверь вдруг...

Скр-р-реже-е-ет!

Посыпались искры, и двери за моей спиной разъехались в стороны. Ветер яростно растрепал мои волосы и одежду.

Преступники, чьи лица исказились от неожиданности, в панике потянули ко мне руки.

— Хватай его!

Но в тот момент, когда двери открылись, я уже отклонился назад.

За мгновение до того, как они успели меня схватить, я выпал из вагона в темноту.

<предыдущая глава || следующая глава>