Провести черту
Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма
<предыдущая глава || следующая глава>
Глава 73. Наступающий рассвет (6.3)
— Свет не выключай, — сказал Хион.
— Ладно. Спокойной ночи, — ответил Мак и вышел из палаты.
Только тогда Хион натянул одеяло до самого подбородка и лёг ровно на спину. У него были вещи Хейвена, но он был Блокером.
И всё же… должен быть какой-то смысл в том, что он передал это именно мне.
Медленно закрыв глаза, Хион погрузился в глубокий сон, который настиг его без борьбы — тело, не знавшее отдыха с момента пробуждения и возвращения памяти, наконец сдалось под действием лекарств.
Хион растерялся. Сам факт, что он оказался внутри сна, уже был странным. Но ещё больше его смутило то, что этот сон принадлежал не Хейвену. В роскошно обставленной комнате сидел не Хейвен, а Лиам. Увидев, как Лиам моргает, глядя на него, Хион неловко устроился напротив.
Браслет, который дал ему Хейвен… похоже, всё-таки принадлежал Лиаму.
Он подумал, что, раз уж они не близки, возможно, стоит притвориться возлюбленными, чтобы сократить дистанцию, но почему-то не смог.
Возможно, потому что они провели какое-то время вместе по дороге в Сидель и Лиам привык обращаться к нему «капитан». Хион привел мысли в порядок, решив, что этого достаточно, чтобы вызвать воспоминания. Он размышлял, с какого воспоминания начать. Но решение не приходило, он подумал и просто выпалил:
— Лиам, когда в последний раз встречались с Хейвеном?
Первым делом нужно было выяснить, жив ли вообще Хейвен. Лиам немного задумался, а потом пристально посмотрел на Хиона.
— Мы снова встретились, когда я перебрался в Хафрокс.
— Нет, я имею в виду… чуть позже.
Он хотел сказать: «Немного ближе к настоящему моменту». Но мир вокруг уже начал меняться, становясь отражением воспоминаний Лиама.
Чтобы не вмешиваться в чужой сон, Хион закрыл глаза. Он мог только надеяться, что Лиам бессознательно пролистнёт ненужные детали и быстрее дойдёт до последнего момента.
— Ты правда собираешься использовать своё настоящее имя?
Лиам с явным раздражением смотрел на Хейвена. Его командир, сын премьер-министра Яна, сейчас настаивал на использовании своего настоящего имени в Хафроксе.
— В одном только Хафроксе людей по имени «Хейвен» тысячи, если не десятки тысяч. В чём проблема?
В словах Хейвена был смысл. Это имя действительно было распространённым. Возможно, даже сам премьер-министр с самого начала позаботился о том, чтобы оно не слишком выделялось.
Но, чёрт возьми, отправляясь в страну, которая считается их врагом…
Лиам понимал: как бы он ни возражал, если Хейвен уже что-то решил, то так оно и будет. Хейвен был прирождённым гением. Родившийся в семье, где отец стремился к высшей власти в государстве, а мать была дочерью известного торгового магната, он всегда отличался выдающимся умом. Так что, по-хорошему, Лиаму и не стоило переживать.
— И что мне делать, по-твоему? — небрежно бросил Хейвен, доставая чайные листья из шкафа и заваривая их. Как ни крути, это было похоже не на чай, а скорее на лекарство, укрепляющее тело.
Хейвен поселился в доме, находящемся на приличном расстоянии от базы Уайт Форест, и даже не удосужился разобрать вещи. Будто был готов сорваться в любой момент, едва Хион позовёт. Когда чай заварился, комната тут же наполнилась прохладным, но мягким ароматом.
— Я не могу дважды скрывать своё имя.
Хейвен уставился своими зелёными глазами на Лиама. Лиам кивнул, словно соглашаясь. Если Хейвен так говорит, значит, так тому и быть.
Лиам отвернулся к окну. Ему было очень интересно узнать о мужчине, который довёл Хейвена до такого состояния. Что же это за человек, который заставил его, только обретшего спокойствие в Баситроксе, снова уйти? Лиам продолжил собирать вещи.
Раздался громкий звук, и обстановка резко сменилась — они оказались в деревне Каллиго.
Лиам не мог понять, каким образом Хейвен выбрался со второго этажа и проник обратно через окно комнаты на первом. Спрыгнул? Но выглядел он слишком невозмутимо для того, кто только что проделал такой трюк.
Хейвен поднял палец, давая понять, что сейчас не время для разговоров, и прошёл мимо Лиама к двери. Снаружи едва слышно доносились голоса Хиона и старика. Только после этого Хейвен кивнул, разрешая продолжить.
— Среди команды, отправившейся из Уайт Фореста в столицу, раскрыли нескольких наших людей. Похоже, Шед убил их на месте.
Лиам активировал голограмму, показывая Хейвену последнее зафиксированное местоположение пропавших. Судя по всему, это произошло во время их долгого переезда на этом участке пути.
Хейвен молча изучал изображение, проецируемое на стену, затем поднял голову.
— Меняем маршрут, — без малейшего волнения в голосе произнёс Хейвен, несмотря на то, что его люди только что погибли. Хейвен отдал приказ, и Лиам кивнул в знак согласия. У них не было другого выхода. Если Шед узнал, что часть команды — люди Баситрокса, то, вероятно, он также догадался об их истинных личностях.
— Еда тоже их рук дело, не так ли?
— Это Шед. Им нужно время, чтобы добраться сюда. Они хотели замедлить наше движение, притворяясь, что ничего не подозревают.
Хейвен был абсолютно уверен в этом, и Лиаму оставалось лишь согласиться. По крайней мере, Хейвен, которого он знал, не сводил глаз с Хиона в Уайт Форесте. Значит, Хейвен лучше всех знал, как Шед наблюдал за Хионом.
Хейвен задумчиво пролистал голографический интерфейс, разворачивая пустую панель. От его обычной мягкой улыбки не осталось и следа. Наоборот, сейчас он выглядел абсолютно бесстрастным, словно его ничего не могло тронуть. Ни капли той игривости, к которой привыкли остальные. Скорее, даже что-то ледяное сквозило в его взгляде.
— Это, — Хейвен, погружённый в раздумья, вдруг указал на браслет, который носил Лиам.
— Это? — Лиам поднял руку, показывая украшение.
— Как только доберёмся до Сиделя, отдашь его мне.
— Ты таскаешь эту дрянь, которая тебе отвратительно не идет, так будь благодарен, что она окажется в руках Хиона.
Не замечая, как Лиам поражается его наглости, Хейвен с высокомерным видом снова отдал ему приказ:
— Отправляйся в направлении, противоположном тому, о котором докладывал Шед. Всё равно придется заехать в Нокс, так что можно обойти и войти в Сидель с другой стороны.
— Но зачем пересекать границу именно через опасный Сидель?
— Есть кое-что, что я хочу показать.
На мгновение выражение Хейвена стало серьезным, но он тут же поднял голову, чтобы продолжить отдавать распоряжения. Лиам несколько раз спрашивал, почему бы ему просто не объяснить всё словами, но тот лишь взял голографическую ручку и начал заполнять пустую стену.
— То есть, Шед понял, что мы из Баситрокса, и намеренно попытался нас отравить? Если нас схватят сидельские военные, они тут же расстреляют нас.
На это Хейвен лишь пожал плечами, словно недоумевая, почему Лиам вообще об этом беспокоится.
— Я докажу невиновность Хиона.
А что насчет нас? Лиам хотел спросить об этом, но ему вдруг стало не по себе от возможного ответа. Вместо этого он задал другой вопрос.
Хейвен улыбнулся. Это случалось редко, обычно только в присутствии Хиона, но сейчас его улыбка была другой. Немного… безумной. Почти психопатичной. Лиам невольно передернул плечами.
— До завтра слей всю информацию обо мне и моей семье правительству Хафрокса. А теперь…
Хейвен указал на голографический планшет, исписанный его почерком.
— Это маршрут отхода. Выучи и уничтожь, прежде чем мы доберемся до Сиделя.
Закончив говорить, Хейвен ушел через окно. Лиам остался стоять перед стеной, изучая сложную, но идеально выверенную схему. Если следовать этим расчетам, Хейвен мог выжить.
Значит, первым делом по прибытии в Сидель нужно связаться с их людьми и раздобыть несколько бомб. А затем… они будут там.
Лиам продолжил разбирать детали маршрута, пока его взгляд не зацепился за одну запись, сделанную Хейвеном в углу.
«Надеюсь, это станет твоей последней смертью».
Похоже, это послание предназначалось Мендеру, который мог заглянуть в его воспоминания. Лиам поморщился. Последняя смерть? Что, черт возьми, он имел в виду? Отгоняя странное чувство, он снова сосредоточился на запоминании маршрута. Они уже провалили свою миссию по изображению верных псов Хафрокса, но, возможно, план Хейвена все-таки сработает.
Стоило Хиону произнести его имя, как пространство вокруг дрогнуло, и они снова оказались в той самой комнате. Хион все так же сидел напротив него, но теперь выглядел куда спокойнее, чем в начале их встречи.
— Спасибо. Думаю, больше мне ничего не нужно. Времени мало, остальное я выясню у Хейвена сам.
Лиам не понял, что он имел в виду, и слегка склонил голову набок. Он ведь даже не знал, что во сне кто-то может копаться в его памяти, так что и не мог следить за ходом разговора.
Хион слегка улыбнулся и извлек пистолет из кобуры. Он всегда носил его во сне.
«Надеюсь, это станет твоей последней смертью».
Хион знал, зачем Хейвен оставил это сообщение. Потому что он тоже был Мендером. Он лучше всех понимал, как работает этот процесс. Но сейчас, в этот момент, это не было болью.
За свою жизнь он заглядывал в память множества людей, но никогда еще не чувствовал такого облегчения.
Сегодня… действительно, впервые.
Лиам смотрел на него в замешательстве, а потом, поддавшись мягкому голосу Хиона, послушно зажмурился.
<предыдущая глава || следующая глава>
Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма