Моря здесь нет (Новелла)
May 30, 2025

Моря здесь нет

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма

<предыдущая глава || следующая глава>

Глава 98. Синева (7)

— …

Расторжение помолвки, значит… А ведь совсем недавно говорил, что и не думает об этом.

— Шучу, — ухмыльнувшись, Джу Дохва пожал плечами. И, заметив мой недоверчивый взгляд, неспешно растянул губы в улыбке. — Пока не собираюсь.

Ответ был похож на предыдущий. Кажется, тогда он сказал: «Зачем мне это делать?» Безразличное отношение, будто бы ему действительно всё равно, как поступить, как и говорила Ли Юна.

Внезапно я вспомнил первую встречу с Ли Юной. Как она самоуверенно требовала, чтобы я соблазнил Джу Дохву и заставил его расторгнуть помолвку. Пари я не принял, но её отчаяние в какой-то мере ощутил.

— …Почему бы тебе просто не расторгнуть её? — неосознанно сорвалось у меня с губ. Мгновенно накатило раздражение. Это был протест против той его непринуждённости, которую я не заметил прошлой ночью. — Всё равно ведь не собираешься на ней жениться.

Хорошо же живется, когда все так просто. И поехать к морю, и выбрать брачного партнера — для Джу Дохвы это все равно что выбрать меню для ужина. При том что большинство людей с трудом могут даже поесть.

— Зачем продолжаешь эту тягомотину?

Может, из-за резкости моих внезапных слов Джу Дохва на мгновение замолчал. Он лишь плавно высвободил прядь волос, намотанную на палец, и коротко издал какой-то гортанный звук. Затем, словно говоря сам с собой, произнёс:

— Чего ты дуешься?

— …

Моё лицо невольно скривилось. Оттенок слова «дуешься» был слишком уж… детским. Словно я закатил ненужную истерику, как ребёнок, которого спросили, почему он боится уколов.

— Не ревнуешь же ты, в самом деле… — он фыркнул, будто и не ожидал ничего подобного. Затем опёрся одной рукой рядом с моим лицом и наклонился так, что его тень упала на меня. — Почему ты думаешь, что я на ней не женюсь?

Он говорил так, будто искренне не понимал. Хотя сам же твердил, что не хочет жениться. Неужели его мнение успело измениться?

— Более подходящей партии для брака, чем Юна, не найти.

Я знал. Разве я сам, впервые увидев Ли Юну, не подумал: «Вполне подходящий вариант»? Приличная семья, подходящий вторичный пол, да к тому же прекрасно понимает своё место — для Джу Дохвы это был идеальный вариант.

— И для неё лучшего партнёра, чем я, тоже не найдётся.

Его слова, сказанные с ленивой усмешкой, тоже были правдой. Если рассматривать брак как деловую сделку, Джу Дохва, без сомнения, был бы самым приоритетным кандидатом. Единственный наследник «Сахэ Групп», единственный в мире ультра-доминантный альфа, да и внешне без особых изъянов.

— Если так пойдёт и дальше, когда-нибудь мы поженимся, — сказав это, Джу Дохва просто пристально посмотрел на меня. Его спокойный взгляд, направленный сверху вниз, был похож на взгляд наблюдателя.

Когда я, плотно сжав губы, ничего не ответил, он медленно выпрямился.

— Не волнуйся. Даже если я женюсь, я тебя не брошу, хён, —сказал он это так, будто похвалил Ли Юну за то, что та в таких вещах умеет держать себя в руках. И при этом — ни капли уважения, ни капли заботы. Только циничная констатация факта. Но никто не сможет ему возразить. Даже если бы он сказал, что бросит, — это бы тоже ничего не изменило.

— И потом, хён, ты же говорил, что тебе всё равно, расторгну я помолвку или нет.

Это действительно были мои слова, сказанные ему когда-то. Когда он спросил, хочу ли я, чтобы он расторг помолвку, я спокойно ответил, что меня это не касается.

— …Да, меня это не касается.

Эта мысль нисколько не изменилась и сейчас. Женится Джу Дохва или нет — у меня нет ни права, ни причины вмешиваться.

— Делай, как хочешь.

— …

Я думал, это тот ответ, которого он ждал, но, услышав его, Джу Дохва как-то странно изменился в лице. Он прищурился, словно пытаясь что-то оценить или понять. Однако прежде чем я успел сообразить, что это было, Джу Дохва поднялся с кровати.

— Поешь. Я скажу, чтобы еду принесли сюда.

Бросив лишь эти слова, Джу Дохва вышел из комнаты, не оборачиваясь. Едва за ним щёлкнула дверь, как в голове всплыли слова Ли Юны:

‘Может, заключим пари? Женится ли Джу Дохва на мне, как и планировалось, или расторгнет помолвку, чтобы быть с тобой?’

Желание Ли Юны, чтобы я соблазнил Джу Дохву и заставил его расторгнуть помолвку, было сродни нелепой детской фантазии. Даже если не брать в расчёт, возникнут ли у меня к нему чувства или нет, — даже если бы и возникли, ничего бы не изменилось. Это было ясно хотя бы по нынешнему поведению Джу Дохва.

Смотрите, госпожа Ли Юна. Вы проиграете.

Подавив подступающую усмешку, я положил руку на матрас. Перед глазами будто мелькнул конверт с документами, спрятанный под ним.

* * *

— Кажется, я выиграю, а? — до моих ушей донёсся самоуверенный голос. Я мельком взглянул в её сторону — женщина передо мной широко и открыто улыбалась. — Я про пари. Говорю же, я выиграю.

Женщина, улыбающаяся со скрещёнными на груди руками, была не кто иная, как Ли Юна. Её волосы, обычно спадавшие до пояса, были собраны в небрежный пучок, и одета она была в платье, подчёркивающее тонкую талию. Ослепительно белое платье по крою слегка напоминало деловой костюм.

— Что я говорила? Я же сказала, этот ублюдок просто одержим, — хмыкнула она с презрением, так же, как это делает Джу Дохва. Сказала с такой уверенностью, словно хочет доказать, что была права. И всё же на лице у неё читалось явное недовольство. Причина стала понятна из следующих слов:

— Я же говорила, что мне нужно с вами поговорить, а он не позволяет…

Я примерно догадывался, о чём речь. Ещё на вечеринке несколько дней назад Ли Юна просила меня уделить ей время. Однако Джу Дохва отклонил её просьбу, и в итоге мы так и не смогли встретиться до сегодняшнего дня.

— И сегодня тоже, посмотрите, я еле добилась встречи, да и то он велел уложиться ровно в пять минут.

Хотя… Как так вышло, что я сижу с Ли Юной сейчас наедине?

Причина, по которой я сейчас оказался с ней, крылась в событиях десятиминутной давности. Я как раз в одиночестве ел завтрак, разглядывая сад в окне, изучая его планировку, когда Джу Дохва без стука вошёл и внезапно сказал:

— Если тебе не трудно, выйди на минутку. Ли Юна говорит, у неё есть к тебе разговор, хён.

Почему Ли Юна, которая должна проводить время со своим женихом, вдруг захотела меня видеть? Не успел я даже задуматься над этим, как Джу Дохва лично достал из шкафа одежду для выхода. Хотя я был одет довольно удобно, но не настолько неприлично, чтобы нельзя было показаться людям. То, что он настойчиво протянул мне рубашку на пуговицах, показалось мне подозрительным.

— Просто пойди и выслушай, что она скажет. И не слишком сближайся.

На этом объяснения закончились, и он отвёл меня в гостиную, где ждала Ли Юна. В отличие от вечеринки, здесь не было кровати — только диван, столик и несколько чайных чашек.

— Ну и говнюк же. В последнее время, не пойми какая блажь на него нашла, выглядит таким довольным. Раздражает до чёртиков.

Не знаю, какой у них был разговор с Джу Дохвой, но, похоже, это был тот ещё процесс выноса мозга. Иначе почему Ли Юна, даже увидев, как я вошёл в комнату, продолжала без умолку ворчать.

И это она говорит, что выиграет пари? Даже не зная, что Джу Дохва наговорил утром.

Пока я неловко опускал взгляд, Ли Юна спохватилась и спросила о моём самочувствии:

— Вы как, в порядке? — Довольно обычное приветствие для человека, который только что злился. Ах да, в последний раз она видела меня, как я потерял сознание и упал. Хотя это было не так давно, казалось таким далеким, словно прошла целая вечность.

— В порядке. Уже всё прошло.

— А что это было? Простуда?

Было неловко объяснять, так что я просто ответил:

— Да.

К счастью, Ли Юна не стала расспрашивать подробнее, а лишь кивнула.

— Раз всё прошло, то и хорошо. Но почему вы с самого начала так глаза прячете? Будто в чём-то провинился.

— …Только проснулся, глаза немного отекли.

Неловко оправдываясь, я отвернулся. Джу Дохва уже видел мои глаза, но встречаться взглядом с Ли Юной было не по себе. Будучи доминантной омегой, она, скорее всего, сама была знакома с тем, как могут меняться глаза при определённых состояниях, и могла бы понять, что за метаморфоза произошла со мной.

— Мм? Неужели решили произвести на меня впечатление? — Ли Юна рассмеялась, вопрос прозвучал так, будто её это позабавило. К счастью, подозрительности в её тоне не было, но, похоже, я навлёк на себя недоразумение несколько иного рода. Например, будто я её как-то по-особенному воспринимаю или что-то в этом духе. — Не вздумайте проявлять ко мне интерес. Я не хочу погибнуть от руки Джу Дохвы.

Её лукавый голос я проигнорировал. Не думаю, что Джу Дохва убьёт Ли Юну только потому, что я проявлю к ней интерес. Скорее уж он разберётся со мной, не знающим своего места.

— Он так носится с вами.

— …

Опять слова, которые пришлось пропустить мимо ушей. Несмотря на моё молчание, Ли Юна, что-то напевая себе под нос, продолжила:

— Тот, кому было плевать, даже если человек умирал у него на глазах, вдруг подхватил вас, потерявшего сознание, на руки и унёс. Я впервые видела, чтобы он хоть что-то поднимал своими руками, не говоря уже о человеке.

То ли мне показалось, то ли её и без того обычно весёлый голос сегодня звучал ещё более оживлённо. Уж не знаю, было ли это из-за того, что появилось интересное зрелище, или из-за надежды на расторжение помолвки. Однако последние её слова прозвучали на удивление серьёзно:

— Слухи уже поползли. Говорят, что эта кукла может быть настоящим хёном.

<предыдущая глава || следующая глава>

Оглавление

Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма