Моря здесь нет
Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма
<предыдущая глава || следующая глава>
Глава 22. Индульгенция (6)
Бассейн, находящийся в глубине сада, напротив главных ворот, был таких же внушительных размеров, как и сам особняк. Дно бассейна было выложено мрамором, а всё пространство заполнено водой. В стороне находилась круглая джакузи, где можно было расслабиться и насладиться тёплой водой.
Шезлонги, большие столы и мягкие диваны — всё это создавало атмосферу для летних вечеринок без каких-либо ограничений.
Вид этого просторного места был настолько величественным, что в детстве он казался мне пугающим. Вряд ли Джу Дохва, который жил здесь один, нуждался в таком огромном бассейне. Более того, из-за того, что он находился на открытом воздухе, им можно было пользоваться всего два месяца в году.
Когда я впервые попал в этот особняк, была примерно такая же погода. Осень только-только переходила в зиму — явно не сезон для детских купаний. Я приходил сюда с ребёнком, просто посмотреть, но из-за присмотра Логана даже ноги в воду опустить не мог.
Но кто бы мог подумать, что я окажусь здесь опять.
Я нервно теребил пояс шорт для плавания, которые были на мне. К счастью, купальник, который купил Джу Дохва, выглядел как обычные шорты. Они не были слишком короткими, не обтягивали и не имели кричащих принтов. Сверху я надел футболку, и в целом это выглядело как повседневная одежда, но я все равно не мог избавиться от чувства неловкости.
Но раз уж сказали сделать, придется сделать.
С такими мыслями я спустился к бассейну, где Джу Дохва полулёжа расположился на шезлонге. Его тонкая рубашка и хлопковые брюки явно не выглядели как одежда для плавания. Более того, в руках он держал планшет.
— Ты пришел? — произнес Джу Дохва, коснувшись экрана, даже не глядя в мою сторону.
Я невольно взглянул на экран планшета, который был полностью заполнен каким-то текстом. Это явно был не корейский язык, возможно, какой-то доклад или документы на другом языке.
— Ты не надел купальник, — сказал я, когда подошел ближе.
— А? — Джу Дохва издал короткий звук, но его глаза по-прежнему были прикованы к тексту на экране. — Я не люблю заходить в воду.
Тогда какого чёрта ты предложил это? Я чуть не рассмеялся от абсурдности ситуации. Как за завтраком, так и сейчас, я никак не мог понять, о чем он думает.
Кажется, он заметил мои мысли, потому что опустил планшет и посмотрел на меня искоса.
— Ты же сам сказал, что тебе понравилась эта одежда.
В отличие от его расслабленного взгляда, на его губах играла игривая улыбка. Единственное, что можно было считать удачей, это то, что уголки его губ, слегка приподнятые, не выглядели как насмешка.
— Хён, давай сделай это. Погода такая хорошая — было бы жалко упустить момент.
Хотя по календарю ещё была весна, из-за ясного неба погода была достаточно тёплой, чтобы можно было войти в воду. Может, когда солнце сядет, станет немного прохладно, но сейчас вовсе не холодно. Да и вообще, границы между весной и осенью уже давно стали размытыми.
Я медленно повернул голову и посмотрел в сторону бассейна. Вода была настолько чистой, что в её глади полностью отражалось широкое небо. Ещё пару минут назад мне даже в голову не приходило поплавать, но, глядя на это, вдруг захотелось.
— …А здесь глубоко? — Спросил я, а Джу Дохва просто молча уставился на меня. Когда я встретился с ним взглядом, его алые губы медленно шевельнулись.
— Не настолько, чтобы утонуть.
Я невольно вздрогнул и нахмурил брови. Его глаза, скрытые в тени зонтика, словно видели меня насквозь. Будто, если я сделаю что-то не так, он раскроет все мои секреты. Но Джу Дохва тут же снова улыбнулся, как ни в чём не бывало.
— Для меня вода доходит примерно сюда… а для хёна, наверное, примерно так.
Он провёл рукой по груди, а потом показал на область плеча. Его взгляд, который раньше был острым, теперь снова стал расслабленным. Глубина оказалась больше, чем я ожидал, но действительно не настолько, чтобы утонуть.
Получив такой ответ, я направился к лестнице в углу бассейна. Хотя это и не морская вода, мне захотелось погрузиться в неё. Лежать на поверхности воды, качаясь на лёгких волнах, казалось не такой уж плохой идеей.
— Ты собираешься зайти прямо так?
Пройдя буквально три шага, я услышал, как Джу Дохва окликнул меня. Я обернулся, не понимая, что он имеет в виду, а он, всё с той же лёгкой улыбкой, слегка кивнул.
Я и правда собирался войти вот так, как есть. Шорты у меня были плавательные, а вот сверху — обычная белая футболка. Впрочем, это была не та одежда, которую жалко замочить, да и не собирался я устраивать активный заплыв, чтобы она мешала. Я всё равно был один, и вряд ли бы задержался в воде надолго.
Но раз уж он сказал… В конце концов, причин не снимать её у меня не было. Я скрестил руки и стянул футболку через голову. Хлопковая футболка действительно могла стать тяжёлой, если намокнет. Может, действительно лучше снять её заранее, чем потом возиться с липнущей к телу тканью.
Холодный воздух коснулся обнажённого торса, заставив плечи невольно дёрнуться. Я провёл рукой по растрёпанным волосам, смахивая их назад. Пока я снимал футболку, Джу Дохва не моргнув глазом пристально смотрел на меня.
Золотистые глаза внимательно скользнули по моему телу. От шеи к плечам, от плеч к груди, от груди к животу, а затем обратно к ключице. В конце этого откровенного, не оставляющего шансов на игнорирование взгляда, раздался голос, более низкий, чем обычно.
Меня пробрала дрожь. Почему-то его монотонный голос звучал многозначительно.
— Обычно всё наоборот. Били только по лицу, да?
Он был прав. Обычно, даже если бьют, стараются избегать заметных мест. Насколько же босс был зол, что, не думая о последствиях, сразу влепил мне пощёчину.
— Я вообще редко получаю. В тот день — впервые.
На моё лёгкое оправдание он отреагировал так же легко. Похоже, он не особо поверил — просто машинально ответил. И это неудивительно, ведь, несмотря на то, что он говорил, его глаза всё ещё были прикованы к моему обнажённому торсу. Даже его следующие слова не звучали серьёзно:
— Почему кожа такая белая? Что, уколы какие-то делаешь?
С чего бы мне на это деньги тратить. Я просто от природы плохо загораю, да и сижу в помещении почти постоянно, так что кожа со временем стала еще бледнее. К тому же, если уж говорить о белизне, сам Джу Дохва явно не в том положении, чтобы кому-то указывать.
— Понятно…. — Его голос снова прозвучал безразлично, а потом он медленно оглядел меня сверху вниз. Такой взгляд мог бы вызвать неловкость, но мне почему-то было все равно. В детстве мы вместе мылись, и показать торс для меня было пустяком.
— Ладно, давай теперь иди, поплавай.
Ключевой момент был в том, что в его взгляде не было ни капли желания. Он просто смотрел — как на объект исследования. Даже на животное или растение, наверное, смотрели бы с большей заинтересованностью.
Мне, в принципе, было всё равно. Такой безразличный взгляд — как будто я для него просто вещь — терпеть было бы куда проще. Лучше так, чем испытывать на себе ненужные эмоции, как у Тео, или грязные желания, как у клиентов.
Я оставил снятую футболку на шезлонге и подошел к лестнице бассейна. Вода была настолько прозрачной, что сквозь нее было видно дно, но из-за искажений на поверхности сложно было определить глубину. Я взялся за поручень и начал медленно спускаться. Джу Дохва, усмехнувшись, спросил:
Наверное, он решил, что я боюсь воды, раз двигаюсь так медленно. Я было хотел оправдаться, сказав, что вода холодная, но передумал и просто шагнул дальше.
Вода действительно доходила мне ровно до плеч. Сначала показалось, что она немного прохладной, но после того, как я несколько раз провёл руками по воде, стало даже приятно. После нескольких движений я почувствовал немного уверенности и, воспользовавшись моментом, глубоко вдохнул и опустил голову под воду.
Как и ожидалось, тело помнило, как плавать. Сначала я сбивался с дыхания и это доставляло трудности, но вскоре смог уверенно двигать руками и ногами. Оттолкнувшись от стены, я скользнул вперёд, а затем перевернулся на спину, глядя в небо, и спокойно всплыл.
Мне нравилось быть в воде — в такие моменты голова очищалась от лишних мыслей. Ощущение, как расслабленное тело покачивается в такт волнам, было по-настоящему умиротворяющим. В тот миг, когда вода заглушала всё вокруг, меня накрывала волна давно забытого чувства освобождения.
Но как только разум наполнялся пустотой, всплыла одна-единственная мысль, которая тут же закружилась в голове, гудя, словно рой пчёл. Знакомая обстановка пробудила воспоминания, которые я старался забыть.
'Ни в коем случае не попадись…’
Я всё ещё жив. Но когда же мы сможем снова встретиться?
Пузырьки воздуха, которые я выдохнул, поднялись на поверхность воды. Когда весь воздух покинул мои лёгкие, моё тяжёлое тело начало медленно погружаться на дно. Хотя я не мог дышать, я ощущал спокойствие в этой тишине.
Я словно лежал в колыбели. Моё расслабленное тело казалось невероятно лёгким. Даже в этой беспощадной жизни вода оставалась неподвижной и тихой. Наконец, я смог полностью расслабиться, и напряжение покинуло мои плечи.
Ах, было бы хорошо, если бы я так утонул и умер.
Вода разлетелась во все стороны. Кто-то схватил меня за руку и резко вытащил на поверхность.
Прежде чем я успел вдохнуть недостающий воздух, сладковатый запах феромонов нахлынул на меня.
Первое, что я заметил, были бесцельно дрожащие золотистые глаза. Длинные ресницы трепетали, и капля воды, собравшаяся на их кончиках, упала мне на лицо. Под мокрыми волосами я увидел бледное, искажённое страхом лицо.
Тихий вздох выдал раздражение. Словно была задета чья-то гордость.
<предыдущая глава || следующая глава>
Анонсы глав и другие переводы новелл на Верхнем этаже телеграмма