March 3

Руководство по дрессировке

<предыдущая глава || следующая глава>

Глава 94

Я долго ждал Ли Минху, но она не пришла на встречу и не отвечала на звонки. В конце концов, поняв, что она не появится, я поднялся и ушел. Заглянул в больницу, в палату Мин Югона, но и там её не было.

— Мать пациента Мин Югона? Да, сегодня она тоже не заходила.

— Вот как.

Получив подтверждение от медсестры, я на мгновение погрузился в раздумья.

«…Я в последнее время не могу попасть домой. Не знаю, что там происходит».

Заходил ли Мин Санхан домой после того разговора? Мелькнуло запоздалое сожаление: стоило спросить его об этом, когда мы столкнулись в компании Сону Сона.

Тихо попрощавшись с Югоном, я вышел из больницы и направился к дому Ли Минхи.

Когда я добрался, было уже слишком поздно, и я заколебался: стоит ли звонить? После недолгих раздумий я всё же нажал на кнопку. До слуха донесся приглушенный звук звонка, отозвавшийся где-то в глубине дома.

Никаких признаков жизни — лишь воцарившаяся тишина.

— ...

Мелькнула мысль: вдруг Ли Минхе нужна помощь? Ночью она могла просто спать, но… Я в нерешительности потирал браслет часов, раздумывая, не связаться ли со службой безопасности, когда дверь внезапно распахнулась.

— Кто в такой час!..

Я вздрогнул и поднял голову. В дверном проеме стояла не Ли Минха, а Мин Санхан. Значит, он был дома.

— Сухо?

— Директор.

Я слегка склонил голову. Мин Санхан с недоумением окинул меня взглядом.

— Ты какими судьбами?

— Пришел навестить госпожу Ли. Мы договорились встретиться сегодня вечером, но она не пришла и не выходит на связь.

— А, вот оно что. Вы должны были сегодня встретиться?

— Да.

Мин Санхан в замешательстве забегал глазами, а затем снова посмотрел на меня.

— Вот беда… Что же делать? Похоже, она совсем об этом забыла. Когда я вернулся, она уже спала.

— ...

Я на мгновение лишился дара речи и только моргнул. Мне было трудно осознать, что Ли Минха забыла о встрече, о которой сама же просила с таким трудом, явно переступая через себя.

— Так вот почему она не приходила в больницу…

— Я как раз спрашивал её об этом. Говорит, нездоровилось всё это время. Да и сейчас, кажется, она еще не до конца поправилась.

Мин Санхан пожал плечами.

— Извелась из-за Югона, вот и слегла.

Его взгляд говорил: «Разве это не ожидаемо?»

…Так вот в чем дело.

Я промолчал, опустив глаза. Если она была настолько слаба, что не могла даже связаться со мной, это всё объясняло. Я нахмурился, вспомнив изможденный вид Ли Минхи.

— Понимаю. Пожалуйста, передайте ей мои пожелания скорейшего выздоровления.

— Обязательно, — охотно кивнул он. — Кстати, спасибо, что так печешься о Югоне и о ней. Прости, Сухо, что не предупредил тебя сам.

— И вы простите, что побеспокоил в столь поздний час.

— Да пустяки. У меня еще остались дела, так что я всё равно не спал.

Я заметил, что он до сих пор не переоделся — на нем была та же рабочая одежда, в которой я привык видеть его в институте.

— Раз уж зашел, выпей чаю, прежде чем идти.

— …Что?

— Мне будет неловко, если я просто так тебя отпущу.

Приглашающий жест Мин Санхана вызвал у меня замешательство. И всё же, среди ночи… Я с сомнением посмотрел на него и покачал головой.

— Всё в порядке. Мне уже пора возвращаться.

— Сухо, — лицо директора внезапно приняло обиженное выражение. — Я тебя чем-то задел?

— ...

— И в институте сегодня, и сейчас… У меня такое чувство, что ты меня избегаешь.

Я не нашелся с ответом. В его словах была правда, и возразить было нечего.

— Если хочешь мне что-то сказать, лучше зайди и поговорим прямо сейчас.

Пока я стоял и подбирал слова, Мин Санхан снова обратился ко мне. В голове невольно всплыли вопросы, которые я так хотел ему задать. Как бы там ни было, он был другом моих родителей и отцом Мин Югона — человеком, с которым мне придется сталкиваться, пока я жив. Возможно, вместо того чтобы копить подозрения и разочарование, лучше последовать его совету и поговорить начистоту?

Однако сейчас был явно неподходящий момент, тем более в доме, где спит Ли Минха.

Я уже собирался вежливо отказаться еще раз, когда услышал знакомый голос:

— Господин Сухо.

Я обернулся. Это был один из сотрудников службы безопасности, которые следовали за мной. Тот самый, что проявлял в больнице чрезмерную, даже тягостную заботу.

Они заранее предупреждали, что не покажутся на глаза, пока я не соберусь домой. Его внезапное появление вызвало у меня вопросы.

— Сержант?

— М-м? Кто это? — спросил Мин Санхан, переводя взгляд с него на меня.

Подойдя ближе, сотрудник отвесил директору вежливый поклон.

— Сержант Ким Хёнсу, служба безопасности. Охраняю господина Сухо.

— …А-а, понятно.

— В целях безопасности господину Сухо пора возвращаться домой. Прошу прощения, что вмешался в ваш разговор. Надеюсь на понимание.

Мин Санхан осекся и замолчал. Затем он нахмурился и посмотрел на сержанта с нескрываемым раздражением.

— О какой опасности речь?.. Сухо уже несколько дней живет обычной жизнью. Если у оставшихся сообщников есть хоть капля разума, они больше не объявятся.

— Как знать. Мы лишь выполняем приказ, — невозмутимо ответил Ким Хёнсу.

Грубость директора, казалось, ничуть его не задела. В этот момент его заурядное лицо показалось мне непроницаемой маской.

— ...Директор.

Я позвал его, слегка заслонив собой сержанта. Как я и ожидал, Мин Санхан посмотрел на меня.

— Я зайду к вам позже, когда у вас будет время.

— Постой… Сухо!

— Мне пора. Идемте, сержант.

— Есть.

Оставив слова прощания, я повернулся к Мин Санхану спиной. Сержант последовал за мной. Раздался громкий хлопок — директор в гневе захлопнул дверь. Я на секунду замер, но ни я, ни сержант не обернулись. Мы покинули здание.

Зная, что в последнее время я не пользуюсь поездом, а хожу пешком, сержант привычно зашагал рядом со мной мимо платформы.

— Вы выглядели растерянным, вот я и решил помочь.

Я повернул голову. Сержант говорил, не глядя на меня, а глядя прямо перед собой.

— Мне показалось, что приглашение было вам в тягость.

— ...

— Я зря вмешался?

— Нет.

Я покачал головой. Хотя я и сам собирался отказаться, благодаря его помощи уход получился более определенным. Против приказа службы безопасности Мин Санхан упорствовать не мог.

— Ситуация и правда была неловкой. Спасибо за помощь.

— Рад слышать, — добродушно отозвался Ким Хёнсу. — Ах да! Не подумайте, что я подслушиваю все ваши разговоры. Мы стараемся максимально уважать вашу частную жизнь.

— Я знаю, — ответил я, слегка улыбнувшись.

Мы больше не разговаривали, но оттого, что кто-то шел со мной рядом, сердце забилось спокойнее. Я знал, что последние несколько дней охрана следит за мной из тени, но это не так эффективно подавляло тревогу, как присутствие человека в поле зрения.

Даже смешно. Я был готов лично дать отпор любому бандиту, но в итоге проявил такую слабость.

Мысленно вздохнув, я дошел с сержантом до дома и по привычке отступил назад. Я уже привык к протоколу: охрана первой входит в квартиру, чтобы проверить, не пробрались ли внутрь сообщники преступников.

Распахнув дверь, сержант шагнул в дом. Я остался в прихожей, наблюдая, как он методично обходит углы комнат.

Вдруг его походка напомнила мне кого-то.

Того таинственного человека, чья внешность была так похожа на... того, о ком я не стал рассказывать службе безопасности.

— Господин Сухо. Можете входить.

В глубине сознания настойчиво билась мысль, что тем мужчиной мог быть Джи Чану, но это был чистый бред. Мертвый Джи Чану не мог вернуться.

Но почему тот человек спас нас с Югоном?

Почему появился кто-то настолько похожий на него?..

— Господин Сухо?

…А.

Очнувшись, я увидел сержанта. Он подошел почти вплотную и пристально смотрел на меня.

— Вы в порядке? Очень устали?

— Нет, просто задумался. Извините.

Я слегка качнул головой и взглядом поблагодарил его.

— Вы сказали, можно входить?

— Да.

После короткого подтверждения я снял обувь и прошел в гостиную. Я остановился, чтобы проводить его, и сержант, молча простояв мгновение, двинулся к выходу.

— Тогда до завтра, — попрощался я.

— ...

Почему-то он не ответил. Сержант медленно протянул руку и закрыл входную дверь.

Так и не выйдя из дома.

<предыдущая глава || следующая глава>