буддизм и тп
December 26, 2023

Море значений, установленных святыми

Характеризуя природные свойства Неба, автор (авторы) энциклопедии «Море значений, установленных святыми» описывает Небо как нечто самое обширное и великое, верховную чистоту, твердь, обладающую подлинными качествами, не поддающуюся разрушению, источник света и разного рода ценностей, самое совершенное укрытие, образно говоря — некую шапку, все укрывающую, вмещающую в себя все многообразие вещей и явлений. Совместно с силой Ян Небо причастно к появлению всего сущего под Небом, оно управляет силами природы, заставляя вовремя дуть ветры и проливаться дожди. Мы находим в исследуемом тексте мало сведений о Небе как естественном явлении. Это отражает свойства китайской философской мысли. Ван Чун учил, что Небо «телесно и находится очень высоко и далеко от людей», и оспаривал более верную, с нашей точки зрения, концепцию Неба как «воздуха» (ци) утверждал, что Небо «не является некой туманностью и бесплотной сущностью»1. Признавая Небо верховным божеством и делая акцент на связи Неба с человеком, правителем, китайская философская мысль мало говорила об «естественности» Неба, исходя, возможно, из того, что утверждал Цзя И: «Небо невозможно постичь мыслью». Это утверждение китайского философа имеет прямой аналог в тангутском тексте: «Действия Неба оценить трудно. В слуховое окно Небо разглядывая, тела Неба не разглядишь. Обыкновенному человеку поступки Неба оценить трудно». В натурфилософском истолковании тангутской энциклопедии Небо связано с силой Ян и Солнцем. «Небесная сила Ян оплодотворяет: Солнце, яркие звезды, все звезды, исчисляемые среди созвездий, эманацию силы Ян вниз испускают, и она, с эманацией силы Инь соединяясь, всем многообразием вещей становится». Небо определяет четыре времени года, расцвет и увядание: «Путь Неба — расцвет и увядание: Весной и летом все расцветает. Осенью и зимой вызревает и увядает». Солнце — источник рождения всего сущего, великое Ян, источник света и тепла, приносящий пользу народу.

Земля, по изложению автора (авторов) «Моря значений, установленных святыми», имела четырехугольную форму, представляя собой сушу, окруженную четырьмя морями — Восточным, Южным, Западным и Северным, и была подобна лодке. Земля — первый из пяти первоэлементов, свойства ее — твердость и мягкость. В пределах видимого мира — Неба, Земли, Воздуха и Вод — она есть выражение понятия великого, она опора всех вещей, мать-Земля, порождающая растения, живые существа и злаки. Все это чисто китайские представления. Сведения о силах инь и ян, женском и мужском началах природы, о пяти первоэлементах, упоминаемых тангутской энциклопедией, — все это изложение китайских представлений, к тому времени чуть ли не полуторатысячелетней давности, широко воспринятых соседними с Китаем народами. Мы обнаруживаем их, к примеру, в мифологии ицзу (лоло и мосо), тибето-бирманского по языку народа юго-западного Китая:

В очень древние времена Инь и Ян породили все вещи, Инь и Ян породили пять первоэлементов, Пять первоэлементов, разделившись, Начали превращения, И мир также стал изменяться

Чисто китайским в тангутской энциклопедии является и понятие «Центр-Желтый государь». Желтый государь (Желтый император, Желтый предок) — это персонаж китайских преданий Хуан-ди. По «Хуайнань-цзы», «центр — Земля, его бог — Желтый предок, помощник — Властвующий над Землей (Хоу-ту), держит веревку и управляет четырьмя сторонами Земли, его дух — планета Чжэнь (Сатурн), его животное — Желтый дракон». «Земля (ту) является центральным дворцом (вселенной)... Ее первопредок — Хуан-ди. Ее бог — Хоу-тоу»

По преданию, как владыка Центра, Хуанди имел четыре лица и «мог одновременно наблюдать за всеми четырьмя сторонами света». Полагают, что первоначально Хуанди являлся божеством грома (есть варианты — был водным божеством и имел облик дракона), затем он стал Небесным императором Центра. Цвет Неба был черный, цвет Земли — желтый, желтый цвет означал Центр. Эти представления попали и в предания ицзу, желтый цвет в этих преданиях также является цветом центра в представлениях о «пяти сторонах» — зеленом востоке, красном юге, черном западе и белом севере

Тангутские авторы упоминают также представление о том, что Земля была наклонена с запада на восток: «Запад — верх, восток — низ». Это положение о наклоне Земли с запада на восток было известно и тибетцам. Оно, очевидно, имеет свои истоки в представлениях древних китайцев, если не отражает пласт каких-то еще более древних взглядов, возникших в эпоху китайской и тибето-бирманской языковой общности. По китайскому преданию, рогатое чудовище Гун-гун сразилось с Богом тьмы Чжуань-сюем из-за обладания Вселенной. Гун-гун не смог одолеть Чжуань-сюя и в ярости ударил головой гору Бочжоу — одну из гор, подпиравших Небо. Это привело к тому, что столп Небес сломался и оборвал земную крепь. Нюйва, мать-прародительница, с телом змеи и лицом девы, сплавом из пяти цветных камней запаяла лазурное Небо, отсекла лапы у гигантской черепахи Ао и подняла Небо. Но на ремонт Неба не хватило материала на северо-западе, «вот поэтому [только] туда направляются солнце с луной, и на юго-востоке [угла] у земли не хватило, поэтому и стекают воды сотен рек в океан».

По близкой версии «Ле-цзы», после повреждения, сотворенного Гун-гуном, «на северо-западе Небо накренилось к Земле, а в противоположной стороне, они, естественно, отдалились друг от друга, тем более что и Земля накренилась на юго-востоке. Вот почему небесные светила стали двигаться по Небу в северо-западном направлении, а реки потекли по Земле на восток, впадая в океан». По определению автора (авторов) «Моря значений, установленных святыми», «человек — это тот, кто под Небесным сводом на твердой Земле обладает высшими знаниями и среди всех прочих [живых существ] является "высшим”». Он находится в тесной связи с благой силой (кит. дэ) Неба и Земли («сверху благой силой дэ Неба, как шапкою, прикрыт»), он плод слияния сил Инь и Ян, женского и мужского начал мироздания. Основа тела человека — пять первоэлементов. По своему физическому облику он воспроизводит Небо и Землю, ибо форма головы человека, округлая полусфера, подобна небесному своду, а форма его ног подобна квадратной Земле. Тело человека стройно и красиво. В сущности своей это тоже китайские представления, уже органично перенесенные на тангутскую (государства Великое Ся) почву. Человек, учил Ван Чун, самое ценное из живых существ, поскольку он способен мыслить и познавать. «Из тридцати шести голых тварей человек стоит на первом месте, человек — это существо. Среди тьмы существ (вещей — у) он единственный из всех обладает разумом». У Хуайнань-цзы мы читаем: «Голова круглая, как Небо, ступня прямоугольная, как Земля. У Неба есть четыре времени года, пять стихий, девять выходов, триста шестьдесят шесть дней. У человека тоже есть четыре конечности, пять внутренних органов, девять отверстий, триста шестьдесят шесть суставов. Природе известны ветер и дождь, холод и жар. Человек тоже способен брать и отдавать, радоваться и гневаться. Желчный пузырь — это облака, легкие — эфир, печень — ветер, почки — дождь, селезенка — гром. Таким образом, человек есть часть троицы — Небо, Земля, Человек. А сердце всему господин. Уши и глаза — это солнце и луна, кровь и эфир — ветер и дождь». «Небо — это великая сила ян. Земля — это великая сила инь. Человек находится в центре». «Гармоничное слияние инь и ян... породило человека».

Однако при знакомстве с тангутской натурфилософией, китайской в своей основе, бросаются в глаза две особенности ее разработки философами династии Хань на рубеже нашей эры: мы не находим у тангутских мыслителей, составителей издаваемого памятника, представлений о дао и ци, об этих основополагающих понятиях китайской натурфилософии. Можно думать, что это связано с буддийским мировоззрением тангутов. Не случайно третьим в изложении понятий о Небе следует тезис о «Небом самом почитаемом». А этот самый почитаемый Небом, «в пределах всех миров победивший», есть Будда. Очевидно, буддийский взгляд на мир, или, точнее, тот синкретический взгляд на мир, который был присущ тангутскому образованному человеку и включал положения древнекитайской философии, буддизма и своих собственных «национальных» представлений о мире, закрепленных в остатках древней мифологии, не мог совместить учение о дао и ци как основах всего сущего с мировоззрениями буддизма. Не случайно и то, что в энциклопедии мы обнаруживаем и элементы древних, возможно, собственно тангутских, представлений о природе Неба. Это представления о Небе как верховном быке, самом могучем из домашних животных в глазах древних скотоводов-цянов. В тексте тангутской оды «Месяц за месяцем» образно сравнивается с быком и солнце: «Солнце в зените — бык, податель молока». Эти сведения относятся к четвертому месяцу (реально — маю), когда отелились коровы, было обилие сочных трав и, соответственно, молока. Мы уже цитировали выше текст из мифов ицзу, из которого ясно, что их китаизированные представления включали и понятие о ци. Но наряду с этим и в мифах ицзу есть текст, в котором Небо уподобляется мускусному оленю, одному из основных объектов охоты ицзу в древности:

На Небе появилась желтая кабарга,

Ее левый глаз стал солнцем,

Ее правый глаз стал луной,

Ее пятнистые веки — звездами.

Возможно, какую-то отдаленную связь с представлениями о ци мог выражать первый тезис раздела «Небо» тангутской энциклопедии: «Западное облако: источник происхождения, ставший корнем». Но автору этих строк неизвестно уподобление первородного эфира ци облакам, а главное, вероятно, заключается в том, что здесь мы сталкиваемся с какими-то намеками на тангутские мифы, нам неизвестные. В этом нас убеждает то, что упоминание об облаках, «белых облаках», мы обнаруживаем в одном из преданий ицзу:

В очень давние времена,

В то время, Когда не было солнца и луны,

Небесная пустота не имела формы,

А большая земля не имела образа,

В небесной пустоте был жестокий мрак,

А на большой земле — глубокая тьма,

Боги постоянно собирались и обсуждали,

Какие произвести изменения в пустоте?

Происшедшие изменения: появились белые облака,

Происшедшие изменения: появились звезды,

Происшедшие изменения: появилось солнце,

Происшедшие изменения: появилась луна,

Вселенная, изменившись, озарилась ярким светом,

Яркий свет осветил дикие горы

Как мы видим, по представлениям ицзу, облака появились раньше солнца и луны, они первотворение в первозданной пустоте, действительно как бы «источник происхождения, ставший корнем». Думается, что между представлениями тангутов и ицзу о первооблаках имеется определенная связь, так же как возможна и связь представлений об облаках и первородном эфире ци, его сгущениях, скучивании в облака. Вероятно, перед нами весьма глубинный пласт мифов о мироздании, осмыслить который в деталях мы просто пока не в состоянии из-за недостатка материала

В отдельных местах издаваемого памятника мы встречаем отрывочные сведения, относящиеся к тангутским мифам и представлениям тангутов о происхождении видимого мира, людей, тангутского народа и правящей у тангутов династии Нгвеми. Эти сведения могут быть хоть как-то реконструированы и осмыслены только в их соотношении с иными прочитанными на настоящий день памятниками тангутской письменности, что мы и попытаемря сделать далее. В ряде материалов на тангутском языке мы обнаруживаем незначительные по объему тексты, повествующие о представлениях тангутов | о возникновении мироздания, происхождении людей и происхождении предков тангутов. Так, о возникновении мироздания повествуют нам 40 знаков, употребленных в рукописи тангутского текста сутры «Да божо боломидо цзин» («Маха праджня ^арамита сутра») в качестве чжихао — знаков для маркировки каждых из десяти цзюаней первого цикла сутры, состоящего из 400 цзюаней:

Небо и Земля не исток,

[А] Пустота обширная, всепобеждающая — [исток].

Из недр Земли вершина горы Me,

Светлые духи небесные собрались [на этой вершине].

Небесная твердь и Земная твердь — батюшка [и] матушка.

Снесенное птичье яйцо — Оно порождено в воздаяние за милость.

[Но] рука [творящая] еще не [была] полна,

На востоке солнце, луна, звезды,

[Еще были] сокрыты, полностью не видны

Относящийся к появлению окружающего мира текст есть и в начале оригинального тангутского сочинения «Вновь собранные крупинки золота на ладони», аналога китайского «Цянь цзы вэнь»:

В давние времена [возникли] в мире Небо и Земля,

Солнце и Луна тогда же сразу после этого появились,

Свет и мрак, лево и право стали чередоваться,

Тепло и холод, верх и низ пришли в состояние гармонии.

Все сущее смогло возникнуть и сформироваться,

Последовательность времен года пришла в порядок

Из этих двух отрывков мы видим, что, по представлениям тангутов, первоначальной была пустота, в ней появилась гора Me. Гора появилась из Земли, а как возникли Земля и Небо, неясно. Небо и Земля, отец и мать всего сущего, могли возникнуть из яйца. На вершине горы поселились светлые духи, а затем появились Солнце, Луна, звезды, разделились свет и тьма, верх и низ, появились представления о левой и правой стороне, стали чередоваться тепло и холод, времена года и наконец возникло все сущее. По дополнению, которое мы обнаруживаем в публикуемом источнике, мы узнаем, что гора Me родилась не из Земли, а в пустоте из зародившегося в ней камня Кэлан: «Высочайшая священная гора Me: Когда не были еще рождены Небо и Земля, вырос священный камень Кэлан, горой Me стал». Творение редко обходится без творцов. Судя по вышецитированному отрывку, найденному и восстановленному по техническим знакам к «Маха праджня парамита сутра», творцами могли быть «светлые духи небесные». Взявшись ниоткуда, они собрались на вершине горы Me. Но есть еще один текст, очень трудный для перевода текст «Большой оды», в котором творцы мира названы более конкретно. Это Белый журавль и Солнцебедрая (или Солнценогая) девушка.

Под твердью Небесной журавль белый Ндон, черно-глупый.

Белый журавль,

Твердь Небесную творя, сам обернулся вихрем.

Напарницей Белого журавля была Солнцебедрая девушка, имя которой указано в тексте, но этот знак не дешифрован.

Солнцебедрая девушка... [?]•забавлялась,

С солнцем сражалась, глупая,

Дочь тетки по отцу [наших предков?] забавлялась.

Из их забав мы узнаем, возможно, еще одно из имен Белого журавля — Ра.

Месяц взошел.

Западный сын Ра забавлялся,

Под твердью Небесной журавль белый Ндон, черно-глупый.

Над зародившейся в Пустоте твердью — камнем Кэлан трудился Белый журавль:

С силой уперся, не сдвигается [камень], не колышется,

Неспешно появляется гора, окутанная туманом... Медленно вздымается высокая Земля, окутанная облаками, Издали появляется, не спеша.

Акт творения уподобляется действиям ткача, ткачеству. Белый журавль «соткал драгоценный камень». Белый журавль упоминается и в другой тангутской оде, наименование которой можно перевести как «Строфы»:

Белый журавль, красоту подлинную обретя, Мощь явил, с белых высот спустился, Ветром западным выпрямился, С запада на восток спустился, Стрелой вытянулся.

Журавль и ветер, вихрь увязаны вместе и в третьей оде «Собрания од», оде «Мудрость»:

Журавля белого не возвеличивать, отвергать... Ветру придется приносить жертвы.

Журавль как созидатель под другим именем Ндзукэлие упоминается, наконец, и в издаваемом памятника:

«Журавль Ндзукэлие: Священными камнями ограждая, реки в жизненно важные места направляет, великое дело обводнения вершит».

Итак, творение мира Белым журавлем было связано с процессом тканья этого мира, а объектом усилий был камень (гора). Из мифов ицзу мы узнаем что первотворец-журавль появился в первобытном хаосе:

В глубокой древности Голубой хаос... Первое — голубой хаос, Второе — в хаосе журавль, Третье — журавль с высокими ногами, Четвертое — журавль с длинными ногами, Пятое — белый журавль. Во времена белого журавля Человек по имени Ши С яркими блестящими глазами Захотел покататься верхом на журавле. Человек Шао с яркими Блестящими глазами Захотел покататься на голубом журавле. Предок Ши поднялся наверх, Предок Шао опустился вниз, Предок Ши верхом на белом журавле, Белый журавль был занят работой, Белый журавль ткал голубую нить, Журавль махал крыльями, Журавль крыльями держал голубую нить, Предок Ши руки не остановил, Очутился на сверкающем небе, Предок Ши оседлал голубую кукушку, Голубая кукушка напрягала все силы, Голубая кукушка ткала красную нить, Голубая кукушка радости полна, Голубая кукушка получила красную нить. Предок Шао сделал усилие, Предок Шао начал ткать Землю, Очутился на великой Земле. Напротив белого журавля. Журавль поднимал высокое небо, Белые крылья журавля строили небо, Голубые крылья кукушки раскладывали Землю, Предок Ши летал на журавле, Предок Шао оседлал кукушку, Так рассказывают

Данный миф ицзу связывает акт творения Неба и Земли, уподобляемый ткачеству, с двумя птицами — белым журавлем и голубой кукушкой, при этом белый журавль творит-ткет небо, а голубая кукушка творит-ткет землю. В процессе созидания участвуют предки ицзу — Ши и Шао. В одном из мифов ицзу рассказывается также, что птицы родили и людей:

Птицы родили трех: Государь — белоликий журавль, Подданные — голубокрылые кукушки, Учителя — белокрылые гуси

И первые люди имели облик птицы:

В далекой древности появилось Небо, После того как сформировалась Земля, Начали появляться люди, Люди не походили на людей, Люди походили на птиц

Как мы видим, журавль, белый журавль присутствует в мифах трех этнически близких народов — тангутов, ицзу, тибетцев. Мотив ткачества как один из процессов созидания окружающего мира и ткачихи, жены журавля, имеется в японской сказке, а в японском мифе (рассказе) Хагоромо — это Сэйки Кэйго (Небесная жена), или священная птица, или девушка в облике птицы. Очевидно, небесполезно вспомнить и популярный китайский миф о Небесной ткачихе (Чжи-нюй) и волопасе Ню-лан

Итак, белый журавль, возможно, имевший имена Ндон или Ра, творил, ткал Вселенную. Имя Ндон объяснимо, по тибетской традиции имя Донг имело одно из божеств-покровителей древних тибетцев, тибетскими же текстами оно связывается с народом донг-миньяг, т. е. тангутами, самоназвание которых было ми или минъя. Журавль творил твердь Небесную и был причастен к сотворению тверди Земной. Он «оборачивался» ветром, отождествлялся с ветром, смерчем, первобытным хаосом. Наука о мифах свидетельствует, что представление о хаосе предполагает достаточно высокий уровень развития представлений об истоках и причине сущего. Хаос выполнял роль лона, в котором зарождается все сущее; нахождение в хаосе некой энергии, приводящей к порождению, появление в хаосе двух творческих начал, мужского и женского, мы наблюдаем и в тангутском мифе. Хаос часто был связан с водой, океаном. О таких представлениях у тангутов мы пока не знаем. Но то, что есть в тангутском мифе, вернее, в тех немногих кусках этого мифа, которые нам известны, — это идея творческого начала воздуха и его ипостаси ветра. Ветер в мировой мифологии чаще всего мужское начало, дух, дыхание. В мифе жителей Андоманских островов Пулуга — олицетворение муссонного ветра, создатель мира. Выдох Брахмы означает творение мира, древнеегипетский бог воздуха Шу порождает Небо и Землю.

Ветер — «летает», он — «крылат». Отсюда в тангутском мифе
связь ветра и белого журавля. Мировое яйцо, которое присутствует и в тангутском мифе, и в мировой мифологии, также часто
снесено неким крылатым, воздушным божеством. Аналогия ветер — стрела, которая есть в тангутском мифе, в мировой мифологии тоже не редкость. В индийской мифологии обитающие в
воздухе руддры мечут стрелы-ветры. В Библии, в Книге Бытия о
миротворении говорится: «Вначале сотворил Бог Небо и Землю.
Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою». Последняя фраза, по заключению новосибирского китаеведа и археолога В. В. Евсюкова, представляет собой «осколок древнего мифа. Древнееврейский глагол, переведенный словом "носился", прилагался также к наседке, высиживающей птенцов в гнезде. Выражение "Дух Божий" (Руах
элохим) восходит к древнему семитскому корню, и родственно,
в частности, арабскому "рух", от которого образовано хорошо
известное имя огромной мифической птицы Рух. <...> Таким
образом, напрашивается вывод, что мир был сотворен огромной
птицей. <...> Мифологический мотив извлечения земли из первозданных вод птицей имеет общемировое распространение». В
тибетском сочинении 1388 г. «История королей Тибета и буддизма» сообщается, что первоначально имелась беспредельная
пустота. В ней зародился ветер, ветряное колесо пепельно-голубого цвета, неизмеримой широты. Над ветром скопились воды,
образовавшие огромное море. Позже над морем появилась желто-золотая Земля, а в центре ее — драгоценная гора Сумеру.
Ветер и первозданный эфир ци китайских философских представлений — это одно и то же. В подвергшихся китайскому влиянию мифах ицзу между ветром и эфиром ци проводится прямая аналогия.

В очень давние времена, Когда Небо и Земля Еще не сформировались И находились в состоянии хаоса, В начале появилось чистое ци, Сильный ветер потихоньку стал дуть, Голубое и красное постепенно выделилось, Мутное ци опустилось вниз, в глубину, Голубое ци превратилось в Небо, Красное ци превратилось в Землю, Чистое и мутное образовали Инь и Ян, Инь и Ян соединились, После слияния Инь и Ян Родилось голубое, красное, желтое, Голубое ци голубизной чуть забрезжило, Красное ци красным забагровело, Желтое — желтым заблистало... Голубое родило 99, Красное родило 88, Желтое родило 77, Эти три, вместе собравшись, Превратились в черное, превратились в белое, Опрокидывающееся белое, Белое стало светлым днем, Черное стало темной ночью... День последовал за ночью. Вот так это было

В мифе наси (части народа ицзу) о происхождении предков мы читаем:

Люди появились из яйца, высиженного Небом, Люди появились из яйца, высиженного Землей. В их телах еще хаос не разделился. Их тела постепенно согревались, Тепло, согреваясь, превратилось в воздух, Воздух превратился в росный жемчуг, Росный жемчуг сконцентрировался в шести точках, Одна капля упала в море, [Предок] Хайшихайжэн появился

Древние тибетцы верили, что душа человека подобна ветру или коню-ветру. Из ткани или бумаги делались изображения коня-ветра, на которых указывали дату рождения данного человека и писали благопожелания типа «Пусть такой-то сего года рождения с его имуществом и окружением вознесется ввысь, как некий крылатый конь, конь-ветер». Наконец, первый тангутский император Юань-хао имел титул «Ветер-Рог» или «Рогатый ветер», о чем подробнее будет сказано ниже. По тексту «Моря значений, установленных святыми» в первозданном хаосе или пустоте (что неясно) вырос камень, превратившийся в гору: «Высочайшая священная гора Me. Когда еще не были рождены Небо и Земля, вырос священный камень

Кэлан, горой Me стал». Гора Me упоминается и в цитированном выше тексте, использованном в качестве шифра к тексту «Маха праджня парамита сутра»: «[Из] недр Земли выросла вершина горы Ме». Среди тангутов, упоминаемых в колофонах буддийских рукописей, мы встречаем людей, носивших фамилию Мешан (гора Ме). Весь текст «Моря значений, установленных святыми» пропитан буддийскими и конфуцианскими представлениями, и в горе Ме можно видеть священную гору буддистов Сумеру, которая также упоминается в издаваемом памятнике. Но это могла быть и своя, тангутская священная гора, вроде хорошо известной в Восточном Тибете горы Амьемачен. Гора Ме родилась из священного камня Кэлан, самозародившегося в пустоте. Но если привлечь текст «Большой оды», то камень стал горой благодаря усилиям белого журавля, который «творил твердь Небесную» и усилиями которого появилась первогора, окутанная облаками