переводы
November 15

Жиль Греле, ‹Ничто не есть ничто› (2024)

Теоризм — это обедненный гнозис, сведенный к строжайшему материализму: материализму, согласно которому ничто не есть ничто

Приложение в виде глоссария к Теории одиночного мореплавателя

Здесь и далее: фотографии из почившего твитер-акккаунта Жиля Греле

ГНОЗИС [GNOSE]. Мышление радикальной Двоицы (двоицы души и мира, изгнания и возвращения, света и тени, восстания и господства…). Мышление, которое разделяет себя радикально на диалектику спасения, реставрации исходной полноты, к которой относятся всяческого рода гностицизмы, и анти-диалектику, которая не дает «спасения», разве что делает изгнание суверенным, а невыносимое [invivable] — выносимым [vivable]. Теоризм [théorisme] — это обедненный гнозис, сведенный к строжайшему материализму: материализму, согласно которому ничто не есть ничто [rien n’est rien].

МАНАНЦИЯ [MANANCE]. Содержание и в то же время операция реального ничто (иного) как реального собственной персоной [en personne], ни имманентного, ни трансцендентного. Радикализированная форма неоплатонической «маненции» (по фр. пер. Жана Труйяра др.-греч. термина monè ‘пребывание, ожидание’ и даже прежде всего ‘покой, стазис’, обозначающего стадию [в неоплатоническом процессе эманации], ведущую к тому же самому, идентичному, перманентному; корень monos ‘один, одинокий’, как в «монастыре»). Маненция уже устремляется вниз, но в нисхождении из Принципа [Единого, генады] и согласно ему, а не вровень с бедностью и одиночеством в последней инстанции, как это будет в случае мананции. Инставрируя [instaurant] радикальность, а не присоединяя себя к ней, мананция есть сугубо радикал-manant¹ и анти-с(п)екулярное зеркало, дающее им взаимное соответствие имманенции и трансценденции, на опоре которого оперирует реальное реальности (как, напр., в Теории одиночного мореплавателя, пп. 4.2–4.3). См.: Grelet G. Proletarian Gnosis / tr. A.P. Smith // Angelaki. 2014. Vol. 19. № 2. P. 93–98.

МЕТАФИЗИЧЕСКОЕ [MÉTAPHYSIQUE]. Не столько существительное, сколько прилагательное, не столько дисциплина, сколько стиль мышления, выказываемый заботой о доведенной до предела связности и требованием, чтобы вещи имели наибольшую консистентность. Метафизическое открывает поле, которое во всех отношениях превосходит дисциплинарное поле философии — в отличие от метафизики, будь то классической или же современной: подобласти философии, которая сама по себе сущностно однородна со спиритуализмом, с духом не наибольшей связности, а максимально возможного примирения, обобщенной коммерции. Так, моя четверица философии, гипофилософии, контрфилософии и антифилософии, вне всяких сомнений, могла бы быть названа «метафизической», однако, опасаясь вызвать из-за его употребления недоразумения, я отказался в своей книге от этого слова.

Субъективация — то, что делает меланхолию чем-то таким, что можно пережить

СПИРИТУАЛИЗМ [SPIRITUALISME]. Ультрадоминирующее течение мысли; термин несколько непрозрачен и вводит в заблуждение, т.к. нынешние спиритуалисты более не отстаивают идею Духа (впрочем, некоторые продолжают это делать, в особенности в кибернетическом обличье). Мысль, для которой не существует ничего реального, кроме реальности, поскольку Всё есть (во) всё(м). Именно этот спиритуализм иллюстрирует и подкрепляет понятие из опыта переживания, что зародилось у Ромена Роллана и восхитило Фрейда, — «океаническое чувство», чувство принадлежности к Грандиозному Целому, в котором человек растворен, чувство единения с тем, что он есть. Сила спиритуализма — от стоицизма через Спинозу, французский спиритуализм (Равессон, Бергсон…) и эмпиризм в их различных видах вплоть до делёзианства — заключается в том, что он не ограничивается примирительным мышлением в духе консервативного «все есть все», но также всецело приветствует прогрессивистское «ничто не есть все», из которого черпает способность к вечному самосохранению через инновации. [Что до материализма, то он считает, что «ничто не есть ничто», тогда как нигилизм со своим подвижным интерфейсом, соединяющим его то со спиритуализмом, то с материализмом, полагает, что «всё есть ничто». Здесь я исправляю ошибку Ги Лардро, весьма примечательную: обрушивая материализм на метафизический прогрессивизм, он не может — и он сам это осознает — воздать должное тем формам мышления, для которых «ничто не есть ничто» или «всё есть ничто», будучи ослеплен идеологическим антипрогрессивизмом, и в результате делает невозможным для себя принятие антифилософии всерьез; он может ей разве что подмигнуть.]

СУБЪЕКТИВАЦИЯ [SUBJECTIVATION]. Жизнь субъекта в той мере, в какой она не исходит из мира, а гибнет в нем — коль скоро он живет, лишь умирая для мира. Итак, у нас имеется меланхолия (реальное), субъект (реальное реальности), мысль (реальность реального) и мир (реальность). Тогда субъективация — это одушевление сего реального(-)порядка, жизнь субъекта и мысли, промытая до меланхолии по оказии мира. Собственно [propre] жизнь в двояком смысле слова; иными словами — жизнь, которая для мира запятнана, которая для него непригодна [impropre]. Без субъективации субъект и мысль вполне могут существовать, но будут слиты в одну-единственную инстанцию, индивидуальную или коллективную «субъективность», способную только на расчет или грезу, управу над интересами или спекуляции без содержания. Следовательно, способную лишь прибавлять к миру — к тому, что превращает меланхолию в ад нежелания что-либо знать о ней, желания быть агностиком, или притязание на излечение от нее, на то, чтобы быть лекарством от нее. Что означает не что иное, как претензию на излечение людей от самих себя, то есть притворное очищение страдающего и милосердного человечества. Субъективация же — это то, что делает меланхолию чем-то таким, что можно пережить; то, что делает субъекта живым, живущим в учрежденной жизни, избавленной от тягости мира.

Примечание: Жиль Греле оставляет за собой право пополнения или расширения настоящего глоссария, если читатель поставит его в известность о необходимости сделать это или (возможно, но без гарантий) потребует дальнейших объяснений. Просим вас писать — на английском или французском языке — редакции издательства Urbanomic или напрямую на адрес: gilles.grelet[at]gmail.com.

Примечания

¹ Т.е. радикал-в-наступлении или в-ожидании, но manant здесь также означает бедного, простого человека, бродягу, босяка или даже нищего; вдобавок здесь Греле переворачивает ларюэлевское выражение immanent radical ‘радикально имманентный’, где радикальность играет вспомогательную роль. — Прим. англ. пер.

Пер. с фр. А. Морозова. Оригинал и перевод на английский