Красная точка
June 11

Красная точка. 101

Прошлая глава

— Знаешь, почему я планировал остаться в убежище и двинуться только на следующий день?

Хансо ответил без труда:

— После заката слух у нас хуже, чем у зомби. Поэтому с наступлением темноты преимущество оказывается на их стороне. Ну и ты хотел распределить время так, чтобы выйти на безопасный маршрут, верно?

— И поэтому тоже. Но есть еще одна причина.

Было кое-что, о чем Джунсон не мог рассказать ни Хансо, ни остальным. Даже после того, как признался ему в бесконечных циклах, он не видел смысла поднимать эту тему.

— На самом деле есть и другой путь, который открывается вечером первого дня. Если бы в первый день мы сразу двинулись к больнице, то встретили бы его.

Пока Хансо поглаживал его кулак, кожу немного жгло. Чувствуя прикосновения ледяных пальцев, Джунсон вспомнил «того человека» и невольно фыркнул.

* * *

Это всегда происходило в первый день, между 9 вечера и 5 утра.

Если идти в том же направлении, куда они с Хансо увели зомби, по дороге можно было наткнуться на кое-что важное. В рамках какой-нибудь игры это назвали бы «квестом» или «ивентом».

В двух часах ходьбы от станции Кэан находилась следующая, Анхёп.

Это была единственная станция, которую удалось отстоять. Дежурные работники метро, группа студентов-спортсменов и солдаты в увольнении сумели объединиться и спастись от зомби.

Чтобы сдержать толпу мертвецов снаружи, работники успели опустить роллеты на входах. А затем на случай если те не выдержат, взялись еще и за противопожарные шторы*. Эти перегородки были рассчитаны на огонь и дым, а значит, практически не имели щелей. Поэтому зомби, проникшие на платформу, лишь натыкались на глухую стену и тупо бродили рядом.

*От Сани. Плотные металлические шторы, которые опускаются автоматически. В корейском метро они установлены в обязательном порядке.

Тем временем группа студентов-спортсменов и солдаты разобрались с зомби, которые успели проникнуть внутрь. Без новых зараженных, конечно, не обошлось — это было неизбежно. Но люди быстро оценили масштаб происходящего и без колебаний делали то, что нужно: либо запирали обратившихся в служебных помещениях, либо сразу разбивали им головы.

К 9 вечера станцию полностью зачистили.

Зону за противопожарными шторами условились охранять посменно, пока остальные сидели за защитными дверями на платформе. План был простой: несколько часов понаблюдать за обстановкой, а затем определиться, уходить ли по более-менее безопасным путям или сидеть на месте и ждать спасателей.

Когда Джунсон пережил примерно двадцать циклов, он решил попробовать новый маршрут. Так и добрался до станции Анхёп.

До этого он видел лишь толпы мертвецов, плотно липнущих к защитным стеклам. И когда вдруг разглядел столько живых людей, спокойно сидящих кучкой, это стало глубоким потрясением. Но по-настоящему его удивило другое: за стеклом стоял человек, который с яркой улыбкой махал ему рукой.

Чан Дэук.

Друг, который однажды зашел в гости к измученному непонятными кошмарами Джунсону, с искренним интересом выслушал его и даже дал пару дельных советов. Иначе говоря — самый первый человек в реальной жизни, которому тот рассказал про сны.

<Прямо как игра в жанре roguelike*, да? Когда умираешь, обязательно возвращаешься на старт и начинаешь заново.>

<Если это roguelike про зомби… то наверняка нужно разработать вакцину или истребить всех мертвецов, чтобы пройти игру?>

*От Сани. Roguelike (рогалик) — жанр игр, где после смерти персонажа игрок начинает с самого начала, без сохранений. Из-за такого сравнения Джунсон сменил свой подход: вместо того чтобы сдаваться, он начал «проходить» сон как игру.

Тогда Дэук переводил сны на язык игр с такой простодушной улыбкой, что его можно было принять за дурачка. На первый взгляд он казался беззаботным, но Джунсон знал: все совсем не так.

В те времена, когда они оба были профессиональными геймерами, командой руководил Джунсон. И среди них всех Чан Дэук был самым надежным. В отличие от Джунсона, он играл буквально во все без разбора, поэтому опыт из самых разных жанров позволял ему время от времени подкидывать неожиданные и ценные идеи.

Наблюдательный, сообразительный, легкий в общении — из тех, кому рады везде. И лучшим тому доказательство стала ситуация на новой станции: к моменту, когда Джунсон добрался до нее, Дэук уже стал негласным лидером. Именно он руководил людьми во время нашествия зомби. По-другому и быть не могло.

Он стоял посреди всего этого месива и улыбался так, словно ничего страшного не происходило. Именно тогда Дэук выдал фразу, от которой Джунсон едва не потерял дар речи:

— Джунсон-а, это же та самая ситуация, про которую ты мне рассказывал, да? Реально вещий сон наяву, офигеть!

Эта была первая их встреча во сне, так что по хронологии все сходилось: Дэук вполне мог сопоставить нынешнюю катастрофу с рассказами о кошмарах. Правда, он явно не осознавал, что и сам сейчас находится внутри сна.

Однако для Джунсона его появление стало самым настоящим подкреплением, почти как целая армия.

Дэук знал все о текущей ситуации. А еще Джунсон лучше всех понимал, на что тот способен, ведь они годами работали в одной команде. Тогда и мелькнула спасительная мысль: вдвоем они точно найдут решение куда быстрее.

Слушая рассказ про станцию Анхёп и Чан Дэука, Хансо прижимал покрасневший кулак Джунсона к своей щеке. К той самой, на которой теперь алел такой же отпечаток от удара. Одинаковый жар, одинаковая боль перетекали из одного в другого.

Синяк на щеке его, похоже, скорее забавлял, чем беспокоил. Хансо поцеловал красную костяшку и спросил:

— Тогда почему ты не пошел к этому парню? Он кажется полезным.

В его голосе звучало искреннее сожаление.

Из всех, кого Джунсон когда-либо упоминал, только Чан Дэук получил звание «друга». Помимо самого Хансо.

Совершенно отдельная категория — не «сестра», не «союзник по необходимости».

«Это мое место».

В крошечном круге внутри Джунсона должен стоять лишь один человек в категории «друг». Хансо считал, что втиснется только он, а посторонним там делать совершенно нечего. Но, похоже, это место не было рассчитано на одного.

Пока его щека горела от удара, глаза все больше леденели.

«Если бы знал раньше, давно бы его убрал».

Ладно, Чхэи трогать нельзя. Но с остальными можно и не церемониться, верно?

Тем более с тем, кто имел наглость получить звание «друга».

Не заметив перемены в его настроении, Джунсон продолжил рассказывать глухим голосом:

— Я не мог пойти.

Вспоминая многочисленные циклы, где они работали вместе, Джунсон чувствовал, как щемит в груди. Один и тот же финал, будто кто-то скопировал сцену и вставлял ее снова и снова.

— Если я рядом, он всегда умирает.

Рука, прижатая к щеке Хансо, мелко задрожала. Но не от боли, а от того, как сильно Джунсон сжал кулак.

Хансо уже слышал об этом.

Те, кому рассказывали о циклах, либо не верили и отмахивались, либо верили и приходили к плохому концу. Видимо, Чан Дэук оказался из вторых.

Свободной рукой Джунсон провел по глазам, стирая остатки слез. Когда взгляд прояснился, он твердо посмотрел на Хансо.

— Если Чхэи и правда пошла за мной к больнице, по времени она как раз должна была добраться до Дэука с его группой. Он знает ее в лицо, так что сразу возьмет под свою защиту.

Когда Хансо шел к убежищу, на путях ему почти не встречались зомби. Разве что несколько штук у самого входа. Те, кого они с Джунсоном загнали в депо у станции Кэан, к счастью, до сих пор слонялись там. И пока Хансо ходил туда-сюда, он не увидел по дороге ни женского трупа, ни вещей Чхэи.

За станцией Кэан начиналась длинная безопасная зона. Значит, Чхэи без проблем дошла до Дэука и сейчас двигалась вместе с его группой.

Джунсон внезапно вспомнил цикл, где не пересекался с Дэуком в начале. Тогда примерно на 12-й день он увидел его людей издалека. Дэук по-прежнему вел за собой немало выживших и был в полном порядке. А раз так, и сейчас они наверняка смогут найти безопасное место и выжить самостоятельно.

* * *

В то же самое время.

Несколько мужчин в дождевиках собрались на крыше пятиэтажного здания под проливным дождем. Они смотрели вниз, на торговый центр напротив. В одном из помещений сквозь окно пробивался тусклый свет. Не электрический — скорее настольная лампа или пара маленьких фонариков. Кто-то явно старался не привлекать внимание.

Один из пятерых вытащил из кармана телефон. Взглянув на чье-то фото на экране, он склонил голову и спросил:

— Это здесь?

Стоявший рядом тут же согнулся в поклоне.

— Так точно. Зашли туда три часа назад, мы проверили.

Мужчина почесал висок через капюшон и еще раз посмотрел на фотографию. Женское лицо.

Судя по докладу, людей внутри было довольно много. Зато каждый из его ребят убивал без малейших колебаний, и не зомби, а живых. Кучку перепуганных оборванцев, забившихся в угол от страха, можно перебить и без стволов.

— Женщину не трогать. Остальных можете валить.

— А если она будет сопротивляться?

— Ну тогда…

Вытащив из-за пояса армейский кинжал, он задумчиво прокрутил в голове внешность девушки, которую только что видел на экране.

— Голову оставьте целой. Все остальное можете ломать или резать, как хотите. Главное, чтобы дышала.

Мужчина представил, как эта коротко стриженная девчонка лет двадцати с небольшим рыдает в голос и умоляет о пощаде. Уголок его рта дернулся в ухмылке.

«Все-таки из-за хёнима* и у нас характер испортился».

Думая об этом, мужчина пусто усмехнулся себе под нос. А затем отдал приказ выдвигаться к зданию с тусклым светом.

*От Сани. 형님 — уважительная форма от обращения «хён». В мужских коллективах (особенно криминальных, военных и спортивных) так обращаются к старшему по статусу или возрасту, на которого равняются и которому подчиняются.

👀 У этого проекта есть бусти с ранним доступом к главам~

Следующая глава

Оглавление