Красная точка
September 29

Красная точка. 48

Прошлая глава

— А… что за…

Слова едва выходили из горла.

Любому было ясно, что его вот-вот разорвут. Зомби плотно окружили Джунсона, их лица прижимались друг к другу в попытке первыми впиться в тело, а красные глаза безошибочно отслеживали каждое движение.

Ках…

Кхх…

Не крики и не стоны — скорее, что-то среднее. По отношению к Хансо они издавали скорее приглушенные, покорные звуки, а в сторону Джунсона слышалось что-то нерешительное. Будто раздумывали: «Кусать или нет?»

До этого момента зомби стояли вокруг и угрожающе рычали, но стоило Хансо сделать шаг, как они тут же отступили. Когда он встал рядом, осада из мертвецов полностью рассеялась.

Продолжая облизываться, они не подходили ближе определенного расстояния. В основном это было из-за Хансо, но и сам Джунсон, похоже, оказывал какое-то влияние.

Он напряженно взглянул на Хансо.

— Это из-за твоей крови?

— Примерно пять минут. Время зависит от количества, но одного шприца хватает на это время.

— Пять минут…

Такой точный период казался подозрительным.

— Откуда знаешь? Ты же не можешь на себе проверить.

До Хансо и так отпугивал зомби, поэтому введение собственной крови вряд ли даст какой-то эффект. Как же тогда проводились клинические испытания?

Улыбка на его лице приобрела зловещий оттенок.

— Хочешь знать? — с протяжным «хм-м» он сделал вид, что задумался, а затем твердо сказал: — Но не получится.

Судя по всему, Хансо с самого начала не собирался ничего рассказывать. С решительным выражением на лице он метнул острый как лезвие взгляд, словно давая понять: тема закрыта.

— Я всего лишь показал еще один «способ применения» меня. Использовать или игнорировать, решаешь только ты.

Джунсон почувствовал, что лучше не копать глубже. Возникло ощущение, что если слишком настаивать, то сам станешь объектом изучения.

Он молча смотрел на свою «вакцину».

* * *

В итоге Джунсон решил поверить в его новую способность.

Кхх! Кха-ак…!

Когда один из зомби замешкался при попытке вонзить зубы, Джунсон с силой ударил мачете по голове, проломив череп. Затем выдернул лезвие, и перед глазами брызнуло темно-красным.

Кровь До Хансо действительно работала как вакцина.

Зомби не избегали Джунсона с самого начала, как в случае с самим Хансо. Но стоило приблизиться на расстояние меньше ладони, как они вдруг в нерешительности останавливались.

Живая, совершенная вакцина.

Любой иммунный человек и близко не сможет сравниться с этим.

К тому же его кровь давала даже больший эффект, чем настоящее лекарство.

«Жаль только, что всего на 5 минут».

Но и это было неплохо.

Он знал, что никто не укусит, поэтому размахивал оружием без страха. В запасе оставалось мало времени, чтобы спасти Со Чанмина и девушку рядом с ним. Из-за этого Джунсон так спешил, что не обращал внимание на боль в руках. Просто безрассудно бросался в атаку.

Пробираясь сквозь толпу, он постепенно приближался к Чанмину. По дороге зомби становилось все больше, и Джунсон начал специально выбирать пути, где их концентрация казалась меньше.

В какой-то момент Чанмин заметил его, но продолжал изо всех сил защищать испуганную Ли Чиан. Прикрывая ее спиной, он с ловкостью отталкивал мертвецов голыми руками. Было удивительно, что он мог так эффективно обороняться без оружия, полагаясь только на физическую силу.

Когда Джунсон почти добрался до них…

Проверив время, он поднял голову и крикнул:

— Сверните прямо сейчас в переулок и бегите до конца! Там труба посередине!

Услышав указание, Чанмин без промедления схватил Чиан за руку и рванул в узкий проход между магазинами, куда едва могли протиснуться два человека. Там они обнаружили железную трубу на уровне пояса, которая перекрывала дорогу, упираясь в окна с обеих сторон.

Пригнувшись, они миновали преграду и побежали до конца переулка, как и велел Джунсон. За спиной слышался рев столпившихся зомби.

Крак! Кра-а! Рхах!

Рааа!

Звуки быстро стихли. Обернувшись, Чанмин увидел, как лишенные интеллекта мертвецы пытаются прорваться и застревают у трубы. Они не догадались пригнуться или отступить — лишь бессмысленно шли вперед, создавая затор из собственных тел.

Первый ряд бился о трубу, а остальные продолжали напирать сзади. Благодаря этому получилось выиграть время для побега.

Чанмин добежал до конца, свернул направо, потом еще раз направо. Каждый раз он выбирал единственный доступный путь, поэтому просто продолжал бежать.

Ки-хе-ек!

Внезапно впереди возник зомби без рук, который дико трясся всем телом и широко разевал пасть. Застигнутый врасплох этой атакой, Чанмин сорвал черную кепку и засунул в его пасть. Козырек застрял поперек и стал похож на импровизированный кляп.

Когда Чанмин уже собирался оттолкнуть его ногой…

Крак!

Зомби издал короткий звук и широко распахнул покрытые кровавой пленкой глаза. В его макушке торчало черное лезвие. Тело безвольно рухнуло набок.

— Вы в порядке? Не укусили?

Чанмин удивился не только из-за внезапного возникшего мачете и мгновенного убийства зомби, но и тому, что помощь пришла от такого хрупкого на вид человека. Если бы Джунсон услышал его мысли, он бы наверняка холодно нахмурился. Но сейчас было не до этого.

Увидев ошеломленный кивок Чанмина, он взглянул на часы.

Переулки образовывали замкнутый прямоугольный маршрут вокруг торговых рядов. Чанмин продолжил двигаться по изгибам и в конечном итоге обошел толпу, оказавшись с другой стороны. То есть там, где его ждал Джунсон. Понимая это, тот намеренно зашел в переулочную сеть, чтобы встретить их в безопасной точке*.

*От Сани. Традиционные корейские торговые кварталы — это не одно здание, а много соединенных между собой магазинов, которые формируют большой блок. Снаружи коммерческих зданий обычно есть узкие служебные переулки. Их используют для доставки товаров, размещения кондиционеров и другого оборудования, а также как короткий путь. Сложно объяснить это на словах, легче побывать в торговом районе типа Инсадона)

Глядя на часы, Джунсон мысленно отсчитывал секунды. Вскоре издалека донесся громкий звонок. Звук был настолько оглушительным, что все невольно закрыли уши руками.

Вопли поблизости изменились. В ответ на далекую музыку зомби закричали еще громче и устремились в том направлении.

Джунсон прислушался, поднял руку, словно говоря им ждать, а сам осторожно вышел. Тела, которые толпились у трубы, исчезли.

Ранее он следил за побегом Чанмина и Чиан, но потерял их из виду, когда они скрылись за поворотом. Даже при хорошем обзоре невозможно видеть тех, кто свернул за угол.

Именно тогда раздался громкий сигнал, и зомби неизбежно устремились к источнику. Благодаря этому сейчас в переулках никого не было.

Чханмин уже почти вздохнул с облегчением, как вдруг…

— Бежим!

Джунсон внезапно схватил его за запястье и потянул за собой. Не раздумывая, тот взял Чиан за руку и побежал следом.

Пристально глядя на часы, Джунсон спешил к лестнице, ведущей в подвал.

«Еще 22 секунды…!»

Он не стал идти первым, а пропустил их вперед.

— Как только спуститесь, слева будет железная дверь с надписью «Склад». Заходите туда.

— А вы?

Когда Джунсон разжал пальцы, Чанмин вдруг сам вцепился в его предплечье.

— Разве вы не пойдете с нами?

— Мне нужно привести кое-то. Скоро вернусь.

— Кого привести…

Чанмин еще утром тайком обыскал это место в поисках воды, поэтому с трудом мог поверить, что здесь остались люди, которых можно «привести». И даже если такие и были, разве они не погибли бы по дороге сюда?

— Все будет хорошо, быстрее.

Джунсон успокаивающе кивнул ему и взглядом указал на Чиан. После секундного колебания Чанмин с неохотой направился вниз ради девушки.

Там они действительно увидели железную дверь, на которой было написано «Склад». Ручка легко поддалась.

«Может, он работал здесь?»

С этой мыслью Чанмин открыл дверь и увидел тесное помещение, забитое вещами. Холодная бетонная комната без обоев, с голыми стенами.

Он втолкнул Чиан внутрь и собирался выйти, чтобы привести обратно того человека.

К счастью, Джунсон появился раньше, чем он успел что-то сделать.

Чанмин просиял от радости, но это продлилось лишь мгновение.

За Джунсоном следовал высокий мужчина с бледной кожей, который выглядел совершенно невредимым. Его взгляд был до странности холодным, а атмосфера вокруг вызывала необъяснимую тревогу.

Не успел Чанмин спросить, кто это, как Джунсон буквально впихнул его в комнату. Когда высокий незнакомец зашел следом, он захлопнул дверь.

Звук закрывшейся железной двери был ничем по сравнению с грохотом, который раздался сразу после этого. Взрыв прогремел именно в тот момент, когда Джунсон опустил взгляд на часы и что-то беззвучно прошептал.

Следующая глава

Оглавление