Красная точка. 71
Выйдя из универмага, Джунсон остановился у входа и запрокинул голову. Небо за это время заметно потемнело. Хотя до заката было еще далеко, облака так плотно затянули небосвод, что казалось, будто наступают сумерки.
Насколько Джунсон помнил, сегодня придут грозовые тучи, а дождь начнется ближе к вечеру. Ливень будет идти до самого утра, ненадолго стихнет на следующий день, а затем снова польет как из ведра.
Именно поэтому он и выбрал это время для похода в универмаг: пока дождь еще не начался, а руки свободны от зонтов.
«Теперь нужно вернуться и разобрать вещи, которые взяли…»
Задумавшись о предстоящих делах, Джунсон вдруг широко распахнул глаза. Откуда-то слышался громкий шум.
Хансо тоже уловил звук и посмотрел вверх, пытаясь отыскать его источник. Стрекот лопастей нарастал, приближаясь с каждой секундой.
Из-за этого неожиданного события Джунсон не на шутку растерялся.
Во снах он никогда не видел, чтобы хоть какой-нибудь вертолет летал так низко, за исключением спасательного, который садился на больницу Инхан. Военные разведчики, разумеется, попадались — но те патрулировали высоко, словно надменно поглядывали вниз из недосягаемой дали. И уж тем более на 5-й день он не видел даже таких, поэтому внезапно возникший шум сразу вызвал тревожное ощущение.
Когда гул стал нарастать, Джунсон схватил Хансо за руку и потянул за собой.
Хансо бросил вопросительный взгляд, будто хотел спросить «зачем?», но все же послушно дал себя увести. С напряженным лицом Джунсон укрылся между декоративной скульптурой и цветочной клумбой у входа в универмаг. Благодаря пасмурному небу и тени их двоих почти невозможно было заметить сверху. Если с вертолета разглядят, что среди толпы зомби бродят двое живых, начнутся проблемы. Поэтому прятаться было необходимо.
Вскоре вертолет показался из-за домов.
Джунсон не мог поверить своим глазам.
Расцветка и форма оказались не военной, как он на миг подумал, а спасательной. Модель была точно такой же, как та, что приземлилась на крыше больницы на 2-й день.
Даже появление военных стало бы шоком, а тут внезапно спасатели? Джунсон лихорадочно перебирал воспоминания.
«Они никогда не появлялись на пятый день. Значит, это…»
Вертолет летел достаточно низко, чтобы можно было разглядеть очертания, и направлялся прямо в сторону универмага. Джунсон сосредоточенно наблюдал за ним, напрягшись до предела.
— Переменная… — тихо прошептал он.
Не отрывая взгляда от силуэта в небе, Хансо спросил:
Другого объяснения он не мог придумать.
Тот, кого люди из организации по торговле органами называли «хённим». Предсказатель с такими же способностями, как у него. Без вмешательства этого человека объяснить появление вертолета было невозможно.
Джунсон проводил взглядом машину, пролетавшую над их головами.
Кем бы ни был этот провидец, он использовал свой дар, чтобы приказывать подчиненным убивать людей и извлекать их органы. Если вертолет появился по воле такого человека, который будто является воплощением зла… Верить в «спасение», написанное на его борту, нельзя ни в коем случае.
— Этот вертолет, — сказал Хансо, глядя ему вслед. — Мы его уже видели.
Джунсон удивленно обернулся. Хансо по-прежнему пристально рассматривал заднюю часть, которая мелькала в небе.
— На хвосте у каждого спасательного вертолета есть регистрационный номер.
Услышав это, Джунсон тут же посмотрел на хвост, но машина уже отдалилась — разглядеть надпись не удалось. Однако он мог различить, что там действительно что-то написано.
— HL-9498, — пробормотал Хансо. — Тот же номер, что и у того, который прилетал в больницу.
Джунсон замер с напряженным лицом, его губы задрожали. Вспомнив вертолет, который благополучно улетел с крыши, он невольно зажал себе рот ладонью.
Два понятия, казавшиеся абсолютно несовместимыми, вдруг сплелись воедино в его сознании: «босс организации по торговле органами» и «спасатели».
Неизвестно каким способом, но вертолет оказался в руках такого человека. Учитывая, что во всех снах пилот и выжившие каждый раз становились одними и теми же людьми… Скорее всего, изначально они были ни при чем. Вертолет просто захватили.
Похоже, торговцы планировали упаковать все, что извлекли, выдать за больничные материалы и сесть с этим грузом на борт. А в полете убить или запугать пилота, чтобы направиться на свою базу.
Поскольку никому из них не удалось улететь, Джунсон был уверен, что эвакуация прошла без происшествий. Но теперь выходило иначе. Если бы все пошло как надо, спасательный вертолет не появился бы здесь снова, нарушая привычный сценарий из снов.
Изменить повторяющийся паттерн мог лишь тот, кто знал будущее и имел возможность сделать другой выбор.
То есть он сам и босс организации по торговле органами.
«А люди… Аджосси Тэджу в безопасности?»
Хотелось бы верить, что вертолет просто вернулся на базу после нормальной эвакуации, а уже потом был захвачен. Переживая за тех, кого вывезли, Джунсон почувствовал, как по телу прошел озноб.
Что, если бы он действовал по первоначальному плану: довел сестру с друзьями до больницы и отправил со спасателями? От одной мысли об этом кончики пальцев тут же стали ледяными, а голова словно опустела. Он чуть было не отдал их прямо в руки жестоких убийц.
Вздрагивая от мрачных мыслей, Джунсон вдруг заметил, как вертолет садится где-то вдали. Расстояние было приличным, но он все же слышал слабый шум винтов. Значит, не так уж далеко.
Однако разглядеть точное место посадки не удалось.
«Куда он сел? Что они задумали?»
Может, обнаружили других выживших и собираются разыграть спасение, чтобы выпотрошить? Джунсон почувствовал глубокое отвращение к этим тварям.
Будто желая остановить поток его мыслей, Хансо обхватил Джунсона за талию и помог подняться.
— Ничего хорошего от встречи с ними не будет.
Их противник был главарем безжалостной организации, который, к тому же, пережил те же кошмары, что и он сам. Неизвестно, что может произойти, если они столкнутся. По крайней мере вдвоем с Хансо они ничего не смогут сейчас сделать.
«Когда выберемся из города… сначала нужно узнать, что с аджосси Тэджу и другими».
Он снова и снова делал глубокие вдохи, пытаясь упорядочить хаос в голове.
«Все будет хорошо. Спасатели летели без остановок прямо в эвакуационный пункт. Значит, все живы».
Успокаивая себя, Джунсон вдруг замер. Он обернулся в ту сторону, где сел вертолет, и нахмурился.
«Неужели… Нет, не может быть».
Вспомнив об одном конкретном месте в том направлении, он тут же покачал головой.
«Точно нет. Какая связь может быть между директором и торговцами?»
Он усилием воли подавил подступившую тревогу. На мгновение промелькнула мысль, что этот босс может знать часть событий из его снов, но Джунсон отверг и ее.
«Я обратился к директору за ответом только в самом последнем цикле. Кем бы ни был этот человек, он… почти наверняка не знает про директора».
Но беспокойство уже расползлось внутри и никак не унималось.
По пути к контейнеру они снова услышали стрекот в небе, поэтому пришлось прятаться в узком переулке. Джунсон смотрел на тот же самый вертолет, летящий куда-то вдаль, и чувствовал, как что-то сжимается в груди.
Он держал курс в сторону больницы Инхан и «того места». Осознав это, Джунсон почувствовал, как его охватывает паника. Но даже если броситься следом, что толку? Прямо сейчас он бессилен. Он сможет попасть в «то место» только на 6-й день вместе с директором, которого нужно еще спасти. Без всех этих условий он будет лишь топтаться перед запертой дверью.
Джунсон пытался убедить себя: это просто растерянность от неожиданной переменной, ничего особенного.
Но уже на следующий день его опасения обернулись реальностью.