Красная точка
February 24

Красная точка. 9

Прошлая глава

— Что за… звук был только что?

Едва Джиу успел спросить это дрожащим голосом, как звук раздался снова.

Тук-тук.

Явный стук в дверь.

Джиу и Соён вскрикнули и крепко обнялись. Чхэи, хоть и не так сильно, тоже испугалась — с напряженным лицом она вцепилась в руку Джунсона.

Все трое решили, что это стучит зомби. На третьем этаже, кроме них, не было ни одного живого человека, а на этажах ниже было полно зомби из-за странного будильника. Никто даже представить не мог, что за дверью может быть выживший.

Джунсон тоже так думал, но его удивляло кое-что другое.

«Странно».

Ситуация в комнате ассистентов, которую он пережил во сне уже много раз, всегда была одинаковой. Он оказывался в комнате с этими тремя, коротко объяснял ситуацию, и они вместе уходили в более безопасное место. Джунсон прекрасно знал, с кем они встретятся и что произойдет.

Но такая ситуация была впервые.

Спокойный стук в дверь — без спешки и паники.

Кто это мог быть?

«Что происходит? Такого ни разу не было».

Джунсон осторожно высвободил свою руку из хватки Чхэи и направился к двери. Он слышал, как трое за его спиной затаили дыхание.

Медленно приблизившись, он остановился прямо у двери.

Громкий звук будильника уже стих. Снаружи не было ни звука.

«Может, просто зомби случайно задел дверь?»

Раз уж будильник зазвонил позже, чем обычно во сне, то и такое вполне могло произойти. Ведь они же видели того зомби без нижней части тела, который выполз из аудитории.

«Если это просто такая переменная…»

Тук-тук.

Снова раздался стук.

Если кто-то стучит трижды с равными промежутками, это точно не зомби.

Словно подтверждая его мысли, снаружи раздался голос:

— Там кто-нибудь есть?

Это был приятный голос — такой же спокойный, как и стук. Низкий и глубокий. Если бы он занимался вокалом, из него вышел бы отличный баритон.

— Откроете дверь?

Джунсон почему-то подумал, что мужчина за дверью улыбается.

— Хансо-сонбэ*?! — Узнав голос, Джиу вдруг вскочил с места и бросился к двери. — Хансо-сонбэ, это вы?!

*От Сани. Сонбэ — это обращение к старшему по учебе или работе. Студенты так обращаются к тем, кто поступил в университет раньше них. На работе сонбэ — тот, кто дольше работает в компании.

— Ты меня знаешь? — спокойно переспросил голос за дверью.

Джиу, радостно подпрыгивая на месте, протянул руку к дверной ручке.

— Конечно! Заходите скорее!

— Подожди.

Джунсон схватил его за руку, не давая открыть дверь. Затем спросил мужчину за дверью:

— Как ты сюда попал?

— По лестнице.

— А зомби?

— Они все собрались на втором этаже, так что я просто обошел их.

— Тебя не укусили?

— Если хочешь, могу раздеться, как только войду. Меня не кусали, можешь проверить.

Такой беззаботный голос, словно он гуляет в парке и болтает о пустяках. Трудно было поверить, что этот человек стоит посреди здания, захваченного зомби.

К тому же он был достаточно серьезной «переменной», чтобы привести Джунсона в замешательство.

Он посмотрел на часы на левом запястье.

Сейчас 14:27.

Во всех снах они не встречали ни одного выжившего с момента, как попадали в комнату ассистентов. Это продолжалось до самого побега из университета в 3 часа дня. Были сны, когда они оставались в этой комнате — но и тогда, кроме ассистента, который приходил после 5 часов вечера, никого не было. Да и ассистент уже был укушен зомби, так что как только его впускали, он превращался и кусал всех. Так что его вряд ли можно было назвать настоящим выжившим.

Поэтому Джунсон не знал, как реагировать на появление этого мужчины.

«Это тоже из-за того, что я опоздал?»

Из-за всего нескольких минут задержки многое начало меняться. До сих пор были только мелкие переменные, но «человек» — это совсем другой масштаб.

Джунсон не знал, как этот человек повлияет на будущее. Поэтому он не мог так просто впустить его.

— Не откроешь? Мне так и умереть здесь?

В голосе слышалась легкая усмешка, словно мужчина улыбался. Это было еще более непонятно. Как можно смеяться, стоя беззащитным в окружении зомби?

Пока Джунсон все больше сомневался в психическом состоянии мужчины, которого совершенно не мог понять...

Чхэи подошла ближе и прижалась ухом к двери.

— Не слышно ни одного зомби.

Ни жутких криков, ни даже тихих стонов, которые должны быть слышны, если рядом зомби. Похоже, за дверью действительно был только живой человек.

— Как сонбэ и сказал — пусть войдет и разденется, чтобы мы проверили. Если укушен, то вчетвером сможем его вытолкать.

Чхэи подумала, что Джунсон боится впускать потенциально зараженного. Поэтому она сама взялась за дверную ручку.

Щелк — и дверь приоткрылась.

В проеме тут же показалось лицо высокого мужчины.

— Привет.

Улыбающийся мужчина был настолько высоким и неожиданно красивым, что мог бы запросто сойти за модель. Возможно, из-за его слегка бледного лица черная кожаная куртка особенно хорошо смотрелась на нем.

Мужчина оглядел комнату и остановил взгляд на напряженном Джунсоне.

— Можно войти?

Его взгляд почему-то вызывал мурашки. Появилось странное чувство, что нужно немедленно бежать отсюда.

— Конечно! Заходите, сонбэ!

Хотя мужчина спрашивал у Джунсона, ответ прозвучал с другой стороны. Джиу схватил мужчину за руку и втащил внутрь.

Когда он полностью вошел в комнату, Джунсон заметил, что он на удивление чистый. На его брюках и рукавах были небольшие пятна крови, но по сравнению с залитой кровью одеждой Джунсона и остальных его одежда выглядела почти новой.

Это еще больше вызывало подозрение.

— Сонбэ, как вы сюда попали? Ведь везде полно зомби.

Соён встала с дивана и тоже подошла к мужчине с радостным видом. Тот смягчил холодный взгляд и приветливо улыбнулся.

— Я спал в аудитории с закрытой дверью, а когда проснулся — везде был хаос.

— Опять спали? Везде умудряетесь заснуть.

— Что поделать, если хочется спать. Лучше поспать, даже если потом придется умереть.

Мужчина был настолько спокойным и дружелюбным, что напряжение в комнате быстро спало. Джиу и Соён облегченно улыбались рядом с ним. Глядя на эту компанию, казалось, что слово «зомби» совершенно к ней не подходит.

Однако Чхэи, в отличие от них, не теряла бдительности.

— Раздевайтесь.

Джиу тут же нахмурился.

— Эй, как ты можешь просить его раздеться?

— Если у него такая чистая одежда, вряд ли его укусили, — вмешалась Соён. Она тоже встала на защиту мужчины.

Чхэи прищурилась.

— У вас что, носы заложены?

— Что ты… — хотел было спросить Джиу, но быстро понял смысл ее слов.

Сильный запах крови.

По сравнению с Джунсоном и остальными, на которых было гораздо больше крови, от этого мужчины исходил невыносимо сильный запах.

— При таком сильном запахе крови одежда чистая и следов укусов нет? Я не верю.

Чхэи указала на дверь, через которую только что впустили мужчину, и сказала ему:

— До Хансо-сонбэним*, извините, но либо разденьтесь и дайте проверить, либо уходите.

*От Сани. Сонбэним — более уважительная форма «сонбэ».

До Хансо, который усмехался, словно слова Чхэи были забавной шуткой, внимательно осмотрел ее с головы до ног.

— Разве не ты первая предложила мне войти?

— Да, верно. Я предложила открыть, чтобы лично проверить.

— А если меня укусили?

— Тогда вам придется уйти…

— А если я не захочу уходить?

— Даже если вы сонбэ, вчетвером мы сможем вас вытолкнуть.

— Хм-м.

Хотя это могло его обидеть, Хансо не убирал улыбку с лица.

Джиу, решив, что это уже слишком, хотел отругать Чхэи, но Соён зажала ему рот. Она тихо прошептала ему на ухо:

— Подожди. Чхэи права.

Джиу, которому уже в третий раз за день зажимали рот, раздраженно отбросил чужую руку. Он хотел было высказаться, но вдруг раздался звук расстегивающейся молнии. Когда Джиу повернулся на звук, Хансо уже снял куртку и бросил ее на пол.

Затем он без колебаний стянул черную водолазку через голову.

Полностью обнаженный торс был настолько хорош, что казалось кощунством скрывать его под одеждой. Идеально подходящие его высокому росту мышцы, крепкая грудь и рельефный пресс, словно высеченный из камня — такое тело явно нельзя было получить просто так.

Пока все смотрели на тело, Хансо потянулся к ремню брюк.

— Штаны тоже снимать?

Следующая глава

Оглавление