Дневник сталкера. Глава 27
— Похожи. Черты лица одинаковые.
На самом деле я сидел довольно далеко от стола с рамкой для фотографий, поэтому не мог разглядеть детали. Но семья на фото определённо имела сходство с Чу Квоном.
— А, не очень-то хочется быть похожим на Чу Гоёна, — сказал он с улыбкой.
— Говорят, что братья с большой разницей в возрасте не очень ладят…
— Мы с ним почти не виделись в детстве, родители много работали. Некогда было ссориться.
— Да, часто был дома один. Пришлось разбираться самому.
— Редко встречаются парни, которые умеют готовить. Твоя мама, наверное, была рада.
— Родители развелись, когда я был маленьким. Я жил только с отцом и братом.
Его безразличный тон сбил меня с толку — я не знал, что ответить.
— За что? Я сам решил тебе рассказать.
— Она же не умерла, чего ты переживаешь?
— Нет. После развода она стала жить с другим мужчиной, так что сложно поддерживать связь.
— Её новая семья против того, чтобы она с нами виделась.
Значит, они практически не виделись. Вероятно, его маме приходилось скрывать своих сыновей.
Мне вдруг стало известно о нём слишком много. А ведь я собирал информацию только о его вкусах и характере…
— Ты говорил, что она рисовала. Слышал, как Кёнвон говорил об этом, — осторожно произнёс я, наблюдая за его реакцией.
— Да. Это не секрет, не надо так волноваться.
— Моя мама была похожа на принцессу. После замужества с отцом ей пришлось несладко, а потом они развелись. Когда я был в начальной школе, мы полностью обанкротились*.
*От пер. В Южной Корее термин «банкротство» применяется и к физическим лицам. Существует система личного банкротства, которая позволяет физлицам, не способным погасить свои долги, объявить о банкротстве. Этот процесс регулируется специальным законом.
— Если они развелись так давно… ты, наверное, очень скучал по ней.
— Да. И ещё я тогда болел, поэтому мне было особенно грустно.
Говоря о прошлой грусти, Чу Квон сохранял бесстрастное выражение лица. Словно он больше не испытывал тех эмоций.
— Наверное, она решила, что ей лучше уйти. У неё не было ни денег, ни возможности оплачивать моё лечение…
— Мы жили втроём в одной комнате в подвале. До десятого класса я перепробовал все возможные подработки.
Я вспомнил, как ловко он работал в том кафе. Так вот в чём дело.
— А сейчас… ты почти не подрабатываешь?
— Да, только иногда подменяю друзей. С зимы второго года старшей школы дела на фабрике отца пошли в гору, и мы снова встали на ноги.
— Понятно. И ты поступил в университет, несмотря на трудности? Конкурс на факультет бизнес-администрирования огромный.
— Я занимался с репетиторами весь последний год и прошёл практически по нижней границе. Отец и брат работали на фабрике, поэтому хотели, чтобы я учился. Да и у меня всё равно нет таланта к изготовлению мебели.
— Ты, наверное, очень умный. Это впечатляет.
По тону, которым он задал этот вопрос, я понял — он рассказал о своей семье, чтобы узнать обо мне.
— У меня есть мама, папа и сестра.
Брат и сестра никогда не будут друзьями. Похоже, Чу Квон совсем не знает, как это бывает с сёстрами.
— Я завидую тем, у кого есть братья. Мы с сестрой постоянно ссоримся.
— Все так говорят. Будь у меня сестра, я бы о ней заботился.
— Может, ты просто не знаешь, каково это — жить с сестрой?
— Нет, если бы ты рос в доме, где одни мужики, да ещё и учился в школе для мальчиков, то с сестрой точно был бы паинькой.
— …Поэтому ты так добр к девушкам?
Чу Квон озадаченно пожал плечами. Похоже, он совершенно не понимал, насколько по-разному ведёт себя с парнями и девушками.
Я откашлялся и постарался максимально понизить голос, пародируя Чу Квона:
— Кхм-кхм. Чжие, привет! Юрим, давай я тебе помогу. Пойдём пообедаем, я угощаю. Давай я понесу… Всё для тебя сделаю… Вот так.
— Я никогда так слащаво не говорил! Хочешь умереть? — шутливо пригрозил Чу Квон, прищурившись.
Ладно, признаю, я немного перегнул. Но мне не хотелось так просто сдаваться.
— А ты часто ссоришься с сестрой? Мне кажется, ты бы проигрывал.
— А… ну да… обычно она побеждает… — уныло пробормотал я.
Чу Квон рассмеялся. Не знаю, что такого смешного он нашёл в моих словах, поэтому я просто молча смотрел на него.
После этого мы ещё немного поболтали ни о чём. Когда я доел и собрался мыть посуду, Чу Квон наотрез отказался.
Он усадил меня обратно за стол, сам убрал посуду и вернулся с чем-то в руках.
— Я же обещал вернуть. В обмен на то, что ты выпьешь со мной.
Точно, совсем забыл. Чу Квон пообещал вернуть блокнот, если мы выпьем вместе. Вот почему я здесь.
«В обмен». Слишком официально для описания последствий проведённой вместе ночи.
Словно он хотел провести черту: всё, что было между нами — в прошлом.
Может, это я всё усложняю? Или снова слишком многого жду, сам того не осознавая?
И всё же я не допустил ошибки, показав разочарование или огорчение. В глубине души я был готов к такому развитию событий.
Так и есть. Хорошо, что я не питал лишних иллюзий. Я кивнул и взял блокнот.
— Ты… прочитал всё, что там написано?
— Что будешь делать? Продолжишь его вести?
Я соврал — ведь на самом деле я уже начал новую тетрадь.
— Там же есть ошибки. Не будешь исправлять? — спросил Чу Квон небрежным тоном.
Я не знал, что ответить, и лишь неловко улыбнулся.
— Слушай… мне… мне пора идти. Спасибо за завтрак.
Единственное оправдание, которое пришло мне в голову — это то, что нужно домой.
Когда я замялся и ответил сразу, Чу Квон кивнул.
— Если не хочешь говорить, не нужно.
Я собрал свою одежду с вешалки и кое-как запихнул в рюкзак.
— Отдам всю одежду на следующей общей лекции.
Момент, когда я выходил из его квартиры, был похож на финальные титры фильма.
Волшебная история закончилась. Пришло время вернуться в реальность и идти домой.
Ещё ни разу я так не ждал лекции по культурным индустриям и бизнес-моделям. Если бы не одежда Чу Квона, я бы прогулял.
Я тихонько прошмыгнул в аудиторию через заднюю дверь, пока все рассаживались.
Только я собрался незаметно сесть на заднем ряду, как услышал голос Чу Квона. Как обычно, он сидел где-то посередине и смотрел прямо на меня.
Я потер мочку уха, глядя на место рядом с ним. Пока я раздумывал, что сказать, Чхве Кёнвон тоже громко позвал меня.
— Да, садись ближе, а то как неродные. Чего стесняться в одной группе?
В итоге я сдался и сел между ребятами.
— А где Чжие? Нужно тоже позвать её. Нехорошо, если мы будем сидеть втроём, она может почувствовать себя неловко, — оглядываясь по сторонам, сказал Чхве Кёнвон.
— Точно, — согласился Чу Квон.
Вскоре и Син Чжие пересела к нам. Я совершенно не понимал, зачем нужно так тесно сидеть всем вместе. Но остальные трое, похоже, полностью одобряли такое расположение.
Сидящий рядом Чу Квон внезапно взял из моего пенала ручку в виде танхулу.
Чхве Кёнвон, мельком взглянув на ручку, как будто что-то вспомнил и хлопнул ладонью по парте.
Похоже, ему рассказал Чу Квон. Не то чтобы это был секрет, но я бы не стал никому рассказывать.
— Завидуешь? — ухмыльнулся Чу Квон, почесывая подбородок колпачком ручки.