Глава 9. Сонет из 14 строк (1)
Cat’s Rose / Кошачья роза
Перевод подготовлен командой Sisheng Translate Тгк: Sisheng Translate | ST
Мужчина, который даже внешне был похож на командира, жестом подал сигнал. Рассредоточенная по площадке группа начала собираться в единую кучку.
Он кивнул Линь Сы, направившись в его сторону:
С первого же взгляда полковник заметил Лин И, и более того, мгновенно вспомнил его:
Этот человек был одним из экспериментальных объектов. Впрочем, ровно как и подавляющее большинство в этом зале.
— Ага, он очнулся, — сказал Линь Сы. — И в скором времени будет проходить здесь обучение и тренироваться. Но прежде необходимо провести оценку его способностей.
Через мгновение к ним подошла офицер, русская по происхождению, с выразительными чертами лица и высоким носом.
Прим. пер.
В оригинале имя «Светлана» записано как 斯维娜, что в транслитерации дает нам «Сывейна». Персонаж это русская колонистка, путешествующая до эксперимента в состоянии криосна на «Вояджере», поэтому мы решили привести её имя к наиболее подходящему аналогу.
— Ангелочек из капсулы девяносто семь! — её глаза отчетливо засверкали.
— Светлана, проведи оценку физической подготовки и составь для него программу тренировок.
Та охотно согласилась и, взяв Лин И за руку, увела за собой.
— Чем вы сейчас занимаетесь на учениях?— в это же время спросил доктор Линь.
— Наше место в бою, на передовой, — полковник пожал плечами, — Каждый день заполнен одним и тем же: строевые тренировки, знакомство с оружием, симуляции сражений… Но с тех пор, как мы отправились в путь, нам ни разу не довелось столкнуться с врагом! Вселенная такая огромная — и ни единого следа пришельцев! Иногда мне до боли хочется уже испытать, каково это — высаживаться с десантом в настоящем бою!
—Думаю, скоро Пятый и Шестой сектора попросят у армии позаимствовать вас на время, — сказал Линь Сы, продолжая стоять рядом. — Один общий проект, нейронно-механическая система, уже очень близок к финальной стадии.
— Без проблем,— отозвался боец. — Вы бы хотели, чтобы мы ее протестировали?
— Да, — ответил Линь Сы, не проявив явного интереса. — Это бионически модулированное оборудование. Биотехническая экипировка наподобие военной амуниции.
Полковник внезапно воодушевился:
Линь Сы коснулся браслета на запястье, экспортировал документ и вывел голограмму.
— Устройство напрямую управляется центральной нервной системой и улавливает сигналы мозга, нужда в сложных сторонних действиях полностью исчезает. Однако, на данный момент такую нагрузку способен выдержать лишь модифицированный организм. Скорость реакции обычного человека слишком мала.
Полковник в изумлении разинул рот и следом возбужденно воскликнул:
— Доктор, это же… это же почти боевой мех!*
Прим. пер.
机甲 jī jiǎ — меха, управляемые человеком роботы. Встречаются в научной фантастике — да, это все похоже на Warhammer 40,000 и Звездные войны. Также является популярным поджанром в аниме, манге, научной фантастике, где основным атрибутом выступают огромные боевые человекоподобные машины/механизмы.
— Ну да! — оживился полковник, потирая руки. — Вы что, даже одним глазком не читали научную фантастику? Это огромный человекоподобный боевой робот, который может сражаться в космосе! — он широко развел руки в стороны.
— Прототип оснащен вооружением, но он не обладает способностью к космическим полётам, реализовать это крайне сложно, — равнодушно ответил доктор Линь. — Если хочешь, обсуди детали с Чжэн Шу.
Линь Сы легко свернул проекцию.
Его лицо по-прежнему не выражало никаких эмоций, а голос был лишён любых интонаций. Он спокойно добавил:
— Мне нужна статистика ваших тренировок.
Полковник кивнул, активировал браслет и, соединившись с главным сервером, начал искать необходимый отчет.
— Доктор Линь всё такой же ледяной, — сказала Светлана, заметив, как Лин И по пути оборачивался в сторону Линь Сы. — Мы думали, что, побывав на волосок от смерти, он изменится. Хоть немного.
— Малыш, может, останешься с нами? Линь — не лучший опекун. Сама мысль, что тебя будет растить Творец, заставляет меня волноваться. Как бы ты не превратился в бездушного дьяволенка.
Лин И склонил голову на бок, размышляя о том, как Линь Сы обращался с ним эти дни.
Безусловно, Линь Сы сделал из него игольницу со всеми этими анализами, порой был злым и поступал жестоко, но…
Он не мог подобрать слов, которые были способны выразить его чувства, и лишь покачал головой:
Светлана посмотрела на него с сочувствием. Невинность и красота этого создания легко могла вызвать в другом человеке стремление защищать.
— Ну, как хочешь. — хмыкнула она,— давай приступим к делу. Я уже взглянула на статистические данные твоего организма, теперь нужно провести испытание. Посмотрим на физические характеристики.
Позже, закончив свои дела, Линь Сы пришёл проверить, как продвигается исследование Лин И. Ещё на подходе он услышал голос Светланы:
— Дорогой, да ты настоящий котенок!
Доктор вошёл в просторный зал для скалолазания: чёрные резиновые перекладины разных уровней поднимались от пола до самого потолка.
Одна нога Лин И зацепилась за самую верхнюю перекладину, он висел вниз головой. Увидев Линь Сы, мальчик мгновенно изогнулся под немыслимым для обычного человека углом, и в одно движение, словно используя инерцию, крутанулся вверх, устраиваясь в полуприсед на той самой перекладине, на которой недавно висел. Затем он легко оттолкнулся от опоры и с идеальной точностью приземлился аккурат перед Линь Сы, сразу встретившись с его взглядом.
Все действия Лин И были такими плавными и быстрыми, что казались абсолютно бесшумными.
Линь Сы протянул руку и взъерошил мальчику волосы.
— Впечатляет, — заметила Светлана, подойдя ближе, — доктор, неужели вы уже можете проводить модификации на таком уровне?
— Просто совпадение. Это не результат эксперимента. — Линь Сы забрал документы из рук женщины.
Выносливость сердечно-лёгочной системы, гибкость, координация, чувство равновесия, ловкость — всё это, конечно, можно развить тренировками, но в значительной степени эти параметры ограничены врождёнными особенностями суставов и мягких тканей, и потому всегда имеют предел. Но Лин И стал исключением: сама структура его тканей изменилась. Линь Сы хорошо помнил уже имеющиеся результаты тестов, проведенных в Шестом секторе, а потому не особо удивился сегодняшним показателям.
В этот момент его посетила странная мысль: если наука исчезнет, а остатки человечества начнут мутировать, эволюционировать и проходить через естественный отбор, то, возможно, через миллион лет они смогут достичь подобного, почти идеального физиологического состояния.
А Лин И в черной дыре... За те несколько секунд воздействия радиации в нём развернулся весь эволюционный процесс, и по невероятному совпадению среди миллиардов возможных мутаций было найдено оптимальное решение.
Вероятнее всего, современная наука попросту не сможет воспроизвести эти изменения, но это указывает на возможность… возможность дальнейшей эволюции.
Эволюция человека ещё не завершена.
Если Первый и Пятый сектора делают упор на высокие технологии для сохранения человеческого вида, то Шестой сосредоточен на самом феномене жизни.
Жаль, что проект “Limitless” невозможно продолжить.
На первый взгляд показатели Лин И были безупречны, но наблюдения последних дней выявили проблему.
— Протестируй мышечную силу, — сказал Линь Сы. — Когда он только очнулся, то мог с лёгкостью сломать мне руку, но позже не проявлял никакой сверхчеловеческой силы.
— Не проявлял? Этого не может быть, — Светлана покачала головой. — Может, дело в привычке к распределению силы? Но это странно.
Она подвела Лин И к простому динамометру, прибору для измерения силы захвата:
Лин И взял прибор и сомкнул правую руку на овальной рукоятке. Его изящная кисть на первый взгляд абсолютно не обладала большой физической силой.
— Сожми изо всех сил, — сказала Светлана.
Стрелка прибора дошла до середины шкалы и остановилась.
— Уровень обычного человека, — нахмурилась офицер. — Детка, у тебя не может быть так мало силы. С теми акробатическими трюками, что ты вытворял на перекладинах, это попросту невозможно. Попробуй ещё. Не позволяй памяти тела ограничивать тебя.
Лин И моргнул, его взгляд на миг затуманился, словно он пытался разобраться в собственном организме.
Он снова сжал прибор. Стрелка дрогнула и вдруг закрутилась, сделав несколько полных оборотов!
— Вот так-то лучше, — удовлетворённо сказала Светлана и, обернувшись к Линь Сы, весело подмигнула: — Доктор, вы зря волновались. С ним всё в порядке.
Линь Сы нахмурился. Он был уверен, что в повседневной жизни Лин И ни разу не проявлял той силы, которую только что продемонстрировал.
Он закатал рукав, обнажив запястье, и протянул руку.
Лин И ухватился и послушно сжал предплечье. Однако вскоре он поднял взгляд на Линь Сы.
Выражение лица доктора Линь не изменилось.
— Ты что, котёнок? — спросил он.
— Сожми сильнее, как недавно, — подбодрила его Светлана. — Наш терапевтический аппарат очень мощный. Даже если ты сломаешь кость, ничего страшного.
Лин И продолжил усердно сдавливать чужую руку. Но Линь Сы чувствовал лишь слабую, почти кошачью силу.
— Странно, — сказала офицер, закатав рукав своей военной формы. — Сожми мою.
Лин И разжал пальцы, оставив на бледной коже запястье Линь Сы лишь красноватый след.
— Давай… сожми со всей силы, — в голосе Светланы были отчетливо слышны интонации, которыми уговаривают маленьких детей.
Но вскоре она уже не смогла удержать этот тон.
— Хватит, сокровище, скорее отпусти! — её лицо исказилось от боли. — Кажется, у меня кость сломана!
Лин И разжал руку, взглянув на неё абсолютно невинным взглядом.
Светлана выдохнула от изумления и резко опустила травмированную руку.
— Вы что, оба сговорились, чтобы разыграть меня?
— Ты действительно использовал всю свою силу?
Линь Сы вспомнил, как однажды два дня не отвечал Лин И, а когда потянулся обнять его, был отвергнут. После мальчик несколько раз толкал и бил его, но на теле не осталось даже синяка.
Однако сейчас Светлана, сама модифицированная в рамках проекта «Limitless» и обладающая силой, значительно превосходящей человеческую, всё же пострадала.
Линь Сы быстро понял, что для решения этой задачи его знаний недостаточно, и, связавшись с Сэ Сы, кратко описал ситуацию.
— У меня есть весьма смелая догадка.
— Но сначала вы должны провести один маленький эксперимент…
Лин И завязали глаза, а Линь Сы смешался с рассредоточенной по площадке группой военных.
Лин И хаотично бродил в толпе незнакомых ему людей. Внезапно он перестал плутать, оказавшись от Линь Сы всего в трёх-четырёх метрах, и бросился к нему, тут же нырнув в объятия.
Линь Сы обнял его в ответ, едва похлопывая по спине, и спросил, развязав глаза:
Лин И отрицательно покачал головой:
Линь Сы проинформировал Сэ Сы, отправив сообщение: «Нашел».
«Доктор, поздравляю, вы счастливый обладатель утенка* в бесконечной степени!»
Прим. пер.
«Синдром утенка» или «импринтинг» (который описывает далее Сэ Сы) на языке психологии представляет собой особую форму обучения, в ходе которого птенец запоминает на всю жизнь фигуру матери или других критических важных для его выживания живых существ.
Спустя мгновение пришло более серьезное, развернутое объяснение:
«Этот феномен наблюдался у нескольких видов животных. В пределах круга взрослых родственников на детенышей воздействует пока что неизвестный нам феромон, делая их совершенно неагрессивными. Это очень похоже на твою ситуацию с Лин И.»
Линь Сы погладил послушного и кроткого детеныша по голове.
Он ощущал нечто, похожее на тихую светлую радость, когда обнимал это теплое, дышащее, маленькое существо с трепещущим сердцем, которое само стремительно сформировало с ним некую связь.
И сейчас, держа мальчишку в своих руках, он размышлял о том, что не хочет его отпускать, даже если это не более чем непредвиденный результат мутации.