February 9

Глава 35: Чёрная дымка. Часть 6.

«Вот только… тебе правда нравится тот человек?»

– Хорошо, Шэн Яо, я понял, – Шэнь Еси положил трубку, сел, облокотился локтями на стол и подпёр подбородок руками. Он слегка поджал губы, лицо ничего не выражало, а в глазах стояла необычная задумчивость. Ничего не говоря, Шэнь Еси спокойно уставился на мужчину, который сидел напротив.

Чжан Синь не знал, то ли из-за того, что на него уставились, то ли причина была в неприятной атмосфере, что царила в комнате для допросов, но он занервничал, поёрзал на стуле, не выдержал и сказал:

– Господин полицейский, что, в конце-то концов, вы хотите у меня спросить? Я очень занятой, понятно вам?

Шэнь Еси слегка улыбнулся, взял чашку чая со стола и неторопливо отпил.

– Наставник Чжан, мне только что сообщили, что вы регулярно посещаете Центр психологического здоровья, это правда?

Чжан Синь был ошарашен. Злобно посмотрев на Шэнь Еси, он процедит сквозь зубы:

– Это конфиденциальная информация.

– Простите, если оскорбил вас, – с притворной улыбкой ответил Шэнь Еси, – сейчас вы – подозреваемый, в ваших же интересах оказать содействие в расследовании.

Чжан Синь стукнул кулаком по столу, по его лицу расползлись морщинки от гнева… Шэнь Еси отметил, что у этого человека присутствует небольшая дисфункция лицевых мышц.

– У вас есть доказательства, чтобы утверждать, что я подозреваемый?!

– У меня нет доказательств, ты просто подозреваемый, которого задержали для допроса. А будь у меня доказательства, ты бы уже попал за решётку! – улыбка ушла с лица Шэнь Еси, а глаза опасно сузились. – Сядь.

– Ты…

– Я сказал сядь, – сквозь стиснутые зубы вновь повторил Шэнь Еси.

Чжан Синь и правда обладал чертами характера адекватного человека. Например, он не стал переть напролом, а лишь выдохнул под пристальным доминирующим взглядом командира Шэня, затем тяжело вздохнул и сел обратно.

– Мне нужно встретиться с адвокатом, – скрестив руки на груди, сказал он.

– Как вам будет угодно. После встречи мы всё ещё имеем право задержать вас на некоторое время, – Шэнь Еси откинулся на спинку стула, слегка вскинул подбородок и искоса посмотрел на него. – Чжан… «наставник», можете ли вы ответить, зачем вы посещали психиатрическое отделение?

Су Цзюньцзы, Ян Мань и Цзян Ху наблюдали за ходом допроса снаружи. Ян Мань вдруг тяжело вздохнула и сказала:

– Тц, командир Шэнь, он в самом деле…

Су Цзюньцзы бросил на неё укоризненный взгляд, и все ругательства, что вот-вот должны были сорваться с её языка, вернулись обратно:

– Он в самом деле офигительный красавчик! Если бы я искала парня, то точно обратила бы внимание на того, кто в обычное время ласковый и внимательный, в обществе блистает и на кухне хозяйственный*, но в решающий момент полон сил и готов справиться с чем угодно!

* 上得厅堂,下得厨房 (shàng de tīngtáng, xià de chúfáng) – и в обществе блистать, и на кухне быть хозяйкой; быть королевой в гостиной и хозяйкой на кухне (это выражение применимо как мужчинам, так и к женщинам).

Су Цзюньцзы улыбнулся.

– Почему бы с ним не переговорить? В конце концов, он не женат, и ты девушка незамужняя. Вы оба уже созрели, почему бы не сойтись?

– Да пошёл ты! Я как-нибудь обойдусь, да и зачем мне это? Пожалуй, сердце-то уже кое-кем занято, – Ян Мань улыбнулась. Её накрашенные глаза искоса скользнули по Цзян Ху, который в данный момент внимательно следил за мимикой Чжан Синя. Она явно что-то замышляла.

– Да ладно? – несколько замедленно всё же отреагировал Су Цзюньцзы. – Еси встречается с кем-то? Почему же я тогда об этом ничего не слышал?

Цзян Ху также увлёк этот разговор. Он заморгал, после чего с некоторым сомнением спросил:

– Разве? А может нет? Я живу у него чуть больше недели, как-то я не замечал, чтобы он встречался с кем-то… Неужели я настолько невнимательный?

Разозлившись, Ян Мань так сильно закатила глаза, что наблюдающие за ней уважаемые господа мужчины забеспокоились, что глаза не вкатятся обратно. Она закашлялась и, спустя довольно много времени, сквозь стиснутые зубы процедила:

– Ты и внимательность? Да тебя только еда и интересует, не так ли? И как же питается этот тип, наш командир Шэнь?

– Эмм… да неплохо, – в глубине души Цзян Ху понимал, что Ян Мань спрашивает не об этом, но он не мог понять, о чём она, поэтому всё, что ему оставалось, это сказать нечто подобное.

Су Цзюньцзы вежливо улыбнулся. Ян Мань развернула голову Цзян Ху и злобно проговорила:

– Изучай своего странного дядечку. Не позволяй сестрице вновь увидеть твои большущие невежественные глаза.

– Ну что? Как думаешь, это Чжан Синь отправлял письма с угрозами? – подошёл к нему Су Цзюньцзы. – Этот старикашка вызывает у меня неприятные чувства. И почему он так нервничает?

– Из-за нервозности его нога безостановочно трётся о ножку стола. Лицо злобное, но глаза блуждают. Он не осмелился противостоять Еси. Когда ему задают вопрос, руки под столом с силой сжимаются, будто он хочет защитить некий секрет.

Цзян Ху прищурился и посмотрел на Чжан Синя. Ян Мань же в этот момент смерила первого взглядом, размышляя про себя: «От "командира Шэнь " перешли уже к "Еси ", и когда это они так сблизились?..»

– После какого вопроса он заламывает руки? – это спросил совершенно ничего не замечающий Су Цзюньцзы. Следует сказать, что порой он всё же становится нежным и заботливым Су-гэ, вот только в понимании психологии он слишком уж невежественен.

– Впервые, когда Еси упомянул психиатрическое отделение, а вот во второй раз… – Цзян Ху понизил голос. – Странно, почему он занервничал, когда его спросили о том, как он относится к Цзи Цзину?

– Разбойника совесть мучает, – оперевшись телом на стол, Ян Мань скрестила ноги. – Разве ты не говорил, что у него этот, как его там… хм… маниакальный психоз. И из-за него он отправил старому другу, с которым сотрудничал много лет, письма с угрозами.

– Но когда Еси спросил его: «Как вы думаете, глупо ли было со стороны руководителя Ли заставлять Шэн Яо сыграть роль Цзи Цзина?», он никак не отреагировал и ответил довольно стандартно, – хоть Цзян Ху и пытался им разъяснить, но складывалось ощущение, будто он скорее разговаривает сам с собой. – Кроме того, я не думаю, что у него маниакальный психоз. Обычно, пациенты в таком состоянии не доверяют окружающим и крайне трудно устанавливают нормальные социальные отношения. Иногда такие люди даже не в состоянии себя от других отличать, поэтому их фантазии мешают влиться в общество. Зачастую, они выглядят замкнутыми и необщительными. Но посмотрите на Чжан Синя, этот человек…

Он покачал головой и нахмурился, от чего меж его бровей появилась складка. Ян Мань вдруг осознала: «Бля, профиль этого мальца и правда сексуален».

– Если это не он, то почему тогда так сильно нервничает? – спросил Су Цзюньцзы.

– Может, дело в чём-то другом? Я не совсем понимаю… – небрежно бросил Цзян Ху. На самом деле он размышлял о словах Шэнь Еси. Психология не является объективной наукой, да и он сам довольно субъективен, так ещё и самооценка у него слегка завышена. – Я ошибся?..

– Что? – не расслышал его Су Цзюньцзы, но Цзян Ху лишь молча покачал головой.

Как раз в этот момент Шэнь Еси вышел из комнаты для допросов и заметил недовольное выражение лица Цзян Ху. Он вытянул руку и убрал его упавшие на лоб вьющиеся пряди.

– В чём дело? Не хорошо?

Цзян Ху пришёл в себя, кое-как выдавил улыбку и сказал:

– Всё хорошо.

– Что ещё за «всё хорошо»? – Шэнь Еси обнял его за плечи, поднял на ноги и потащил за собой. – Пошли, вернёмся домой. Этот Чжан как-его-там пусть пока останется в комнате для допросов.

– Нет… – начала было Ян Мань, которая хотела окликнуть Шэнь Еси, но всё, что она увидела, это как тот обернулся и махнул рукой со словами: – Сообщи Шэн Яо, пусть он возвращается сразу домой. Ах да, ещё же Инин… Эм, её отец тут? На сегодня он уже закончил.

– Это же нарушение служебных обязанностей, – прошептала Ян Мань прежде, чем Су Цзюньцзы успел вставить свой комментарий. Дерзкая красавица-сестрица о чём-то задумалась, но затем отбросила свои мысли и окончательно махнула рукой. – Ну и ладно, забей. Так или иначе, а мелочи вроде писем с угрозами всё равно не наш профиль. Найди пару ребят, пусть они присмотрят за Ли Цичжи, а мы пока отступим. Скажи Инин, чтобы завтра она передала дело.

Говоря по правде… вся эта орава пришла сегодня туда от нечего делать. Им просто хотелось поглазеть на то, как проходят съёмки фильма.

Су Цзюньцзы пристально уставился в ту сторону, куда ушли Шэнь Еси и Цзян Ху. Он выглядел каким-то опустошённым.

– Почему мне кажется… кажется, что эти двое… какие-то странные?

«Дагэ, до Вас только сейчас дошло?»

Ян Мань тяжело вздохнула.

– Су-гэ, поздравляю! Степень Вашего старческого слабоумия не так высока и поддаётся лечению.

Под изумлённым взглядом Су Цзюньцзы она схватила косметичку и с громким цокотом удалилась на своих высоких каблуках.

***

– Что хочешь на ужин? – вернувшись домой, спросил Шэнь Еси самым что ни на есть непринуждённым тоном.

– Что угодно пойдёт, – без раздумий ответил Цзян Ху. На самом деле он даже не расслышал вопроса.

Цзян Ху всё никак не мог понять: «Если это не маниакальный психоз, то что, в конце концов, заставляет того человека снова и снова, уже в третий раз угрожать Ли Цичжи? Так ещё и использовать все те предметы, между которыми обычный человек даже связи уловить не смог бы? У всего есть свои причины: что-то проистекает из психики, а что-то исходит от получения выгоды.

Опросив окружающих, Ян Мань и Су Цзюньцзы в целом исключили вероятность получения выгоды от возможного возникновения конфликтов интересов. И я не обнаружил никого, у кого имелся бы хоть какой-нибудь мотив или интерес для изготовления подобного бессмысленного "розыгрыша" над Ли Цичжи.

Ещё и этот Цзи Цзин… да что такого особенного в этом персонаже?» – Цзян Ху достал из рядом стоящей сумки сценарий, намереваясь прочитать его от начала и до конца.

Будучи проигнорированным, Шэнь Еси не стал злиться. Развернувшись, он отправился на кухню. В этот момент мобильник в кармане его брюк внезапно завибрировал. Шэнь Еси достал телефон и быстро посмотрел: «А… Ян Мань?»

Пришло короткое СМС от суперкрасотки: «Глава Шэнь, не занят?»

Шэнь Еси достал из морозилки кусок нежирного мяса, положил его на разделочную доску, чтобы тот слегка подтаял, затем вымыл руки и только после этого ответил Ян Мань: «Свободен, что такое?»

Она долго не отвечала. Шэнь Еси уже успел помыть и нарезать овощи, и уже собирался было положить это всё в кастрюлю, как вдруг телефон вновь пришёл в движение. Он без особого интереса взял его, но, когда увидел, что там, вдруг замер, поскольку Ян Мань написала: «Хочу кое-что у тебя спросить. Сегодня мне неожиданно кое-кто очень понравился, так неймётся, что я хочу начать действовать. Вот только я боюсь, что ты будешь возражать».

Она написала довольно заковыристо, простой человек бы не понял, о чём она вообще и кого имеет в виду. Не известно почему, но Шэнь Еси как раз-таки сразу всё понял. На автомате его взгляд устремился в гостиную. Горела лампа, мягкий свет падал на Цзян Ху. Он даже не успел снять пальто. Скрестив ноги, он сидел с потрёпанным сценарием на коленях, красивые пальцы скользили по страницам… Шэнь Еси резко отвернулся, с большим трудом он попытался подавить нарастающий гнев.

Его сердце билось так сильно, будто вот-вот выскочит из груди. А всё потому, что этот свалившийся на голову гнев был направлен не на каких-то там презираемых и ненавистных негодяев и уродов, а на Ян Мань: на ту, которой он доверял, на коллегу, которую уважал всем сердцем; соратницу, с которой он бесчисленное множество раз бывал на грани жизни и смерти… Это чувство было незнакомым и пугающим.

Из-за слов Ян Мань, а также… из-за человека, что сидел в гостиной.

Он не знал, сколько времени простоял в оцепенении, но вновь завибрировавший телефон вернул его в чувства. Ян Мань прислала ещё одно СМС: «Игноришь? Злишься? Я просто пошутила… Вот только… тебе правда нравится тот человек?»

Шэнь Еси капитально выпал.

Автору есть что сказать:

Маниакальный психоз (на английском: Delusional disorder), также известный как Бредовое расстройство, значение: «наличие одной или нескольких не абсурдных бредовых идей с отсутствием иных психиатрических симптомов». При этом в клинической картине нет отчётливых симптомов шизофрении и явных зрительных галлюцинаций. В зависимости от типа могут появляться тактильные или обонятельные галлюцинации. Несмотря на это, люди с бредовыми расстройствами обычно функционально сохранны и не демонстрируют странного или необычного поведения. Источник: китайская онлайн-энциклопедия «Байду байкэ».

Я как-то встречала пациента с бредовым расстройством, у него был синдром де Клерамбо*. Он упорно верил в свои фантазии и настаивал на их правдивости, и отказывался слушать других людей… Вплоть до того, что он подгонял слова людей под свои фантазии. На среднем году обучения в школьном общежитии мне удалось пообщаться с его соседом по комнате. Ученик рассказал мне, что тот малец никогда не контактировал с окружающими. Они прожили вместе целый год, но за всё это время он не общался ни с кем из своих соседей.

* На самом деле под синдромом де Клерамбо может подразумеваться психический автоматизм, который называется «Синдром Кандинского — Клерамбо»: одна из разновидностей галлюцинаторно-параноидного синдрома; включает в себя псевдогаллюцинации, бредовые идеи воздействия (психического и физического характера) и явления психического автоматизма (чувство отчуждённости, неестественности, «сделанности» собственных движений, поступков и мышления). Больной заявляет, что некто говорит его ртом, ходит его ногами, делает что-либо его руками. Однако есть ещё одно расстройство, которое также называют «синдром де Клерамбо», это эротомания или эротический бред: «В 1921 году Г. Г. де Клерамбо публикует работу «Les Psychoses Passionelles», в которой описал эротический бред (синонимы: Синдром Клерамбо, бред любовного очарования, эротомания Клерамбо). В данной работе Клерамбо предложил провести различие между параноидным бредом и бредом страсти. Последний отличается тем, что сопровождается возбуждением. Характерно также наличие представления о цели. «У всех больных этой категории (…) с момента возникновения заболевания есть точная цель, которая с самого начала приводит в действие волю. Это составляет отличительную черту данной болезни» — писал Клерамбо».

К сожалению, мои возможности были ограничены, поэтому тогда я не смогла ему ничем помочь. Прошло уже несколько лет, но я не знаю, как сейчас поживает тот мальчик.

Я хочу сказать, что такие люди – ненормальные, они доставляют проблемы окружающим, причиняют дискомфорт или даже могут навредить. Подобные группы людей – больные, поэтому они нуждаются в нашей с вами помощи.

Перевод с китайского языка: Texxi Shekk

Тгк переводчицы: Изысканные мелодии редко поют хором~

Оглавление

Следующая глава (глава 36)

Предыдущая глава (глава 34)