November 24, 2018

17 Кислев

Воскресенье

Книга Берешит

Недельный раздел Ваешев

Глава 37

1. И поселился Яаков на земле проживания своего отца, на земле Кенаана.

и поселился Яаков... Описав тебе селения Эсава и его потомков коротко, «ибо они не были столь значительны и важны, чтобы уточнять, каким образом селились и как вели свои войны, как изгнали хори» (см. Дварим 2,12), — (Писание) подробно говорит тебе о селениях Яакова и его потомков, обо всем ходе событий, потому что они важны пред Вездесущим настолько, чтобы о них говорить обстоятельно. Подобное находишь относительно десяти поколений от Адама до Ноаха: такой-то породил такого-то. Когда же доходит до Ноаха, говорит о нем подробно. И так же, что касается десяти поколений от Ноаха до Авраама, — о них сказано коротко. Но, дойдя до Авраама, говорит о нем подробно. (Такое) можно сравнить с жемчужиной, которая упала в песок. Человек ищет в песке и просеивает его через решето до тех пор, пока не найдет жемчужину. Найдя ее, он выбрасывает песок и берет жемчужину [Танхума]. Другое объяснение «и поселился Яаков»: торговец льном привел караван верблюдов, груженых льном. Кузнец удивился: «Где поместится весь этот лен?» Человек находчивый ответил ему: «Стоит одной искре вылететь из твоего горнила, чтобы сжечь все дотла». Так и Яаков увидел всех предводителей, о которых писалось выше, удивился и сказал: «Кто сумеет всех их покорить?» Но что написано вслед за этим? «Вот порожденные Яаковом. — Йосеф...» Как написано: «И будет дом Яакова огнем, а дом Йосефа пламенем, а дом Эсава соломой» [Овадия 1,18]. От Йосефа выйдет искра, которая истребит и испепелит всех [Старый текст Раши].

2. Это, (что до) порожденных Яаковом. — Йосеф, семнадцатилетний, пас со своими братьями мелкий скот, а он отрок, с сынами Билы и с сынами Зилпы, жен своего отца. И приносил Йосеф о них славу худую их отцу.

это, (что до) порожденных Яаковом (вот потомки Яакова). А эти — потомков Яакова, это их селения и происшедшее с ними, прежде чем они поселились основательно. Исходная точка — «Йосеф, семнадцатилетний...» Это привело их к тому, что они спустились в Мицраим. Таково разъяснение прямого смысла стиха, когда слово изречено на месте своем. А аллегорическое толкование гласит: порожденных Яаковом Писание ставит в зависимость от Йосефа по нескольким причинам. Во-первых, Яаков служил Лавану только из-за Рахели; (во-вторых), лицом Йосеф походил на него; (в-третьих), все, что произошло с Яаковом, произошло с Йосефом: того ненавидели и этого ненавидели; того брат хотел убить и этого братья хотели убить. И еще много (общего отмечено) в [Берешит раба 84]. И еще истолковано «и поселился»: захотелось Яакову жить спокойно — тотчас постигло его несчастье с Йосефом (вызванное раздором). Стоит праведным захотеть жить спокойно. Святой, благословен Он, говорит: «Мало праведным того, что уготовлено им в мире грядущем, чтобы хотеть жить спокойно в этом мире?»

а он отрок. Вел себя как отрок: расчесывал свои волосы, следил за своими глазами (за своей внешностью), чтобы выглядеть хорошо.

с сынами Билы. Иначе говоря, и он общался с сыновьями Билы (и Зилпы). Потому что братья пренебрегали ими (как сыновьями служанок), а он был близок с ними.

дурную. Обо всем дурном, что замечал за своими братьями, сыновьями Леи, говорил отцу: что они ели член от живого и пренебрежительно относились к сыновьям служанок, называя их рабами, и что подозреваемы в распутстве. И (тем, что связано с) тремя этими (обвинениями) был покаран: «и закололи козленка» [37, 31], когда (Йосефа) продали, и не ели (козленка) живым; а за сказанное о них, что они называют своих братьев рабами, — «в рабы продан Йосеф» [Псалмы 105, 17]; а за обвинение их в распутстве — «и подняла жена его господина...» [39, 7].

славу о них (весть о них). Все, что мог сказать о них дурного, предосудительного, рассказывал. По значению (подобно) «דובב говорить заставляет уста спящих» [Песнь песней 7, 10].

славу о них (весть о них). Везде דבה на французском языке parleriz.

3. А Исраэль любил Йосефа больше всех своих сыновей, ибо сын (на) старости (лет) он ему; и он сделал ему платье тонкорунное.

букв.: сын старости (мудрости). Который родился у него на старости лет. А Онкелос перевел: мудрый сын у него, — все изученное им у Шема и Эвера передал ему. Другое объяснение: лицом (Йосеф) походил на него.

тонкорунное (тонкотканое). Означает платье из тонкой шерсти. Подобно «כרפס тонкой шерсти и синеты» [Эстер 1,6 ], и также «платье тонкорунное» [Шмуэль II 13, 18 ], (где речь идет о) Тамар и Амноне. А аллегорическое толкование (видит в этом слове указание) на его бедствия, на то, что он был продан Потифару (начальная буква «пе») и торговцам («самех»), и ишмаэлим («юд»), и мидьяним («мэм») (т. е. слово «пасим» является аббревиатурой) [Берешит раба 84].

4. И увидели братья его, что его любит их отец больше всех его братьев, и возненавидели его, и не могли говорить с ним мирно.

мирно. Из предосудительного, (сказанного) о них, выводим похвальное для них: они не лицемерили (притворной доброжелательностью не прикрывали свое враждебное отношение к нему).

говорить с ним. דברו (означает) говорить с ним (а не «говорить о нем» или «его говорение»).

5. И приснился Йосефу сон, и он поведал братьям своим, и они еще больше возненавидели его.

6. И сказал он им: Слушайте же этот сон, что мне снился:

7. И вот мы вяжем снопы среди поля, и вот поднимается мой сноп и так и стоит, и вот окружают его ваши снопы, и кланяются они моему снопу.

вяжем снопы. Согласно Таргуму, вяжем связки (хлебных злаков). И подобно этому «несущий свои снопы אלומותיו» [Псалмы 126, 6 ]. И также (находим) в Мишне: «берет снопы и возглашает» [Бава мециа 22 б].

поднимается мой сноп. Принял стоячее положение.

и так и стоит. (Остался) стоять на своем месте в вертикальном положении.

8. И сказали ему его братья: Не царем ли будешь над нами? Или властвовать будешь над нами? — И они еще больше возненавидели его, за его сны и за его речи.

и за его речи. За худую славу о них, что он приносил их отцу.

9. И приснился ему еще другой сон, и рассказал он его своим братьям. И сказал он: Вот снился мне сон еще: и вот солнце и луна и одиннадцать звезд кланяются мне.

10. И рассказал он отцу своему и братьям своим, и его укорил его отец, и сказал он ему: Что это за сон, который тебе снился! Неужели придем я и твоя мать и братья твои поклониться тебе до земли?!

и рассказал он отцу своему и братьям своим.После того, как рассказал (сон) своим братьям [37,9 ], вновь рассказал его своему отцу в их присутствии.

и укорил (упрекнул) его. За то, что он навлекал на себя ненависть.

неужели придем. Ведь твоя мать уже умерла. — Однако он не знал, что сказанное (Йосефом) относится к Биле, которая растила его как мать [Берешит раба 84]. А наши мудрецы делают отсюда вывод, что во всяком сне имеются элементы бессмысленные [Брахот 55 б]. Яаков хотел отвлечь своих сыновей от мысли (обо всем этом), чтобы их не снедала зависть (к Йосефу). Поэтому он сказал ему: «Неужели приде��...» — подобно тому, как не может (исполниться) то, что касается твоей матери, так и остальное нереально.

11. И завидовали ему его братья, а его отец хранил изреченное.

хранил изреченное. Терпеливо ждал, когда исполнится. И подобно тому «хранящий верность» [Йешая 26, 2], и также «не храни моего греха» [Йов 14,16] — не дожидайся (чтобы отомстить).

#недельный_раздел