Судари и сударыни: о личном обращении в России
Революция, а точнее, 74 года старательного превращения людей в массу, уничтожили множество элементов культуры, без которого народ жить не может и становится быдлом, именно так. Я ещё напишу про культуру еды, которую уничтожили 70 лет общепита (и о том, что в Москве нет нормального хлеба вообще), я ещё напишу про пергидрольных блондинок, и про культуру торговли, и про продавцов на «Горбушке». Но сегодня я хочу сказать несколько слов об очень важном элементе культуры нации – о личном обращении.
Абсолютно во всех языках мира есть универсально вежливое обращение к незнакомому человеку.
Во Франции говорят «месьё», «мадам» и «мадемуазель».
В Испании – «сеньор» («дон»), «сеньора» («донна») и «сеньорита».
В Англии и США – «сэр», «мэм» и «мисс».
В Польше – «пан» и «пани».
И так далее.
Когда-то, давным-давно, в России тоже было такое обращение, потому что все культуры так или иначе идут по одному пути – с опережением или отставанием, все языки развиваются по схожим законами. Эти слова были – «сударь» и «сударыня».
Обратите внимание: французское «monsieur» произошло от «mon» - мой, и «sieur» - господин. Да и в любом другом языке эти слова выражают заведомое уважение к человеку, ставя его выше обращающегося. И это невероятно, невероятно приятно, и хочется ответить тем же, и отвечают. Слово «сударь» построено так же – это укороченное слово «государь», по сути своей. В этом есть какое-то изящество.
Но пришли 20-е, и сударей не стало. Стало использоваться выползшее из низов универсальное слово «товарищ», уравнивающее людей по половому и финансовому признакам. Оно приживалось с трудом, и не прижилось до конца. Уже в 80-е годы слово «товарищ» казалось каким-то неприятным, оскорбительным, хотя советская власть ещё как существовала.
Наконец, пришёл 1991 год, СССР распался и необходимость в употреблении слова «товарищ» пропала окончательно. Но успело вырасти три поколения рабов, три поколения людей, не помнящих своей культуры. Поэтому «сударь» не вернулся, и русский язык, великий, могучий и прекрасный (без иронии) остался одним из редчайших языков в мире, где отсутствует обращение, вежливое обращение к человеку. Да, говорят «молодой человек», «девушка», «мужчина», но это всё как-то неестественно.
Более того, на улицах расплодилось огромное количество людей, которые представить себе не могут другого обращения, нежели, например, «браток» или «братишка». Когда такой вот «братишка» подходит на улице, потому что ему не хватает 10 рублей на бухло, я всегда отвечаю: «не брат ты мне». Потому что не брат. Ещё всякие эти «сынок», «эй ты», «дружище», весь этот безграмотный ужас, выросший из отсутствия универсального обращения. В Париже даже негр в чёрном квартале вежливо скажет заезжему туристу: «Месье, вы – белая свинья».
А теперь моё мнение по этому вопросу. Господин Медведев должен на государственном уровне раз и навсегда уладить этот вопрос. Не какая-то там академия языка, чьё мнение по большей части никому даром не сдалось, а именно Президент, или Премьер в крайнем случае. Издать указ о том, что слова «сударь» и «сударыня» являются вежливыми и общеупотребительными обращениями и обязать так обращаться всех госслужащих, продавцов, банковских работников – в общем, всю сферу обслуживания. От них привьётся и к обычным гражданам.
Dixi.
А сейчас будут постскриптумы.
P.S. "Уважаемый" - это советское алкашное обращение за папиросочкой, мерзость."Гражданин" - это что-то из разряда органов милиции, вызывает плохие ассоциации."Товарищ" слово старинное, но ужасно испохаблено советским временем и не имеет женской формы, что тоже ужасно.
P.P.S. "Господин" - это аналог слова "мистер". До революции говорили "господин Петров", но не обращались "простите, господин". Это не обращение. А "сударь" - это обращение, аналог слова "сэр".
P.P.P.S. Да, rockfan_by подсказывает, что китайцы умнички и уже занимаются у себя именно тем, о чём я написал в данном посте.
P.P.P.S. А более всего я не понимаю вас. Даже к этому элементарному посту, призывающему эту страну к хотя бы какой-то системе приличия, находятся спорщики и недовольные. Нет, меня устраивал "товарищ". Нет, не надо никакого слова, давайте "уважаемыми" звать а-ля kolkhoz. Нет, ничего сделать нельзя, у Медведева другие дела есть. Нет, меня всё устраивает, мне нравится "жэншчына". Нет, я член партии "Справедливая Россия". Ну боже ж мой.