October 9

Хроники поиска товарищей Анастасии Часть 2

База: Garmadoncar
Перевод, редактура: mentalrebel

※※※※※※※※※※※

В месте скопления множества людей царила напряженная атмосфера.

На коже чувствовалось нарастающее покалывание, что отражало настроения всех присутствующих.

В самом сердце этой картины находился высокий зверочеловек в черном кимоно.

Его длинные руки были скованы наручниками, а сам он был окружен грозными мужчинами во всеоружии. Как видно из происходящего, этот зверочеловек находился не в лучшей ситуации.

То бишь......,

Зверочеловек: Ну и ну, а не слишком ли это круто - собирать против меня всю мощь представителей Лиги Городов?

Оказавшись во власти колких взглядов, зверочеловек не обратил и тени внимания на их остроту.

Если бы он захотел, ни наручники, ни крепкие мечники не стали бы для него препятствием.

Причем это понимал не только он, но и все присутствующие.

Все потому, что этот зверочеловек слыл самой известной личностью в Городах-государствах Карараги,

???: ......Халибель.

Зверочеловек: А то как же, эт я.

Когда имя его было названо, зверочеловек - Халибель - расслабил свои плечи и улыбнулся.

На ответ Халибеля человек, что назвал его имя... один из мэров, занимающих десять специально подготовленных в зале заседаний мест для парламентариев, насупил брови. По морщинам на лбу этого высокопоставленного человека становилось понятно, что, дескать, Халибелю недостает серьезности,

Мэр: Ведешь себя так легкомысленно, не ошибусь ли я, если предположу, что у тебя есть оправдание?

Халибель: Мое оправданьице... Что бы такого путного мне сказать?

Другой мэр: Скрывать ничего не надо, говори абсолютно обо всем, что есть у тебя в рукаве. В противном случае тебе нас не убедить. ......Как-никак, две тысячи человек.

Халибель: ............

Еще один мэр: Истребление города с населением в две тысячи человек - сколь бы важным столпом для Городов-государств ни был Халибель-хан, мы не станем игнорировать такой уровень ущерба.

Поочередно мэры обращались к Халибелю, и как только речь зашла о конкретных масштабах ущерба, сухая атмосфера зала заседаний обострилась до предела.

Две тысячи человек - таково было число жертв недавнего бедствия. Подобная статистика могла появиться только в случае сильного голода, стихийного бедствия или гражданской войны, однако это событие к ним не относилось.

Две тысячи человек погибли от рук одного лишь Халибеля.

Мэр: Помнишь, о чем мы тебя просили, Халибель-хан?

Халибель: Хммм, интересно, о чем же? Видимо, из-за возраста я стал забывать кучу всего важного. К примеру, куда я положил свое кисэру перед сном.

Другой мэр: Тебе нужно было расследовать необычное происшествие в Наноу, городке, расположенном на границе с Империей.

Не обращая внимания на Халибеля, который наклонил голову и притворился, что не знает ответа, разговор продолжился как ни в чем не бывало. Один из мэров, с толстыми, как роговые черви, пальцами, сузил свои запавшие глаза,

Мэр: Расследовать странное происшествие — значит искать истину и решение проблемы. Ясно тебе? А ты полностью проигнорировал это, превратив в труху все две тысячи горожан.

Несмотря на то, что его голос оставался спокойным, в нем чувствовалось сильное возмущение. Он вел строгий допрос, а окружающие не делали ему никаких замечаний.

Обычно на подобных конференциях принято сначала проводить инструктаж, а затем уже приступать к делу.

В Городах-государствах Карараги система парламентских заседаний с участием представителей мэров от каждого города была традицией, восходящей к эпохе их отца-основателя Хосина, однако со временем эта система была сведена к простой формальности.

Хосин любил дискуссии. Поговаривают, он мечтал о парламентской системе, где различные мнения могли бы сталкиваться между собой и приводить к выводам, к которым не смог бы прийти один человек. Однако при нынешней парламентской системе мэры приходили к заранее определенному выводу еще до начала дискуссии, следуя лишь форме конференции.

Поэтому заключение по поводу обращения с Халибелем было уже сделано, независимо от того, какое оправдание он мог бы дать.

Мэр: Замять такую возмутительную историю будет нереально. О вкладе Халибеля-хан в дела Городов-государств нам известно. Но даже так...

???: ......Могу я сказать пару слов?

В момент, когда обсуждение уже подходило к своему заранее намеченному завершению, внезапно вклинился чей-то голос.

Взгляды мэров, что не присутствовали на предварительном инструктаже, обратились к прервавшему их человеку. В углу зала заседаний стояла девушка, получившая разрешение быть свидетелем этой конференции.

Однако ей было дозволено только наблюдать, а не высказывать какие-либо мнения.

Другой мэр: Тебе право голоса не давали, Анастасия-хан. Позволь отметить, тебе позволили присутствовать на этой конференции лишь из-за влияния Чудена-хан. Какова ж наглость…

Анастасия: Это вовсе не наглость, Орго-сан, не стоит так говорить. К тому же...

Орго: ............

Анастасия: Для нас, торговцев, наглость — это естественный инструмент ремесла, как меч для фехтовальщика.

Изобразив на своем лице изящную улыбку, девушка мягко отмахнулась от слов мэров, что были старше ее вдвое. Затем, перехватив у них инициативу, она шагнула вперед, в центр зала заседаний.

Разумеется, ее действия и внешний вид привлекли всеобщее внимание. Никто не останавливал девушку в кимоно, что непринужденно шла, поглаживая свой обмотанный вокруг шеи шарф из белой лисы. Дошло до того, что даже присутствие ее сопровождающего с длинным мечом и выразительными чертами лица на миг исчезло из виду.

Халибель: Маленькая Ана, здесь тебе не детская площадка, ты же в курсе?

Халибель спокойно обратился к вышедшей вперед девушке. В отличие от ответов мэрам, сейчас тон его голоса был, прямо скажем, нежным, с явным теплом.

На слова Халибеля девушка... Анастасия закрыла один из своих бледно-бирюзовых глаз и проигнорировала его.

Затем Анастасия оглядела всех мэров, что собрались в зале заседаний, и,

Анастасия: Прошу простить за поспешные приветствия. Я Анастасия Хосин, представительница Торговой Компании Хосин. Благодаря любезности Орго-сана мне разрешили присутствовать на этой конференции, однако... я больше не в силах молчать.

Орго: Что ты...

Анастасия: Выслушайте меня, Халибель - легкомысленный, невежливый и безнадежный бездельник. Несмотря на это, у него есть сила и популярность, так что я прекрасно понимаю, почему вы все, мэры, его не любите. И все же...

Тут Анастасия открыла ранее закрытый глаз и уже обоими очами воззрилась на мэров. Под взглядом ее круглых радужных глаз их лица и плечи напряглись.

Они словно вспомнили, что она, глава компании, лицо которой все еще сохраняло молодость, является представителем крупной организации, претендующей на первое или второе место в Карараги.

Пока мэры замерли наготове, Анастасия, не меняя выражения лица, сделала заявление.

Анастасия: Вы ошибаетесь в реальности ситуации. Хосин говорил, что нужно использовать все возможности для бизнеса и достижения победы. Дабы решить эту проблему, не кажется ли вам, что вы должны отложить в сторону свою неприязнь к Халибелю?

Слова Анастасии тихо и мягко разносились по залу заседаний.

......Нет, если точнее, в зале господствовало ее подавляющее присутствие.

Следом за Анастасией, что перетянула одеяло внимания на себя, комментарий дал Халибель,

Халибель: Маленькая Ана, меня ранит, когда ты так обо мне говоришь.

Затем, грызя кисэру, которую он достал, после того как незаметно для всех снял с себя наручники, Халибель с ворчанием сказал это.

△▼△▼△▼△

......Закрытие государственной границы между Городами-государствами Карараги и Империей Волакия.

С учетом того, что ей нужно было поскорее попасть в Империю, такая ситуация ее, конечно, не устраивала. Чтобы устранить эту проблему или, возможно, ее решить, Анастасия и Юлиус вклинились в конференцию мэров.

В результате, хотя они и устроили там беспорядок, им удалось заставить мэров выслушать то, что они хотели сказать.

Юлиус: И все же, то странное происшествие, касающееся жителей Наноу. Целых две тысячи человек... все ли так?

Анастасия: Если верить словам Халибеля, это не имеет ничего общего с эпидемией или проклятием. И то, и другое стало бы серьезной проблемой, однако то, что это оказалось ни тем, ни другим, - тоже проблема немалая.

Увидев, как его прекрасная госпожа приложила палец к губам, нахмурившись в раздумье, Юлиус сузил глаза. Что касается ее поведения в зале заседаний, то манеры Анастасии очаровывали людей.

Как и ожидалось, проявив свой истинный талант в таком месте, она представляла собой кандидатуру, которую Юлиус поддерживал в борьбе за трон Королевства.

Анастасия: Как ты, Юлиус? Тебе что-нибудь пришло в голову?

Юлиус: ......Мои самые искренние извинения. Ничего определенного. Только...

Анастасия: Только?

Юлиус: Помнится, в прошлом я читал об одном схожем деле.

Когда Юлиуса спросили о его мнении, он стал рыться в своих воспоминаниях.

Перед Анастасией, которая, как и он, была полна любопытства, Юлиус вспомнил то, что в книгах по истории, документирующих «Войну Полулюдей», есть небольшая деталь, коя была затронута лишь слегка.

Величайшая гражданская война в истории Королевства, многие говорили о ней в историческом или жутком смысле, и, тем не менее, это единственное упоминание, которое, по сути, было просто затронуто,

Юлиус: Говорят, среди событий гражданской войны самая неприглядная битва произошла благодаря магии, что управляла мертвыми.

???: Мертвые... Поняла. Несомненно, это совпадает с показаниями Халибеля.

На доклад Юлиуса, по мере того как тон его голоса падал, ответила не Анастасия, а Дух на ее шее, что был покрыт мягким мехом, - Ехидна.

Согласие такой особы, как она, было обнадеживающим, поэтому Анастасия также без возражений кивнула "Да",

Анастасия: У них был неважный цвет лица, а также не текла кровь... Халибель сказал, что по округе разгуливали "живые трупы", так что, думаю, так оно и есть. Тем не менее...

Юлиус: Две тысячи человек - огромная разница в масштабах.

В знак согласия с Анастасией Юлиус потрогал свой белый шрам под левым глазом.

Хотя в книгах по истории было мало сведений, а события тех дней не отличались точностью, мнение Анастасии было верным. Численность мертвецов, использованных в той битве времен «Войны Полулюдей», с учетом того, как ими управляли, не была бы столь велика.

Здесь же их было две тысячи человек. Даже если бы существовала техника контроля над останками мертвых, реализовать ее, да еще и так, чтобы они приняли вид обычного города, было бы лишено здравого смысла.

Компетентность, талант и, прежде всего, концепция магии заставляли Юлиуса думать именно так.

???: О, не знал, что вы все здесь.

Обернувшись на этот отстраненный голос, Юлиус слегка приподнял брови.

Говорившим оказался человек-волк с черным мехом, Халибель.

Именно его держали на острие в зале заседаний, однако Юлиус не мог не чувствовать себя напряженно при виде его спокойного поведения.

В конце концов, это был не кто иной, как сильнейший шиноби Городов-государств Карараги... по слухам он стоял плечом к плечу с такими, как Райнхард, и был одним из сильнейших воинов Четырех Великих Стран.

Однако, вопреки настроению Юлиуса, Анастасия спросила: "Что?", бросив на Халибеля подозрительный взгляд, стоило только ему к ним приблизиться,

Анастасия: Почему ты не в наручниках и не в сопровождении стражи? Крупный преступник оказался на свободе, как ужасно.

Халибель: Но ведь маленькая Ана сама попросила меня освободить, нет? Разве ты не должна быть рада моему освобождению? Почему бы мне не поднять тебя на ручки, как в старые добрые?

Анастасия: Потому что я уже взрослая женщина. Мы не так с тобой близки.

Когда Халибель протянул к ней свои руки, Анастасия резко отбила их. Но даже на такое холодное отношение он отреагировал с радостью; наблюдая за их перепалкой, Юлиус удивленно моргнул.

Ему рассказывали, что они давно друг друга знают, однако эти двое оказались гораздо ближе, чем он ожидал.

Халибель: Эй, брат, наверное, нелегко быть охранником маленькой Аны, да? В конце-то концов, у нее любопытная душонка, вечно носится туда-сюда, сам понимаешь.

Юлиус: Я считаю это одним из многочисленных очарований Анастасии-сама. ......Халибель-доно, позвольте мне еще раз представиться. Я - Юлиус Юклиус.

Халибель: Ха-ха, это твое "-доно", ко мне можно обращаться и без формальностей. Можешь называть меня просто Халибель.

Юлиус: Это...

Халибель: Я не возражаю. Точнее, мне так будет комфортнее. Все-таки надоедает, когда к тебе постоянно обращаются как к сверхважной или выдающейся особе.

Когда Халибель, беззаботно улыбаясь, заговорил с ним, Юлиус нерешительно кивнул.

Он не ожидал получить такую просьбу от самого могущественного воина Городов-государств, однако в ней Юлиус ощущал нечто сродни Анастасийской силе судьбы.

У нужного человека, в нужном месте, жизнь естественным образом должна пересекаться с подобными вещами.

Как бы то ни было......,

Юлиус: Итак, что насчет мэров?

Халибель: Они выпроводили меня с маленькой Аной и сейчас беседуют безо всяких неудобств. Впрочем, можешь не переживать. Они не настолько глупы, чтобы не распознать убедительную силу того, что сказала маленькая Ана.

Шарфидна: ......Все зависит от того, насколько они выполнят просьбу Аны.

Когда Ехидна, услышав слова пожавшего плечами Халибеля, сделала это замечание, шиноби издал "О" и дернул лицом в сторону лисьего шарфа,

Халибель: Что же, что же. Неужели ты перестала держать рот на замке?

Шарфидна: ......Судя по реакции, ты, видимо, уже знал о моем присутствии?

Халибель: Слушай, замечать подобное - моя работа. Так как не было похоже, что ты сделаешь маленькой Ане что-то плохое, я просто подумал, что, может, ты немного стесняешься.

Покачивая вверх-вниз кисэру во рту, Халибель дал этот ответ, на что Ехидна тяжело вздохнула.

Сказанное прозвучало так, словно в этом не было ничего особенного, однако маскировка Ехидны не была чем-то таким, что можно было бы легко заметить. Это был тот тип невидимости, который ни Юлиус, ни Рикардо, ни Мими с остальными не смогли распознать за долгие годы.

Юлиус: Как я понимаю, вы знаете Анастасию-сама уже десять лет... нет, то есть ты знаешь ее уже десять лет, что это за срок?

Халибель: О-о, рассказать тебе о старых добрых временах? Ну, Рикардо мне вроде как брат, так вот, он привел маленькую Ану и... Блин, маленькая Ана, пожалуйста, не смотри на меня так.

Пока Юлиус тщательно подбирал слова, Халибель попытался начать рассказывать о старых воспоминаниях, однако взгляд Анастасии заставил его замолчать. Юлиус счел это досадным, и, когда Халибель прошептал ему "В другой раз",

Халибель: Хм, даже так, весьма необычно видеть тебя столь нетерпеливой. Неужели в Империи есть кто-то, о ком ты так сильно печешься?

Анастасия: Хмф... что ты имеешь в виду?

Халибель: Не строй из себя дурочку. Выступить с такой пламенной речью в зале заседаний, предложить взять меня с собой в Империю в качестве эмиссара - и все это не ради Карараги и даже не ради себя.

Анастасия: ............

Халибель: Как типично для маленькой Аны, ты обосновывала это и тем, и другим, но на самом деле намерения-то у тебя совсем другие. И, так как чувство, что ты не хочешь упустить возможность для бизнеса, показалось таким отчаянным, я подумал, что это может быть ради кого-то другого. Я прав?

Склонив свое высокое тело в талии, Халибель спросил это, глядя прямо в лицо Анастасии. Бросив боковой взгляд на замолчавшую Анастасию, Юлиус шагнул вперед, чтобы ее защитить.

Веских причин держать это в секрете не было, но раз Анастасия не желала раскрывать тайну, Юлиус встанет на ее защиту.

На шаг Юлиуса Халибель опустил кончики бровей, размышляя, не зашел ли он слишком далеко.

Однако......,

Анастасия: Кто-то, кому я обязана, может быть в опасности. Я беспокоюсь о своем друге.

Анастасия, прячась за спиной Юлиуса и не показывая своего лица, ответила Халибелю.

Какое лицо сделала Анастасия, Юлиус, что защищал ее своей спиной, не знал. Халибель, скорее всего, тоже не мог видеть ее лица, поскольку она прижалась лбом к спине Юлиуса.

Человек, которому, по словам Анастасии, она обязана, должен был быть Субару. А человек, которого она назвала своим другом, был......,

Халибель: ......А ты, как всегда, умеешь меня заинтересовать, вот же проказница.

Тихая убежденность Юлиуса и наполненный теплом голос Халибеля прозвучали одновременно.

По этому ответу Юлиус понял, что Халибель, как и он сам, тоже был очарован человечностью Анастасии.

???: Конференция подошла к концу. Возвращайтесь внутрь.

Затем один из охранников из зала заседаний позвал Юлиуса и остальных.

Дискуссия между мэрами... речь шла о плане, который предложила Анастасия, чтобы попасть в Империю. Поручение тайным посланникам предложить Империи Волакия помощь от Городов-государств Карараги.

Если все так, как они предполагают, и бедствие мертвецов постигло и Империю, им понадобится поддержка.

Анастасия: Отправляемся, Юлиус, Халибель? ......Уж мы-то с вами потрудимся.

Сказав это и убрав свой лоб со спины Юлиуса, Анастасия шагнула вперед.

Она уже вернулась к своему обычному поведению, так что ее предыдущее заявление было неотличимо от стратегического хода, чтобы вдохнуть в Халибеля мотивацию и заставить его ее сопровождать.

Шарфидна: Не такая уж она и хитрая девушка, знаете ли.

Халибель: В конце концов, у нее есть несколько удивительно милых сторон.

Ехидна и Халибель сказали это друг за другом, а затем......,

Анастасия: Без лишних слов, пошевеливайтесь! Как говорил Хосин - "время - деньги"!

Подгоняемый сердитой Анастасией, Юлиус обменялся язвительными улыбками с Халибелем и Ехидной, а затем шагнул в сторону.

......Однако не в сторону зала заседаний, а в сторону Империи, - он двинулся прямо в путь.

Предыдущая частьСледующая часть