5. Книга, написанная с несколькими POV| «Литературный призрак» Дэвид Митчелл
Каждое сознание, как и все маяки на свете, пульсирует в собственном ритме. У одних пульсация постоянная, у других — прерывистая. Одни ярко вспыхивают, другие еле тлеют. Некоторые, как квазар, занимают пограничные области. Для меня скопление людей и животных — как скопление светил разной степени яркости, цвета и притяжения. Бесплотный дух
Не иначе, как Господь при рождении поцеловал Дэвида Митчелла в темечко! Далеко не каждый автор, опубликовав дебютный роман, в тот же год (1999) признается лауреатом одной из старейших премий Великобритании за лучшее литературное произведение (художественное, нехудожественное, поэзию, драму) — Премии Джона Лливелина Риса. Но главное, что книга принята читателями: низких отметок меньше, чем высоких, немало интересных рецензий и отзывов.
Роман «Литературный призрак» состоит из 9 историй и в каждой нас ждет знакомство с новым героем: его радостями, жизненными обстоятельствами, случайными встречами, отношением к окружающим, размышлениями. Один из способов немного узнать человека, послушать или прочитать, что он думает о разных аспектах жизни, поэтому предлагаю изречения трех героев:
Квазар о людях, заполнивших поезд в токийском метро перед зариновой атакой:
Отупевшие. Унылые. Усталые. Безмозглые. Ослы, втянутые в бесконечный водоворот лжи, страдания, неведения… В будущем их ничего не ждало, кроме маразма да инвалидной коляски в доме престарелых, под сенью магнолий. А вот молодые люди из клерков. Наверное, полны надежд, в голове только одно — жажда наживы и успеха любой ценой.
Жизнь и смерть этих одноклеточных была в моих руках! Что бы они сказали, узнай об этом? Как попытались бы отговорить меня? Как эти насекомые доказывали бы свое право на жизнь? Какие слова нашли бы? Как головастик может общаться с богом?
Иначе смотрит на мир музыкант-саксофонист Сатору Сонада:
<…Двадцать миллионов людей живут и работают в Токио. Город так огромен, что никто не знает, где он заканчивается… Нужно усилие, чтобы сопротивляться этой массе, иначе превратишься в пылинку, в муравья, затянутого в водоворот…. В городах поменьше человек может использовать окружающее пространство, чтобы отделить себя от других, чтобы напоминать себе о своей сути. Поэтому в Токио, если хочешь спастись, приходится создавать внутреннее пространство — у себя в голове…>.
Мое прибежище — джаз. Джаз — самый прекрасный из всех укромных уголков на свете. Краски и чувства там рождаются из звуков, а зрение ни при чем. Ты словно ослеп, но видишь больше.
Мудрая старушка, хозяйка чайного домика на Святой горе вопреки жизненным неурядицам (ее домик многократно ломали всякие подонки от власти), уверена, что:
Давние обиды и демоны изгложут человека до мозга костей. Время и без них с этим прекрасно справляется. Учитель наш Будда всегда говорил мне, что прощение продлевает жизнь. И я согласна. Прощение продлевает жизнь, но не тому, кого прощают, а тому, кто прощает.
Прочитав это произведение, несложно догадаться, что действие происходит на рубеже XX и XXI веков: благодаря открытию квантовой когнитивности готовится новейшее оружие, с наибольшим поражающим действием в целях сдерживания агрессии сторонних государств, происходит зариновая атака в Токийском метро, туристы совершают экскурсию к Святой горе на крутых автомобилях, герои слушают современную музыку. События, описанные в романе происходят в разных точках Земли: Окинаве, Токио, Гонконге, Афоне (Святая гора), в Монголии, Санкт-Петербурге, Лондоне, Клир-Айленде, Северной Америке («Ночной поезд»).
Впечатление от прочитанного двойственное: в целом понравилось, но не все истории зацепили — не люблю героев-мудаков и упоминания России в негативном контексте. С сектантом (Квазаром), похитителем картин (Маргаритой Латунской), финансовым махинатором (Нилом Броузом) знакомиться особо не хотелось. А вот Сатору Сонада (продавец пластинок), старушка со Святой горы, Марко, (литературный призрак), Мо Мантервари (физик) — душевные на мой взгляд люди, вызывающие добрые чувства у читателя. 3/5