Сколько бы книг не было в нашей библиотеке, мы прочтем лишь те, которые заслуживаем
Небо ниспослало мне Музыку, которую я щедро Ему возвращаю, не слыша уже своих даров. Ниспослало тебя, которую я никому не отдам, но не получу и сам. И ниспослало туманный вой времени. Уверен, Оно сделало это с неким замыслом, который просто мне непонятен, но, может, понятен тебе, моя любовь? Ведь ты знаешь все. Как ты там?
Лучшие истории потому лучшие, что остаются в сердцах и умах читателей на всю жизнь. Это наши любимые сказки, которые благодаря мастерству писателей обретают собственную жизнь, выходя далеко за рамки книжного переплета, становясь частицей нашей жизни. Если вам в детстве повезло влюбиться в какую-то книгу, эта любовь останется с вами навсегда, во многом определив не только ваш литературный вкус, но и главные жизненные ценности.
Да, я хотела найти в этом сборнике волшебные сказки, в которых главные герои совершают чудеса, а в «Сказках Старой Англии» скорее Уна и Дан — участники экскурсии во времени, которую для них проводит эльф Пак Весельчак, один из персонажей пьесы Уильяма Шекспира «Сон в летнюю ночь», нежели главные действующие лица. Однако, причин моих сложных отношений с историями Киплинга (прочла первый том, бросила, но спустя полтора месяца разобралась со вторым) было больше.
Бог создал женщину, чтобы подвергнуть мужчину испытанию. Горе тому, кто его не выдержит!
Не волнуйся. Ты писал прежде, напишешь и теперь. Тебе надо написать только одну настоящую фразу. Самую настоящую, какую ты знаешь
Но нас возмездье ждет и на земле. Чуть жизни ты подашь пример кровавый, Она тебе такой же даст урок. Ты в кубок яду льешь, а справедливость Подносит этот яд к твоим губам.
Мы дрожим только над собой или над теми, кого мы любим. Когда наше счастье уже не в их руках, как спокойно, как легко, как смело нам при них дышится!
«Что в жизни имеет значение? Дружба. Но не ревнивая дружба. Дружба, которая основана на взаимном уважении, родстве чувств, особенно если это дружба между мужчиной и женщиной, исполненная чувственности, но при этом не обожженная ревностью». Андре Моруа
Мудрость никогда не повредит, хотя бы и на старости лет
Вся суть английского языка — он даже заимствовал слово «заимствование».