January 4

Сбеги, если сможешь| Глава 93

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

«Неужели я сплю?» — мысль лениво шевельнулась в сознании Крисси.

Происходящее казалось лишённым всякой реальности. Картина, представшая перед его глазами, попросту не могла быть правдой. Тот человек... он ни за что не мог появиться здесь, в этом месте, и уж точно не в таком виде.

Платиновые пряди, всегда уложенные волосок к волоску, теперь беспорядочно падали на лоб, затеняя густые брови. Фиалковые глаза, обычно смотревшие на мир с холодным превосходством, потемнели до черноты и лихорадочно блестели. Широкие плечи тяжело вздымались от прерывистого дыхания. Сбитый набок галстук, измятая белая рубашка, расстёгнутый пиджак — он выглядел так, будто бежал сюда изо всех сил. Хотя это было совершенно невозможно.

«Нет, это не Натаниэль Миллер», — отрешённо подумал Крисси.

Наверное, это галлюцинация. Почему его измученный мозг нарисовал образ безупречного альфы именно таким — растрёпанным, неистовым, смотрящим на него с такой тревогой? Крисси не мог найти логичного объяснения, и именно поэтому решил, что всё это лишь плод его воображения. Мистер Миллер не мог явиться в такой дыре в подобном состоянии. Это просто бред. Фантом, созданный сознанием, которое отчаянно пыталось спастись от реальности.

«Но почему... почему у него такое бледное, почти застывшее от ужаса лицо, когда он смотрит на меня?»

К Натаниэлю, застывшему словно изваяние, подбежал какой-то человек и что-то быстро заговорил. Реакция последовала лишь спустя несколько секунд. Миллер медленно повернул голову. Крисси — и все остальные — ожидали, что он что-то ответит. Но ожидания не оправдались.

— ...!

Кто-то из присутствующих резко втянул воздух. В то же мгновение Натаниэль вскинул трость, которую сжимал в руке, и с чудовищной силой обрушил её на голову стоявшего рядом мужчины. Крисси, широко распахнув глаза, заворожённо наблюдал, как в воздухе рассыпаются багряные брызги, похожие на кровавую пену. Спутники упавшего в ужасе попятились, но Натаниэль не остановился. Он без малейшего колебания продолжал наносить удары по уже поверженному телу.

С каждым глухим ударом трости мужчина на полу захлёбывался криком и кровью. Опомнившись, люди вокруг начали возмущённо кричать, пытаясь остановить это безумие.

— Мистер Миллер! Что... что вы творите?!

— Какого чёрта здесь происходит?! Прекратите сейчас же!

— Остановитесь! Мать вашу, вы что, с ума сошли?! Да что с вами такое, прийти сюда и устроить это... Псих!

Подвал наполнился воплями и отборной бранью. Крисси всё так же сидел на полу, безучастно наблюдая, как те, кто пытался броситься на Натаниэля, отлетали в стороны один за другим. Глухие звуки ударов, треск костей и крики доносились до него словно издалека, сквозь толщу воды. В воздухе стоял густой запах железа, повсюду виднелись пятна крови и распростёртые тела. В подвал ворвались охранники поместья. Последнее, что увидел Крисси перед тем, как окончательно провалиться в темноту — это как один из них рухнул на пол после точного удара тростью по голове.


— Объясните мне, что, чёрт возьми, произошло?

Пожилой мужчина с проседью в волосах едва сдерживал ярость, срываясь на крик. Натаниэль, стоя за барной стойкой, молча достал бутылку виски. Заметив, что на дне осталось совсем немного, он едва заметно нахмурился и молча наполнил стакан. Такое хладнокровие ещё сильнее взбесило собеседника.

— Какого дьявола вы полезли туда в одиночку?! — прорычал он. — Вы должны были сначала связаться со мной! Вы хоть понимаете, что натворили? Мать вашу, сейчас не время хлестать виски!

Мужчина перешёл на откровенную ругань. Натаниэль медленно отпил обжигающую жидкость и поставил пустой стакан на стойку. Его лицо оставалось бесстрастным, но собеседник заметил тонкую морщинку, прорезавшую лоб между бровями. Почувствовав на себе тяжёлый вопрошающий взгляд, Натаниэль наконец соизволил ответить.

— Я уже сказал. Нужно было спасать детей. Другого выхода не было.

— Ха! — мужчина издал горький, полный сарказма смешок и в ярости стиснул зубы. — Натаниэль Миллер, послушайте меня. Я считал вас идеальным кандидатом для этого дела только потому, что вы — бездушный, хладнокровный ублюдок.

Он продолжал, не выбирая выражений:

— Вам плевать на жизни других. Вы из тех людей, кто, встретив на улице замерзающую девочку со спичками, будет думать, как отобрать у неё эти спички бесплатно, а не как помочь ей. И теперь вы втираете мне, что бросились в пекло, потому что вам «стало жалко детишек»? Вы всерьёз думаете, что я куплюсь на это дерьмо? А?!

От гнева лицо мужчины стало пунцовым. Было иронично, пил Натаниэль, а выглядел пьяным и невменяемым его собеседник, который теперь метался по комнате, словно запертый в клетке зверь. Миллер равнодушно наблюдал за этими перемещениями.

— Мальчик, который пришёл в участок... его забрали? — негромко спросил он.

Мужчина замер и бросил через плечо:

— А, этот... Скотт. Разумеется. Он сейчас под защитой, вместе с остальными. Надо же, какая трогательная забота о детях от нашего многоуважаемого адвоката. Просто святой человек.

Не обращая внимания на ядовитый сарказм, Натаниэль задал следующий вопрос:

— И что теперь? Они отправятся домой?

«Этот паршивец...»

Собеседник с неприязнью посмотрел на точёный профиль Миллера, который упрямо игнорировал суть претензий, но всё же нехотя ответил:

— Пока нет. Мы всё ещё не выяснили, кто такой этот «Сын Луны».

Натаниэль пробормотал себе под нос, словно обращаясь к самому себе:

— О как. Наш господин прокурор будет разочарован.

Старик недоумённо нахмурился, не понимая, о ком речь, но Натаниэль, не дожидаясь реакции, снова наполнил стакан.

— Значит, неизвестно, когда дети смогут вернуться в семьи?

— А что я могу сделать, когда всё пошло прахом?! — мужчина снова сорвался на крик, вцепившись пальцами в свои волосы. — Я же просил — ждите! Проклятье, мы были так близки... Вы хоть понимаете, сколько лет мы потратили впустую? Если сейчас всё сорвётся, мы никогда не начнём сначала. Всё коту под хвост!

Он тяжело дышал, сжимая и разжимая кулаки от бессилия.

— Послушайте меня внимательно. То, что вы сделали — это катастрофическая ошибка. Если мы не найдём способ это исправить, все наши усилия пойдут прахом. И отвечать за это будете вы. Лично.

— Ох, как страшно, — Натаниэль слегка улыбнулся и приподнял стакан, словно салютуя. — Да пребудет с нами Господь.

— Тьфу, — мужчина лишь коротко выдохнул, окончательно выбившись из сил.

Он некоторое время молча смотрел, как Натаниэль неспешно потягивает виски, и наконец спросил уже более спокойным тоном:

— И каков ваш план? Что теперь делать?

Натаниэль поставил недопитый стакан на стол и внимательно посмотрел на него.

— Ну, планирование — это ваша часть. Я лишь исполнитель.

Несмотря на его привычный ленивый тон, собеседник оставался серьёзным.

— Хватит паясничать. Всё пошло наперекосяк по вашей вине.

Это был прямой призыв к ответственности. Впрочем, Натаниэль и не собирался отрицать очевидное. Он прекрасно понимал последствия своего поступка ещё в тот момент, когда переступал порог того подвала.

— Дайте мне немного времени, — медленно произнёс Натаниэль. — Я всё улажу. Просто подождите.

Его голос звучал настолько спокойно и обыденно, что это внушало почти иррациональную уверенность. Мужчина поймал себя на мысли, что уже готов поверить ему. В конце концов, это же Натаниэль Миллер — он никогда не совершает безрассудных поступков, не просчитав ходы наперёд. Наверняка у него есть запасной план.

— ...Ладно, — старик кашлянул, стараясь придать голосу строгости. — У детей есть семьи, мы не можем держать их вечно. Как только что-то узнаете — сразу на связь. И упаси вас бог снова выкинуть нечто подобное.

Он уже собрался уходить, но, взявшись за ручку двери, обернулся и с брезгливым выражением лица добавил:

— И смойте с себя кровь. На вас смотреть тошно.

Кровь, разумеется, была не его. Натаниэль проводил его едва заметной улыбкой, снова поднося стакан к губам. Слышно было, как мужчина, ворча что-то под нос, вышел из дома.

Глава 94→

←Глава 92