May 31

Обесчести меня, если сможешь | Глава 115

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм t.me/wsllover

«Да что это вообще было?» — запоздалая вспышка гнева накрыла Блисса, и он с силой принялся колотить подушку.

А он-то решил, что нужный момент наконец-то настал! Кто же знал, что этот трусливый ублюдок просто сбежит?

«И как долго он еще собирается притворяться, что ничего не замечает?»

— И это после того, как он сам сказал, что я ему нравлюсь! — в сердцах выкрикнул Блисс.

От избытка чувств он вцепился зубами в уголок многострадальной подушки и тяжело задышал, погружаясь в собственные мысли. Значит, все-таки дело в этом? Типичная история: да, я тебе нравлюсь, но недостаточно сильно, чтобы, скажем, познакомить с родителями?

«А значит, ему, возможно, вообще плевать, Блисс я или кто-то другой».

От этой ранящей догадки пальцы, сжимавшие наволочку, дрогнули и разжались. Блисс выронил подушку, невидящим взглядом уставившись в стену.

«Может, ему просто удобнее и дальше относиться ко мне как к прислуге? Ведь так гораздо проще играть чужими чувствами».

Кровь горячей волной бросилась в лицо. Оглушенный невыносимой обидой, Блисс сорвался и с силой швырнул подушку через всю комнату.

— Вот же мерзавец! — вырвалось сквозь зубы.

Отскочив от стены, ткань мягко и как-то безвольно осела на пол. Плечи, только что тяжело вздымавшиеся от сбивчивого дыхания, разом поникли. Вспышка ярости сгорела так же быстро, как возникла, оставив после себя лишь опустошающую тишину. Рухнув на спину, Блисс тяжко выдохнул и заморгал, бессмысленно разглядывая потолок.

«Выходит, он и в самом деле не так уж сильно меня любит…»

Пошарив рукой по скомканной простыне, он нащупал вторую подушку, притянул ее к себе и крепко прижал к груди. Почему же под ребрами всё так мучительно ныло, словно внутри образовалась огромная дыра? Свернувшись в клубок, Блисс затаил дыхание, тщетно пытаясь унять эту саднящую тоску.

«Ты мне нравишься, Бли...Блэр».

Он снова прокрутил в памяти недавнее признание Кассиана. Но теперь эти слова не заставляли сердце радостно трепетать. Напротив, отголосок чужого голоса сковал душу холодом. Блисс болезненно поморщился и изо всех сил зажмурился.

Так в тягостной тишине прошло около десяти минут.

— Чертов ублюдок… И после всего этого он смеет так нагло издеваться надо мной?! — вдруг выпалил Блисс, резко распахивая глаза.

Горячее возмущение вытеснило апатию, заставив его рывком сесть. Покорно мириться с этим он не собирался. За подобное оскорбление нужно непременно отплатить той же монетой.

«Что ж, отлично. Раз ты решил играть по таким правилам, я не стану сидеть сложа руки».

— Я заставлю тебя во всем признаться! — угрожающе прошипел он.

Сжав кулаки до побелевших костяшек и со злостью скрипнув зубами, Блисс метнул полный решимости взгляд сквозь стену — прямо туда, где, по его расчетам, находилась спальня Кассиана.

❈ ❈ ❈

— Ху-у-у…

Оказавшись в своей комнате, Кассиан плотно закрыл дверь и, привалившись к ней спиной, наконец-то позволил себе шумно выдохнуть.

«Это было на волосок от провала».

— Проклятье, — хрипло выругался он.

Кассиан нервно зачесал пятерней волосы назад и, медленно ступая по вглубь комнаты, принялся на ходу ослаблять тугой узел галстука. На плечи внезапно навалилась ужасная усталость. Сняв трубку внутреннего телефона, он отрывисто велел принести выпивку, после чего тяжело рухнул на диван.

«Кажется, пронесло?»

Помрачнев лицом ,он раз за разом прокручивал в голове недавнюю сцену. Однако стоило лишь вспомнить эти широко распахнутые, растерянно моргающие глаза Блисса, как ответ напрашивался сам собой:

«Ты облажался, Кассиан Стрикленд».

Здравый смысл уже откровенно потешался над ним, насмешливо тыча пальцем, но Кассиан упрямо отказывался признавать поражение.

«Всё в порядке. Я же мастерски сделал вид, что ничего не произошло. Этот мальчишка тот еще дурачок, он наверняка ничего не понял…»

Но едва эта мысль успела оформиться, Кассиан страдальчески поморщился и устало потер переносицу.

«А ведь Блисс вовсе не дурак».

В нем, бесспорно, есть изрядная доля чудаковатости, но идиотом его точно не назовешь. Порой он выдает настолько поразительные и нестандартные идеи, что способен с легкостью застать врасплох кого угодно.

При одном лишь воспоминании о сияющих, пронзительно-синих глазах, так доверчиво смотревших на него снизу вверх, уголки губ Кассиана невольно дрогнули в улыбке. Тут же спохватившись, он неловко кашлянул в кулак, мысленно себя одергивая.

«Дурак? Ну и грубость же ты сморозил. К тому же это совсем не соответствует действительности».

«Настоящий дурак здесь только ты, Кассиан Стрикленд».

Завершив мысленную самовзбучку, он вернулся к первоначальной проблеме. Блисс не дурак, ни в коем случае. А это значит, что он вполне мог обо всем догадаться…

От этого осознания по спине пробежали мурашки. Но уже в следующую секунду в голове озарилась спасительная мысль.

«Но он же совершенно не умеет читать между строк!»

— Да, точно, — с облегчением сам себе сказал Кассиан. — Блисс, конечно, умен, но совершенно не умеет читать между строк. Он наверняка даже не понял, что сейчас произошло.

«И правда, как я сразу до этого не додумался? Скорее всего, до него вообще не дошел истинный смысл моих слов. Да, всё именно так. Сомнений быть не может».

Раздавшийся в дверь стук прервал его размышления — прислуга доставила заказанный алкоголь. Наскоро отослав лакея и вновь оказавшись в одиночестве, Кассиан сделал глубокий глоток. Обжигающая жидкость прокатилась по горлу, принося долгожданное успокоение, и он мысленно себя подбодрил:

— Вот именно, Блисс ни о чем не догадывается. Моя легенда не рухнула.

Теперь главное — действовать осторожнее и поддерживать эту иллюзию. Подобные оплошности могут стать фатальными. Стоит оступиться еще раз, и мальчишка точно всё сложит воедино. Он поймет, что его истинная личность мне давно известна. Этот хрупкий статус-кво необходимо сохранить любой ценой. Нельзя позволить ситуации выйти из-под контроля.

«Постойте-ка... Разве я не собирался раскрыть ему все карты, как только мы вернемся в замок?»

От этого внезапного озарения Кассиан замер. Бокал, который он как раз подносил к губам, так и застыл на полпути. Вместе с рукой оборвался и привычный ход мыслей. Секунда, другая… Время шло, а Кассиан продолжал неподвижно сидеть на диване, забыв даже моргнуть.

«…В конце концов, нет никакой нужды торопиться».

Лишь спустя добрую минуту он отмер и наконец сделал глоток. Да. Спешить некуда, у него полно времени, чтобы всё как следует обдумать. К чему эти лишние тревоги, когда дело касается какой-то безобидной капибары?

С заметно полегчавшим сердцем Кассиан осушил бокал до дна. С самого приезда в поместье герцога его, как и ожидалось, мучила бессонница, но теперь это казалось сущим пустяком. Завтра они вернутся домой, и там он сможет вдоволь отоспаться.

Лишь бы этот арахисовый огрызочек был рядом.

«Господин граф!»

Перед мысленным взором тут же возникло очаровательное лицо Блисса, доверчиво смотрящего на него снизу вверх. На губах расцвела невольная улыбка. Может, по возвращении приказать поварам испечь для него какой-нибудь изысканный десерт? В конце концов, все дети без ума от сладкого.

Представить, как Блисс будет сиять от счастья при виде роскошного торта, не составило никакого труда. И пока Кассиан, расслабленно откинувшись на спинку дивана, неспешно потягивал виски и довольно улыбался собственным фантазиям, в комнате напротив разворачивалась совершенно иная картина.

Блисс, с пылающим от ярости лицом, ожесточенно колотил несчастную подушку, с мстительным наслаждением представляя на ее месте самого Кассиана.

❈ ❈ ❈

Утро выдалось на редкость мрачным. Плотный саван из тяжелых туч низко навис над землей, надежно скрывая небосклон, и время от времени сквозь эту грозовую пелену зловеще проскальзывали короткие вспышки сухих молний.

«Типичная английская погодка», — с равнодушным спокойствием отметил про себя Кассиан.

Однако Блисс воспринимал эту давящую атмосферу совершенно иначе.

«Ха, даже сами небеса разделяют мой гнев!»

Он метнул в спину Кассиана свирепый взгляд. Но граф с поразительной проигнорировал безмолвную угрозу. Так ни разу и не обернувшись к своему спутнику, он продолжал как ни в чем не бывало прощаться с четой герцогов, сохраняя на лице дежурную улыбку.

— Вы так скоро нас покидаете? Как жестоко с вашей стороны, — не скрывая искреннего огорчения, тяжело вздохнула герцогиня. — Могли бы задержаться хотя бы еще немного.

В ответ прозвучал привычно спокойный голос Кассиана:

— В следующий раз я обязательно выкрою время. Но сейчас, к сожалению, нас ждут другие дела, и мы никак не можем задерживаться.

Герцог, до этого молча наблюдавший, как сын сводит на нет все уговоры, деликатно откашлялся, привлекая к себе внимание:

— Кхм.

Дождавшись, пока Кассиан обернется к нему, он веско произнес:

— Раз уж долг зовет, тут ничего не поделаешь. Но в следующий раз позаботься о том, чтобы выделить для визита несколько лишних дней.

Затем его откровенно изучающий взгляд переместился на стоявшего чуть поодаль Блисса. С едва заметным нажимом в голосе герцог добавил:

— И Бли... Блэр пусть обязательно приезжает с тобой.

— Благодарю вас, Ваша Светлость.

Блисс кротко поклонился и умолк, скромно потупив взгляд. Кассиан, до этого момента с затаенной тревогой наблюдавший за ним сверху вниз, заметно расслабился.

Одарив родителей улыбкой, он наконец подвел черту:

— Что ж, нам пора в дорогу. Еще раз с днем рождения, матушка.

— Доброго вам пути, берегите себя, — тепло напутствовала герцогиня. — И, Бли… Блэр. Мы непременно должны увидеться снова. Очень надеюсь, что этот день настанет как можно скорее.

На ласковые слова герцогини Блисс снова покорно и тихо ответил:

— Да. Я тоже буду с нетерпением ждать этого дня, спасибо вам.

— Обязательно.

Словно желая закрепить свое обещание, герцогиня подалась вперед, обняла Блисса на прощание и нехотя отстранилась. Герцог сдержанно последовал ее примеру, после чего молодые люди наконец сели в машину. Чета герцогов так и осталась стоять на парадном крыльце, провожая их взглядами до тех пор, пока автомобиль окончательно не скрылся из виду.

«Простите меня, Ваша Светлость… Простите, мадам», — Блисс не переставал мысленно молить их о прощении.

Чувство вины за эту затянувшуюся ложь давило на грудь, но признаваться сейчас было уже непозволительно поздно. По правде говоря, еще за завтраком он всерьез порывался сбросить эту бомбу и выложить всю правду, но в последний момент струсил — испугался, что бедная герцогиня от такого потрясения попросту лишится чувств.

«К тому же, это ведь я с самого начала решил их обмануть».

Осознание того, как бессовестно он обвел вокруг пальца этих добродушных людей, окончательно отравило Блиссу настроение. Он метнул на сидящего рядом Кассиана испепеляющий взгляд.

«Это все из-за этого ублюдка».

— Как вернемся, сразу пообедаем? — как ни в чем не бывало поинтересовался Кассиан.

Вместо ответа Блисс лишь упрямо поджал губы, продолжая сверлить его колючим взглядом исподлобья. Кассиана эта реакция только позабавила, он рассмеялся и ласково ущипнул его за щеку.

— Это что еще за дерзкие взгляды?

Одно только безмятежно улыбающееся лицо графа выводило Блисса из себя. Да за кого, черт возьми, этот тип его принимает?!

— Пф-ф.

Демонстративно фыркнув, Блисс резко отвернулся и уставился на проносящиеся за окном пейзажи. На мгновение в глазах Кассиана мелькнуло недоумение, но уже в следующую секунду он спокойно откинулся на спинку сиденья и прикрыл глаза. Явно решил, что это очередная ребяческая обида, на которую не стоит обращать внимания.

«Ничего-ничего, посмотрим, как ты у меня запоешь».

Сгорая от нетерпения, Блисс нервно сжимал и разжимал кулаки, отсчитывая минуты до прибытия. Спустя несколько часов утомительной дороги на горизонте наконец-то показались очертания старинного поместья.

— Добро пожаловать, господин граф! — Пенелопа, дежурившая у главного входа, встретила их сияющей улыбкой.

Кассиан первым покинул салон автомобиля. Со вздохом расправив затекшие плечи, он бросил на ходу:

— Надеюсь, в мое отсутствие ничего не стряслось?

— Да, с ними все хорошо, — невозмутимо ответил Кассиан.

При этих словах женщина с явным облегчением кивнула и перевела взгляд на Блисса, который как раз спускался следом.

— Бли... Блэр тоже выглядит отлично. Надеюсь, в пути обошлось без происшествий? — в её голосе сквозило вежливое, но очень уж явное любопытство.

Почувствовав на себе этот испытующий взгляд, Блисс исподлобья посмотрел на Кассиана. Тот же, словно ничего не замечая, лениво и безупречно ровно поправлял лацканы своего пиджака.

Глава 116 ❯

❮ Глава 114