March 15

Обесчести меня, если сможешь | Глава 61

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм t.me/wsllover

Кассиан ждал его, стоя у огромной ванны со скрещенными на груди руками.

Раздался тихий, но отчетливый звук сглатывания — во рту у Блисса снова предательски пересохло.

«Неужели… это то, о чем я думаю?»

В памяти тут же всплыли сцены из его любимых мыльных опер. И не одна, а целая дюжина. Порочный хозяин обязательно приказывает невинному слуге зайти прямо во время купания, чтобы надругаться над ним.

«Иди сюда, я тебя купил!»

«Нет, господин, умоляю, не надо! Ах вы мерзавец, подлец!»

От этих красочных диалогов, промелькнувших перед мысленным взором, по спине Блисса пробежал холодок. Он изо всех сил постарался взять себя в руки и переступил порог ванной. Но стоило наткнуться на тяжелый взгляд Кассиана, как сердце ухнуло куда-то в желудок.

«Всё точно так, как в сериале!» — в ужасе осознал он.

Блисс заставил свои немногочисленные извилины работать на пределе возможностей.

«А обязательно ли заходить так далеко? Если подумать, нет никакой нужды так мучиться и заставлять этого ублюдка влюбляться в меня. Можно ведь просто врезать ему промеж ног и сбежать!»

Однако, к его великому сожалению, в этой комнате не нашлось ничего подходящего для самообороны. Быстро стрельнув глазами по сторонам и оценив роскошную, но абсолютно безопасную обстановку ванной, Блисс сокрушённо вздохнул, принимая эту отчаянную реальность.

Что ж. Раз так…

Парень мгновенно сменил тактику. Да, он не был морально готов зайти настолько далеко, но раз уж ситуация приняла такой оборот, придётся играть по новым правилам.

«А может, этот гад просто пытается взять меня на понт и запугать? Ну уж нет, я покажу ему, что ни капельки не боюсь!»

Воодушевившись этой мыслью, Блисс упрямо вскинул подбородок и с вызовом посмотрел на графа.

«Ну давай, попробуй, если кишка не тонка!»

С этим немым посланием он решительно вцепился обеими руками в воротник собственной рубашки.

«Какого чёрта он творит?» — опешил Кассиан.

Мужчина сдвинул брови, с недоумением наблюдая за застывшим в нелепой позе парнем. При виде того, как тот нервно бегает глазами по комнате, а на его лице отражается целая гамма тревожных эмоций, в памяти графа внезапно всплыли пыльные воспоминания десятилетней давности.

Этот мальчишка всегда ревел по малейшему поводу.

«Стоит только слегка надавить, проявить каплю жестокости, и он тут же зальётся слезами и сбежит, поджав хвост», — рассудил Кассиан. Он ведь ясно велел ему убираться, но этот мелкий упрямец проигнорировал прямое предупреждение. Значит, сам виноват, и другого выхода просто нет…

— Ты что творишь?! — против воли вырвалось у графа.

Блисс, не сводя с него дерзкого взгляда, вдруг принялся стремительно расстёгивать пуговицы на своей груди. Кассиан, сам от себя того не ожидая, коршуном метнулся вперёд. Он судорожно вцепился в края чужой рубашки, силясь запахнуть её обратно, и рявкнул:

— Какого чёрта?! Зачем ты раздеваешься?!

— А? — Блисс, успевший расправиться уже с тремя пуговицами, невинно захлопал длинными ресницами. — Разве вы позвали меня сюда не для этого?

— НЕТ!

Кассиан в полном отчаянии возвёл глаза к потолку. Из его груди вырвался глубокий, мученический вздох — казалось, вместе с ним он попытался выдохнуть всё то безумие, что сейчас закипало внутри.

— С чего… с чего ты вообще взял, что я собираюсь с тобой что-то сделать? — процедил он.

Лицо Кассиана, искренне не понимающего абсурдности ситуации, было мертвенно-бледным. Он выглядел так, словно всё еще не оправился от шока, увидев то, чего его глазам видеть не полагалось. Заметив столь бурную реакцию графа, Блисс вдруг почувствовал себя неловко. Он смущенно почесал пылающую щеку и пробормотал:

— Ну… обычно, когда богатый господин приказывает слуге зайти к нему в ванную, это именно для таких вещей. Хозяин начинает распускать руки, слуга сопротивляется, его бьют, он падает в обморок, и потом…

— …Ха.

Очередной безжизненный, полный вселенской усталости выдох сорвался с губ графа.

«То есть он на полном серьёзе решил, что я собираюсь его изнасиловать».

— И зачем, позволь спросить, мне это делать?

Блисс гордо выпятил грудь и ответил с железобетонной уверенностью:

— Потому что таковы законы мыльных опер!

На этот раз Кассиан даже вздохнуть не смог.

«Значит, этот ненормальный мальчишка насмотрелся своих дешёвых сериалов, нафантазировал себе невесть что и решил, что я прямо сейчас наброшусь на него в ванной?!»

— Ах ты, мелкий за…

Он едва не сорвался на отборный мат, но вовремя прикусил язык, до боли стиснув челюсти. Хватит. Нельзя снова терять лицо. Он и так слишком легко поддался на провокации этого недоразумения.

«Возьми себя в руки. Сохраняй хладнокровие», — мысленно приказал себе Кассиан. — «Перед тобой просто ребёнок. Да, взрослый, но мозгами — сущий ребёнок. И к тому же, очевидно, наглухо отбитый».

— …Послушай сюда, — графу чудом удалось вернуть себе самообладание, и его голос зазвучал так же низко и холодно, как обычно. — Подобная чушь происходит исключительно в твоих сериалах. В реальной жизни за такие фокусы мгновенно получают иск о сексуальных домогательствах. Я понятия не имею, в какой исторической эпохе происходило действие того шедевра, который ты смотрел, но на дворе, смею напомнить, двадцать первый век. Если в прессу просочится хоть слух о том, что я принуждал к связи своего слугу, это обернётся грандиозным публичным скандалом. И ради чего, по-твоему, мне так рисковать своей репутацией?

Глаза Блисса округлились от удивления. Что в высшей степени раздражало.

— Правда, что ли? — недоверчиво протянул он.

— Правда.

Кассиан с поистине ангельским терпением принялся застёгивать пуговицы на чужой рубашке — снизу вверх, одну за другой.

— Я не испытываю к прислуге интереса подобного рода. Так что сделай одолжение — выбрось из головы эти бредовые фантазии.

Застегнув самую верхнюю пуговицу под горлом парня, граф слегка склонил голову. Приблизившись к лицу Блисса, он заглянул прямо в его растерянные глаза и добавил низким шёпотом:

— А уж тем более к тебе. К такому несмышлёному, сопливому мальчишке.

Бросив это как строгое предупреждение, он наконец убрал руки. Выпрямившись во весь свой немалый рост, Кассиан усмехнулся уголком губ:

— Что за нелепые фантазии? Ты вообще знаешь, что такое «знать своё место»? Кому, скажи на милость, придёт в голову приставать к такому сопляку, от которого за версту несёт молоком?

«От кого это несёт молоком?!»

Блисс чуть не задохнулся от нахлынувшего возмущения.

«Я уже взрослый, как этот ублюдок смеет нести такую чушь?!»

— В жизни всякое бывает! Вы думаете, не найдется никого, кому бы я понравился?! — запальчиво выпалил он, вздернув подбородок.

В ответ Кассиан лишь лениво окинул парня оценивающим взглядом с ног до головы, и на его губах заиграла откровенно издевательская усмешка.

— Что ж, с кем ты там собрался кувыркаться в постели — не моё дело, но это точно буду не я. У меня нет ни малейшего желания спать с плоскогрудыми детьми.

— Я парень, с чего бы у меня вообще была грудь?! — снова вспыхнул Блисс, но граф лишь продолжал насмешливо щуриться.

«Аргх, как же хочется ему врезать. Может, просто прописать ему в челюсть прямо сейчас?»

Блисс до хруста сжал кулаки, чувствуя, как от гнева чешутся костяшки. И в этот самый момент Кассиан стёр с лица насмешку. Сделавшись абсолютно бесстрастным, он властно указал на огромную ванну:

— Набирай воду.

— А?..

Боевой запал мигом улетучился. Блисс растерянно заморгал, опустив руки, а граф раздражённо нахмурился:

— Воду, говорю, набирай. Мне нужно вымыться.

И, разумеется, не упустил случая ядовито добавить:

— Надеюсь, ты хотя бы знаешь, как пользоваться краном? Уж этому-то тебя должны были обучить.

Вот же гад! Блисс сердито сверкнул глазами, прожигая хозяина взглядом.

— Естественно! С такой ерундой кто угодно справится!

Он с вызовом выкрутил вентили, пуская тугую струю, и резко обернулся. Кассиан наблюдал за ним со скучающим видом — словно в этом не было абсолютно ничего примечательного.

Да уж, невелика наука — включить воду и настроить нужную температуру. Проблема заключалась в другом: Кассиан Стрикленд обращался с ним как с сопливым младенцем, не способным даже на такую элементарную задачу.

«Я просто обязан увидеть, как этот ублюдок будет валяться у меня в ногах и молить о пощаде», — мстительно подумал Блисс. Опустив руку в стремительно наполняющуюся ванну, он принялся энергично взбалтывать воду, смешивая горячие и холодные потоки.

«А чтобы заставить его ползать, сначала точно придётся ему врезать, да?»

Стоило решить, что завтра же нужно будет раздобыть для этой цели какое-нибудь подходящее оружие, как затылок вдруг обожгло чужим горячим дыханием.

— ...Какого.

От неожиданности Блисс дёрнулся и резко повернул голову. И тут же оказался нос к носу с Кассианом, утонув в его серебристо-серых глазах. В этот момент до Блисса с пугающей ясностью дошло, что этот мужчина только что буквально уткнулся носом в его беззащитную шею, глубоко вдыхая запах.

— Ч-что вы творите?! — в панике воскликнул он, инстинктивно вжимая голову в плечи и прикрывая шею ладонью.

Граф лишь слегка поморщился от его крика.

— Не истери. Я просто принюхался.

— Я и спрашиваю — зачем?! — пропыхтел Блисс. — Какой вам вообще смысл нюхать «сопливого мальчишку» вроде меня?

Кассиан ответил не сразу. Какое-то время он просто молча разглядывал парня, а затем внезапно усмехнулся. Пока Блисс в полном недоумении хлопал ресницами, граф, не убирая с губ этой странной ухмылки, протянул:

— Просто захотелось кое-что проверить.

— Что именно?!

«Думает, если будет так коварно ухмыляться, я спущу ему это с рук?» — мысленно кипел Блисс.

Видя, что тот не собирается отступать, Кассиан равнодушно пожал одним плечом. И пока Блисс пытался разгадать скрытый смысл его действий, мужчина лениво роизнёс:

— Как я и думал. Тебя явно ещё не отлучили от детской смеси.

Сначала до Блисса даже не дошёл смысл сказанного. Он лишь тупо моргал, глядя на графа. Но когда унизительная суть фразы наконец достигла сознания, кровь мгновенно бросилась в лицо, а гнев взлетел до небес.

«Этот мерзавец! Снова обращается со мной как с несмышлёным младенцем!»

Однако этот заносчивый ублюдок не учёл одну крошечную, но очень важную деталь. Рука Блисса всё ещё находилась в ванне, полной воды.

«А что, если окатить его с ног до головы?..»

Он задумчиво шевельнул пальцами в горячей воде, представляя, как зачерпывает полную пригоршню и с размаху швыряет кипяток прямо в эту самодовольную, безупречную физиономию...

Ему чертовски этого хотелось. Но Блисс сдержался.

В конце концов, настоящий взрослый должен уметь держать себя в руках. Если он сейчас сорвётся, начнёт топать ногами и брызгаться, это лишь подтвердит слова графа о том, что он капризный ребёнок. К тому же, его неминуемо вышвырнут на улицу, и, что ещё хуже, он сильно подставит Пенелопу.

Да. Умение просчитывать последствия своих поступков — вот что отличает истинно взрослого человека.

Глава 62 ❯

❮ Глава 60