December 7

Спаси Обманом | 62 Глава*

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Глава 62

«Спаситель? А, тот самый легендарный некто, кто якобы общается с Божественным Зверем и знает будущее. Но он ведь не может увеличивать силу Зверя, разве нет?»

И тут же Дорго озвучил именно то, о чём я думал:

— О Спасителе ходит множество легенд, и одна из них гласит, что он способен призывать Господина Божественного Зверя по своему желанию. Кто знает? Вдруг он сможет призвать для вас другого?

Зав издал издевательский смешок, полный скепсиса.

Ха, легенды? Это про то, как Спаситель пересёк континент верхом на облаке за одно мгновение? Или про то, как он оседлал горного гиганта, чтобы прийти на помощь дому, владеющему силой Зверя?

Похоже, в этом мире Спаситель был чем-то вроде героя народных сказок, причём сильно преувеличенных. Неудивительно, что Зава передёргивало от одного упоминания этого слова.

— Хватит нести эту чушь! Говори реальный способ, чёрт подери!

— Вы потребовали способ стать сильнее немедленно — я его назвал. Либо тренируйтесь, либо ищите Спасителя.

Зав затрясся от бессильной злобы, но возразить ему было нечего, поэтому он лишь плотно сжал губы.

— Тебе легко говорить, ты-то ни хрена не делаешь.

— Да, всё, что я сделал — это всего лишь запер Господина Божественного Зверя для вас, господин Зав.

В голосе Зава тут же прорезался яд:

— О, сама скромность. А, постой-ка, ты ведь не только это сделал. Это же ты наложил то ужасное проклятие на дом Кун, верно?

Зав словно разговаривал сам с собой, а Дорго хранил молчание, не подтверждая и не отрицая.

Проклятие семьи Кун...

Я замер, боясь даже дышать, и превратился в слух.

— Да, я просил тебя разобраться с Куном, но и подумать не мог, что ты зайдёшь так далеко. Заставить всю семью Кун заточить себя в том огромном замке — это целиком твоя заслуга. И немалая.

...Что?

Шок ударил меня под дых, но одновременно с этим за спиной раздался странный, скрежещущий звук.

Скр-р-р-р.

Я резко обернулся и застыл.

Тайрок, опираясь на свой огромный меч, с трудом делал шаг вперёд, волоча оружие по каменному полу. По его лицу градом катился холодный пот, но глаза горели пугающей, смертоносной решимостью.

«Чёрт, он услышал слова Зава».

— Кто здесь?! — резкий окрик Зава эхом разлетелся по пещере.

Если Тайрок в таком состоянии сойдётся с Завом, то это верная смерть.

«Я понимаю твои чувства, но умоляю, успокойся!»

Я отчаянно сигналил ему глазами: «Тихо!», но он даже не смотрел в мою сторону.

Его взгляд, полный ледяной ярости, был прикован к фигурам внизу. Он не останавливался, продолжая тащить меч. Это конец...

— Господин Зав, я ничего не слышу. Может, вам показалось?

— Тише. Я точно что-то слышал.

Скр-р-р-р.

Звук металла, царапающего камень, был отчётливым. И не только он.

Бух.

Тайрок с глухим стуком рухнул на колени. Он не упал плашмя только потому, что опирался на меч, но его тяжёлое, хриплое дыхание разнеслось по всему залу.

Теперь нас точно найдут.

Однако реакция Зава была странной.

— Странно. Я же точно слышал звук...

Не слышит?

Я застыл, боясь даже сглотнуть. Зав с недоумением прислушивался ещё несколько секунд, но, видимо, действительно больше ничего не слышал, потому что он озадаченно склонил голову набок. Дорго невозмутимо успокоил его:

— Эту дверь может открыть только прямой потомок рода Борхуми. Никто посторонний не может ни войти, ни выйти.

— Ну, это так, но... — Зав всё ещё с подозрением оглядывал пространство. — Здесь всегда как-то жутко.

— Но ведь здесь находится Господин Божественный Зверь.

Так ничего и не обнаружив, Зав в конце концов развернулся к выходу. Но перед тем как открыть дверь, он снова проворчал:

— Ненавижу это место. Такое чувство, что здесь скрыты тайны, которых даже я не знаю.

Мгновение спустя тяжёлая дверь с гулким грохотом закрылась, и они исчезли.

Я не мог пошевелиться, пока эхо их шагов окончательно не затихло, а затем бросился к Тайроку, чтобы помочь ему.

Я не мог упрекать его за то, что он встал и выдал нас шумом. Он стискивал зубы так сильно, что желваки ходили ходуном, и было непонятно, от чего больше — от физической боли или от ярости.

Слова утешения застряли в горле. Видеть прямо перед глазами того, кто обрёк твою семью на проклятие, и позволить ему уйти — каково это?

К счастью, мне нужно было лишь сидеть рядом и молчать. Я устроился неподалёку и уставился в темноту. Сколько времени прошло? Тайрок заговорил первым:

— Ничего не спросишь?

— А можно?

— Можно.

— Как ваше самочувствие? Вам нужен лекарь?

Он посмотрел на меня как на умалишённого. Что не так? Сам же разрешил спрашивать.

— Тебе не интересно, о чём говорил Зав?

— Моё любопытство может подождать. Важнее ваше состояние, Великий князь.

Он пристально посмотрел на меня, помолчал и коротко бросил:

— Я в порядке.

Какой там в порядке. Дышит так, будто только что марафон пробежал. И при этом с трудом продолжает говорить, объясняя то, о чём я даже не спрашивал.

— Проклятие пало на замок Кун после того, как исчез наш Божественный Зверь. Мы подозревали другие семьи, владеющие силой Зверя, но доказательств не было. Да и был ещё один подозреваемый... куда более вероятный.

Более вероятный?

— Кто?

— Предыдущий Император.

...Вот чёрт. Предыдущий Император — это же последний император из рода Кун. И родной отец Тайрока.

Я не знал, что ответить, ситуация была слишком деликатной. Но Тайрок, в отличие от меня, уже вернул себе ледяное спокойствие, словно вспышки гнева и не было.

— Но подумать только... это дело рук Борхуми. Этот трус всегда казался мне слишком ничтожным для такой масштабной диверсии. Кто бы мог подумать, что за его спиной стоит такой хитрый кукловод.

— Тот старик? Которого звали Дорго?

— Да.

Кто он вообще такой?.. Нет, сейчас не время копаться в этом.

— Кажется, этот Дорго многое сделал для Зава. Даже запер Божественного Зверя рода Борхуми. Ума не приложу, как такое возможно.

— Согласен, мне тоже непонятно. Божественные Звери порой... — Тайрок сделал паузу, пережидая приступ боли, и продолжил: — ...возвращаются на родину.

«Родина»... Знакомое слово. Алмаз... то есть Булыжник, тоже страстно искал путь на родину.

— Их родина — это Лес Алых Волн?

— Вероятно.

— Но всё же, запереть Божественного Зверя... Он говорил, что через пару месяцев Зав получит небывалую силу. Может, это как-то связано? Например, во время спячки сила Зверя растёт?

— Впервые слышу. Скорее наоборот.

Тайрок тоже выглядел озадаченным. Ему было тяжело говорить, поэтому фразы были отрывистыми.

— Я слышал, что все нечеловеческие существа, включая Божественного Зверя, обязательно должны вернуться на родину.

— Неужели Зав этого не знает?

— Исключено.

Тайрок на миг прикрыл глаза и с трудом выдохнул одно слово:

— Жадность.

Универсальный ответ. Жадность, ну конечно. Вечная проблема. Стоит только поддаться сладкому обещанию большей силы, как разум затуманивается. Отдай бразды правления жадности — и разум выйдет в окно.

— Даже пятилетний ребёнок был бы осмотрительнее Зава.

Тайрок вдруг широко улыбнулся. Улыбка была такой яркой, солнечной... Теперь я понял, почему люди сходят по нему с ума.

— Зав и есть большой ребёнок.

Он пошутил, но я не смог улыбнуться в ответ. Только что этот человек, измученный болью, едва не бросился в самоубийственную атаку, потеряв рассудок от ярости.

А сейчас он шутит и улыбается, как ни в чём не бывало. Но в этой лёгкости не было ни капли искренности. Отчего-то на него было больно смотреть, и я поспешно отвёл взгляд.

«Кого я жалею? Соберись!»

Я тряхнул головой, отгоняя лишние эмоции, и перевёл разговор в деловое русло:

— К счастью, у врага много слабостей. Но нам нужно поскорее выбраться отсюда, а это будет непросто. Ведь, по словам Дорго, без потомка Борхуми нельзя ни войти, ни выйти.

Похоже, это место действительно станет нашей могилой. Ворча про себя, я оглядывая каменные стены, когда услышал его беззаботный голос:

— Не нужно торопиться.

— Нет, нужно!

Что? Он удивлённо приподнял бровь. От накатившего раздражения я заговорил быстрее:

— Проблема не только в том, как отсюда выбраться, но и в том, что ваше состояние, Великий князь, неважное. Даже если случится чудо и мы сбежим, мы всё ещё в замке Борхуми. Придётся пробираться скрытно, а это займёт кучу времени. Телепортация? Найти мага такого уровня почти нереально. Если так пойдёт и дальше, мы не успеем к началу Охотничьего турнира в столице...

— Можно просто не участвовать.

— Нет!

Я сам не ожидал, что гаркну так громко.

Ты должен участвовать! Там же будет событие: встреча с предателем! Этот гад наверняка, уже считает минуты! И это шанс для меня выяснить, кто он!

Внутри меня бушевал ураган эмоций, но вслух я не мог сказать ни слова.

Особенно под таким проницательным, серьёзным взглядом Тайрока, который, казалось, видел меня насквозь.

— Есть какая-то веская причина, по которой ты обязательно должен быть на Охотничьем турнире?

— ...Ну, это же весело.

— Ты же ненавидишь охоту.

«Ах да, я же Лу... Чёрт бы побрал этого парня, мы с ним совершенно не на одной волне!»


Глава 63→

← Глава 61