November 22

Спаси Обманом | 31 Глава*

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Глава 31

Я едва подавил жгучее желание подскочить и врезать ему.

— Здесь же нет тварей. Какого чёрта ты сюда припёрся?

Говоря это, я делал вид, что осматриваюсь по сторонам, а сам лихорадочно искал путь к отступлению. Он не отвечал. Мне это показалось странным, и я поднял на него взгляд — только чтобы столкнуться с его ледяными глазами.

— На тебя посмотреть.

— Что? На меня? Зачем?

— А ты как думаешь? Получить с тебя долг, конечно.

С этими словами Тайрок положил руку себе на бедро. Вызывающая поза, двусмысленный жест.

«Если кто-то увидит это, ещё, чего доброго, подумает, что он меня соблазняет. Чёрт».

Разумеется, я не обманулся. Это было явной угрозой: «Ты умрёшь за то, что оставил шрам на моём теле».

Проблема была лишь в том, что на меня эта угроза не действовала. Я вспылил и сверкнул глазами.

— Если уж на то пошло, твой долг передо мной куда больше!..

«Чёрт. Нельзя. Этот человек — последняя надежда Земли. К тому же, я теперь знаю, как сильно он ненавидит Адейе... Если я брошусь на него, он снова сделает из меня футбольный мяч, пиная туда-сюда. Нет... в этот раз он, пожалуй, и вправду прикончит меня».

Выход в такой ситуации был только один. Я быстро ткнул пальцем ему за спину.

— Ой, посмотри!

Тайрок удивлённо приподнял бровь, бросил: «Что?» и обернулся.

Я не упустил этот шанс. Рванув ручку двери, из которой только что вышел, я влетел обратно в комнату.

Ха.

У меня за спиной раздался смешок, полный недоумения, но в этот раз я со спокойной душой его проигнорировал.

«Да смейся сколько влезет. Я сваливаю».

Как ни крути, побег был лучшим вариантом. Когда я вернулся в комнату, образцовый извращенец, лежавший на кровати связанным, словно личинка, восторженно засверкал глазами.

— О-о-ояя... (Королева, ты верну...)

«Королева занята».

Я проигнорировал его мычание и, не колеблясь ни секунды, перемахнул через перила террасы. Второй этаж. Спрыгнув с такой высоты в нынешным теле, я бы наверняка что-нибудь сломал. Но у Мо уже был готов план.

[Приземляйтесь на крышу первого этажа, затем спускайтесь по правой колонне. После этого пересеките сад в направлении на три часа, и вы у главных ворот.]

Бум!

Я с шумом приземлился на крышу нижнего этажа и тут же, скользя, съехал вниз по колонне.

Но я был не единственным, кто шумно приземлился.

Едва мои ноги коснулись земли, как прямо передо мной раздался оглушительный «Бум!». Я увидел знакомые носки ботинок. У меня над головой раздалось озадаченное бормотание:

— И как ты, словно котёнок…

Но он не успел закончить свой вопрос. Потому что я тут же рванул дальше.

[Перепрыгивайте через кустарник высотой по пояс, в направлении на четыре часа.]

Мо указал маршрут, который должен был застать преследователя врасплох. Я, как и сказал Тайрок, «словно котёнок», проворно перемахнул через кусты.

Хрусть!

Ветка, зацепившаяся за одежду, громко треснула, но я сгруппировался и удачно приземлился.

И тут же выхватил из-за пазухи свиток перемещения.

«Быстро разорвать и свалить!» План был незамысловат, и я был уверен, что он сработает.

Но не успел я полностью развернуть свиток, как что-то сверкающее рассекло воздух прямо у меня перед глазами.

То, что это было острие меча, я понял, лишь когда разрезанный свиток упал на землю.

А владелец меча обронил:

А, промахнулся.

В его монотонном голосе не было ни капли сожаления.

«„Промахнулся“?! Не „промахнись“ ты, меня бы располовинило, ублюдок!»

Я кое-как проглотил ругательство, но не смог перестать прожигать его яростным взглядом. К моему несчастью, в ответ его золотые глаза, казалось, засияли ещё ярче. В уголках его губ заплясала улыбка. Но в голосе не было и тени веселья.

— Снова кусаться будешь?

— С чего ты взял, что я вообще кусался? Это твоё... больное воображение. — Я решил для начала пойти в отказ.

— С таким взглядом бесполезно отнекиваться.

«Проклятье». Я опустил взгляд и незаметно отступил на шаг. Он тут же шагнул ко мне. Его рука сжимала меч, и этот меч был прямо у меня перед глазами.

«Да кто, чёрт возьми, таскает оружие на светские приёмы?»

В этот миг я мысленно ругал доктора Ким. «Если уж решила досаждать дому Кун, делала бы это анонимно! Из-за тебя я сейчас сдохну!» Я лихорадочно соображал.

«Способ сбежать...»

— Великий князь Кун! Это вы, князь?!

«Продолжаем жить».

Кто-то явился, словно спаситель, и громко окликнул его.

Я увидел, как взгляд великого князя на мгновение метнулся в сторону, откуда донёсся голос, и не упустил этот шанс.

Топ!

Я резко развернулся и вновь пустился наутёк. Проблема была в том, что путь к главному входу был отрезан. Поэтому я со всех ног нёсся по единственному оставшемуся пути, когда Мо выдал предупреждение:

[Впереди по курсу — сад-лабиринт.]

«Мо, сейчас не это главное!»

Если я упущу этот шанс, меня поймают, и тогда... в лучшем случае отделаюсь сотней пинков. Дело, конечно, не в том, что я боюсь побоев.

«Я боюсь, что не сдержусь и сам на него накинусь. Не могу же я вцепиться в волосы спасителю нашего мира, верно?»

Уж лучше лабиринт. С этой мыслью я влетел внутрь.

«Неужели этот ублюдок... последует за мной даже сюда, в заколдованный...»

Я обернулся и тут же встретился взглядом с золотыми глазами. А ещё — с этой мерзкой ухмылкой.

— Ах ты ж чёрт!

Он был вылитый безумец — преследовал меня с убийственным взглядом, но при этом улыбаясь. Теперь-то я понимал, почему Лу так его боялся.

«На его фоне тот образцовый извращенец кажется просто милашкой».

Я, не раздумывая, помчался по коридорам лабиринта. Беспорядочно сворачивая за угол, я быстро понял, почему этот лабиринт называли заколдованным.

«Ха-а... ха-а... он гонится?»

Я оглянулся... и обомлел. Поворот, из-за которого я только что выбежал, исчез.

«Какого чёрта?! Куда делся путь?!»

Я понял, что он вряд ли поймает меня здесь, но на всякий случай побежал дальше. На одном из поворотов я не вписался и врезался в кусты.

Шорох, хруст.

Прикрывая лицо руками, я пробивался сквозь заросли, и едва не упал, споткнувшись о...

Ха-а, ха-а... давай, всади посильнее!

— Ещё сильнее? Ах ты, ненасытный... Кх!

...Двое извращенцев занимались извращениями. Да ещё и посреди бела дня, на открытом воздухе, в позе, в которой спариваются собаки.

«Твою мать, что они, чёрт возьми, творят?»

Я не верил глазам. В ужасе попятившись, я привлёк их внимание. Оба извращенца повернули ко мне головы, не прекращая своих ритмичных движений.

Я не сдержался и заорал:

— Вы в своём уме?! Прямо на тропинке, где люди ходят! Что вы творите?! — Я ткнул пальцем в небо. — И это... днём, когда солнце светит! На голой земле!

У-ха, у-ха... Адейе Лу?

«...Чёрт».

Я тут же развернулся.

— Продолжайте в том же духе.

И побежал дальше.

Раз уж отсюда всё равно не выбраться, я решил найти тихое место и просто спрятаться.

«Если я не вернусь, доктор Ким пришлёт за мной людей. Плевать, даже если на это уйдёт несколько дней. Я привык прятаться. По крайней мере, здесь я не умру с голоду».

Проблема была в том, что «тихих мест» здесь, похоже, не было.

Куда бы я ни шёл, всюду кишели извращенцы.

«М-м-мх~ Из всех членов, что были во мне сегодня, твой — лучший! А-хат!»

«Хак, хак... я номер один? А кто тогда номер два?»

«А-ан~ Твои пальчики!»

«Что за фестиваль извращений они тут устроили. И все, словно сговорившись, хныкают и хлюпают». Послушай я их ещё минуту, мои уши, наверное, свернулись бы в трубочку.

«Всех их надо посадить на экспресс до ада. Первым классом».

Всякий раз, сталкиваясь с этими извращенцами, я вздрагивал и шарахался, пока наконец не нашёл тихое место и не остановился. Я согнулся пополам, пытаясь перевести дух.

— Сумасшедший... ха-а, ха-а... дом... кишит... ха-а... извращенцами... чёрт, да просто логово уродов...

— Чёрт?

Я вздрогнул. И медленно поднял голову.

На меня холодно смотрели золотые глаза.

«Не может быть!»

Позабыв о «важности» этого человека, я в отчаянии уставился на него.

«Как, чёрт возьми, ты меня нашёл?!»

Он увидел моё лицо, и в его глазах тут же вспыхнула насмешка. «А-а, как же бесит. Я ведь не из тех, кого можно смутить одним лишь взглядом».

Я уже было хотел огрызнуться, но его следующий комментарий заставил меня собраться.

— Ты используешь странные слова в качестве ругательств.

«Потому что это и есть ругательства».

— Это просто... восклицания, — пробормотал я, осматриваясь. «Это место — настоящий лабиринт из смешанных пространств, и он смог меня найти? Как это возможно?»

— Ты устраивал такой переполох, куда бы ни шёл, — ответил он, словно прочитав мои мысли.

«Ну а как иначе?»

«Как можно было не реагировать?! Заниматься сексом голышом на траве! Словно они мечтали подцепить какую-нибудь заразу! Мало того, они были знатными особами! А между тем, валялись и втроём, и, конечно же, вчетвером. Куда только твари смотрят? Почему не сожрут этих извращенцев?»

— Так случается, когда люди творят бесстыдства!

— Кто бы говорил о стыде. Тебе это чувство неведомо.

Глава 32 →

← Глава 30