February 21

Оближи меня, если сможешь. (Новелла) | 18 Глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Мысль «Эшли болен, ему нужна помощь» вытеснила все остальное. Отмененная вечерняя смена теперь казалась не совпадением, а знаком судьбы. Без дальнейших колебаний Кои выскочил из своего фургончика, в ближайшем магазине торопливо набрал растворимых супов, а в аптеке по соседству — жаропонижающее и что-то от кашля.

«Я скоро буду, Эшли. Только держись», — мысленно повторял он, как заклинание.

Изо всех сил крутя педали старенького велосипеда, он мчался сквозь сгущающиеся сумерки, и ледяная тревога сжимала его сердце.


Дом Эшли Миллера, как неприступная цитадель, возвышался на вершине самого высокого холма в элитном поселке. Чтобы попасть на его территорию, требовалось пройти строжайший контроль. Каждое утро вереницы машин с садовниками и уборщиками терпеливо выстраивались у въезда, чтобы показать хмурой охране документы.

Кои тоже должен был пройти эту проверку, но он не хотел беспокоить больного Эшли. Почти мистическая случайность — он знал секретный путь. Тайную тропу он обнаружил несколько недель назад, когда спасался от хулиганов из банды Нельсона.

Ему до сих пор казалось ироничным, что все неприятности, связанные с Эшли, в конечном итоге оказывались ему полезны.

Поднимаясь все выше по узкой лесной тропинке, которая вела к заброшенным задним воротам поселка, Кои тяжело дышал, чувствуя, как горят легкие. Даже те отморозки тогда сдались из-за этого крутого подъема. Охрана вряд ли ожидала, что кто-то в здравом уме решится здесь пройти. Вспомнив это, он с новым упорством налег на педали. Красное солнце медленно клонилось к закату, окрашивая небо в багровые тона.

«Вот он. Наконец-то».

Задыхаясь, Кои затормозил. На вершине холма, утопая в зелени, величественно и немного зловеще возвышался огромный особняк, где в полном одиночестве жил Эшли.

Когда он, толкая велосипед, оказался перед массивными коваными воротами, его охватило новое волнение. Кои с трудом сглотнул ком в горле, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Он потратил на дорогу гораздо больше времени, чем ожидал.

Вокруг царила мертвая тишина. На вершине этого холма стоял только один дом.

«Неужели все это пространство вокруг — его личные владения?..»

Он снова позавидовал, но без привычной злости. Лишь с новой, болезненной остротой осознал, насколько космически Эшли далек от него. И все, чем он, Кои, мог помочь этому почти божественному существу, — несколько дешевых пакетиков супа и простые лекарства.

«Он же просто высмеет меня. Или разозлится…»

Но он не мог просто уйти. Собравшись с духом, Кои на цыпочках двинулся к парадной двери.

Чем ближе он подходил, тем сильнее билось его сердце. Трехэтажный особняк из темного камня и стекла выглядел пугающе, но вокруг не было ни души. Полная темнота во всех окнах насторожила его.

«А вдруг его нет дома?»

Может, его увезли в больницу? Или ему стало лучше, и он куда-то уехал? Но знакомый черный «Кайен», небрежно припаркованный у гаража, отмел эту мысль.

«А вдруг он уехал на другой машине? У него же их, наверное, несколько…»

Нужно было проверить. Подойдя к массивной дубовой двери, он зажмурился и, помедлив несколько мучительных секунд, нажал на кнопку звонка. Изнутри полилась мелодия — «Весна» Вивальди. Но до самого конца в доме не было слышно ни звука.

Учитывая, каким хриплым был голос Эшли, это было неудивительно. Кои инстинктивно взялся за тяжелую дверную ручку. Он думал, что дверь заперта, но, к его изумлению, ручка легко повернулась.

«Открыто…»

Дверь действительно не была заперта. Несмотря на невнятное разрешение по телефону, войти в чужой, огромный дом требовало мужества. Кои осторожно переступил порог. Похоже, сигнализации не было — давно бы уже взвыла сирена.

«Может, Эшли дома и отключил ее. Или он просто доверяет охране на въезде».

С горькой усмешкой он подумал, что никто не ожидал чудака, который доберется сюда по заброшенной тропе на старом велосипеде. Ему стало стыдно, но он отчаянно хотел хотя бы убедиться, как Эшли себя чувствует. И в этот момент он с пугающей ясностью понял, что все это время им двигало одно желание — просто еще раз увидеть Эшли.

«Кажется, я и правда стану сталкером», — с ужасом подумал он, но продолжил путь вглубь дома.

Пройдя через огромный холл и поднявшись по широкой мраморной лестнице, Кои попытался угадать, где может быть спальня Эшли. Он поднялся на второй этаж. Перед ним был такой же бесконечный, слабо освещенный коридор с множеством дверей. Силы его покидали.

«Нужно поторопиться».

Первой комнатой оказалась стильная кухня-бар. Стены от пола до потолка были уставлены бутылками с дорогим алкоголем. Судя по идеальному порядку, Эшли не слишком часто здесь бывал.

Следующей комнатой оказался домашний кинотеатр. Огромный экран, ряды мягких кожаных диванов.

— Вау! — невольно вырвалось у него.

Он тут же прикрыл рот рукой и поспешил дальше.

«Если я буду восхищаться каждой комнатой, то никогда его не найду».

Он открывал и закрывал массивные дубовые двери одну за другой. Игровая с бильярдом, домашний фитнес-зал, комната с игровыми автоматами, несколько безликих гостевых спален. К тому моменту, когда он наконец, почти случайно, нашел ту самую спальню, где, обессиленный от жара, спал Эшли, Кои был совершенно измотан.


— Ты действительно хочешь на Западное побережье? Зачем? — спросил высокий, суровый мужчина, попыхивая дорогой кубинской сигарой.

Встретившись с его холодными, как аметисты, глазами, молодой Эшли, подавив привычное отвращение, ровно ответил:

— Я просто не хочу оставаться в этом проклятом доме. А куда ехать — мне все равно. Хоть на край света.

Мужчина смерил его долгим, тяжелым взглядом. Он глубоко сидел в огромном кожаном кресле, выпустив в воздух облако едкого, приторно-сладкого дыма. Эшли терпеливо ждал. Молчание затянулось.

— У меня есть загородный дом на Западном побережье, — наконец нехотя произнес мужчина, изучая выражение лица сына. — Он почти все время пустует. Можешь пожить там.

Он снова посмотрел на Эшли. Он ждал. Всегда чего-то ждал.

Этот мужчина, его отец, который, как говорили, не проиграл ни одного судебного дела, всегда требовал свою плату. Цена за побег была пустяком. Всего одно слово. Но чтобы произнести его, Эшли пришлось сделать судорожный вдох.

— Спасибо… отец.

Уголки тонких губ мужчины едва заметно дрогнули в усмешке. Тяжелый, удушающий аромат его доминантных альфа-феромонов, смешанный с тошнотворным запахом сигары, тут же плотным облаком окутал его с ног до головы.


Глава 19