February 21

Оближи меня, если сможешь. (Новелла) | 19 Глава

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

— …Кхм, кхм-кхм!

Сильный, разрывающий грудь кашель вырвал его из липких объятий сна. Тупая боль волной прокатилась по мышцам, но даже это было лучше, чем барахтаться в мутных, кошмарных видениях.

Ха-а, ха-а…

Тяжело дыша, он с усилием разлепил воспаленные веки. Комнату заливал густой, багровый свет заходящего солнца. Жар нисколько не спадал. Горящие огнем щеки и всепоглощающая слабость вызвали у него очередной тяжелый вздох. Снова смежив веки, он почувствовал странное, иррациональное беспокойство.

«…Что это?»

Эшли напряженно прислушался. Из-за жара все его чувства были неестественно обострены. И он не ошибся. На грани дремоты он совершенно отчетливо услышал тихие, крадущиеся шаги в коридоре, совсем рядом.

«Миссис Дэвис вернулась раньше?»

Он тут же отбросил эту мысль. Багровый закат доказывал, что прошли не сутки. Служащие приходят утром. А она в отпуске на две недели. Значит, это кто-то посторонний.

«Вор? В такой охраняемый поселок?»

Будь он в здравом уме, схватил бы хоккейную клюшку. Но сейчас, в лихорадочном полубреду, ему было почти на все наплевать. Пусть забирает что хочет, лишь бы оставил его в покое. Даже если из дома исчезнет все до последнего гвоздя, его отец, вероятно, и не заметит. Но вот если бы исчез сам Эшли… тогда он, возможно, забеспокоился бы. Немного.

Ведь Эшли был его единственным сыном. Его собственностью.

Шаги становились все ближе. Настоящий вор обыскивал бы другие комнаты. Но этот шел прямо в его спальню.

«…Неужели это все-таки тот мужчина? Решил проверить, не сдох ли я тут?»

Когда перед его мысленным взором снова возникли ненавистные фиолетовые глаза, дверь спальни беззвучно распахнулась.

Эшли с усилием сделал вдох. Если бы это был отец, легкие наполнились бы знакомым до тошноты приторно-сладким запахом его доминантных феромонов. Но он не почувствовал ничего, кроме слабого аромата выстиранной ткани одеяла.

«Все-таки просто вор. Обычный вор».

Надеясь, что грабитель не станет угрожать ему, он глубже зарылся в одеяло.

«Просто забирай все и убирайся. Только меня не трогай».

Он лежал с закрытыми глазами, прислушиваясь. Но вор почему-то не спешил входить. Тихий скрип петель подсказал причину: этот неумелый вор отчаянно пытался открыть дверь бесшумно. Испуганный вздох, когда дверь все-таки предательски скрипнула, был лучшим тому доказательством.

«Мелкий, неопытный воришка-неудачник», — с облегчением подумал Эшли.

Снова раздался пронзительный скрип. На нахмуренных бровях Эшли прорезалась страдальческая морщина. Неуклюжий «вор» опять замер на месте, словно нашкодивший котенок. Эшли попытался его проигнорировать. Но когда дверь в очередной раз громко скрипнула, он чуть не закричал, чтобы этот идиот просто уже вошел. Вместо этого он лишь болезненно сморщился и издал тихий стон.

Дверь больше не скрипела. Вместо этого из коридора послышался другой, странный механический звук. Скрип, скрежет, тихий стук колес.

«Да что же он там пытается украсть? Рояль, что ли?» — с раздражением подумал Эшли.

Звук прекратился. Через мгновение послышались тихие шаги. Кто-то крался на цыпочках по его спальне. Он подошел вплотную к кровати. Терпение Эшли лопнуло. В тот момент, когда наглый «вор» осторожно приподнял край простыни, накинутой ему на голову, Эшли с животной яростью схватил его за руку.

— Ах ты, черт возьми, хватит издеваться!.. — закричал он неузнаваемым, хриплым голосом, одним движением сбрасывая опешившего «вора» на кровать.

«Вор» оказался на удивление легким. Но больше всего Эшли поразила его личность. Он с суеверным недоверием смотрел на до боли знакомое, испуганное лицо.

— …Кои?.. — хриплый шепот сорвался с его пересохших губ.

Кои, растерянно моргая, виновато кивнул.

— Да… это я. Привет. Ты… как?

Увидев, что Эшли явно «не в порядке», Кои смущенно замолчал. Тот, пытаясь осознать происходящее, сильно, до слез закашлялся.

— Эшли! О боже! — испуганно воскликнул Кои и вскочил с кровати.

Узнав своего «вора», Эшли расслабился и без сил упал на подушки.

— Эшли, ты как? Ох, тебе, наверное, так плохо! Прости!

«Да, из-за тебя, идиот! Зачем ты притащился?!» — хотел было накричать Эшли, но из-за мучительного кашля не мог произнести ни слова.

Кои с неподдельным беспокойством бросился куда-то.

— Эшли, подожди, я лекарства принес! И суп! Ты должен поесть!

Приоткрыв воспаленные глаза, Эшли наконец понял, что это был за странный механический звук. Небольшая сервировочная тележка на колесиках.

— У тебя кухня такая огромная, я еле нашел кастрюли, — виновато сказал Кои, наливая суп в тарелку. — Это овощной. Очень легкий.

— Убери, — хрипло сказал Эшли.

Кои послушно вылил суп обратно и открыл другую кастрюлю.

— А это крем-суп из шампиньонов. Может, этот понравится?

Эшли с отчаянием смотрел на хлопочущего Кои. Его мутный взгляд скользнул за спину Кои, где на тележке стояли еще целых четыре кастрюли.

— Я не знал, что именно ты будешь есть, поэтому купил всего понемножку, — смущенно сказал Кои. И серьезно добавил: — Я обязательно запомню, что ты не ешь овощи.

У Эшли не было сил ни говорить, ни думать. Кои с сочувствием снова протянул ему ложку с грибным супом.

— Ну давай, Эшли, пожалуйста, хоть немножечко. Тебе нужно набраться сил. А потом примем лекарства, и тебе станет лучше.

Видя, как искренне и отчаянно Кои беспокоится, Эшли почувствовал себя странно.

— Ладно… давай, — с тяжелым вздохом он открыл рот.

Кои осторожно влил немного теплого супа ему в горло и с замиранием сердца наблюдал, как Эшли с трудом пытается это проглотить.

— Очень больно? — встревоженно спросил он, увидев, как Эшли скривился.

Горло болело так сильно, что он не мог съесть ни ложки. Эшли слабо покачал головой. Кои с огорчением поставил тарелку и протянул ему стакан с водой и несколько таблеток.

— Тогда хотя бы лекарство.

Эшли с усилием приподнялся на локтях.

— Это жаропонижающее, это от кашля, а это от боли в горле, — заботливо объяснил Кои, выкладывая таблетки на его ослабевшую ладонь.

Эшли, морщась от боли при каждом глотке, осушил весь стакан и с облегчением откинулся на подушки. Когда он попытался лечь поудобнее, Кои осторожно придержал его. Эшли непроизвольно прислонился горящей головой к его хрупкому, но надежному плечу. Прохладная ткань его старенькой футболки приятно освежала.

— Спи, Эшли. Постарайся уснуть. После сна тебе обязательно станет лучше, — тихим, убаюкивающим шепотом сказал Кои.



Глава 20