Оближи меня, если сможешь. (Новелла) | 12 Глава*
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
От этой оглушительной, бесцеремонной болтовни здоровенных, широкоплечих парней, окружавших его со всех сторон, Кои мгновенно и совершенно оцепенел. Он абсолютно ничего не понимал из их разговора, а они, не обращая никакого внимания на его растерянный вид, продолжали шумно и возбужденно переговариваться, тыча в него пальцами. Они явно говорили по-английски, но их речь была настолько быстрой и полной каких-то непонятных ему сленговых выражений, что Кои не мог разобрать ни единого слова. Он испуганно, почти панически сжался на стуле, быстро и затравленно переводя взгляд с одного смеющегося лица на другое.
— Эй, салага, ты сюда смотри, когда с тобой разговаривают!
— Да это же настоящая мартышка, парни, посмотрите! Точно мартышка!
— Нет, ты что, это вылитая псинка! Эй, салага, а ну-ка, пройдись на четвереньках, покажи класс!
— Гав-гав, гав-гав-гав! Ну давай же, не стесняйся, покажи нам всем, как ты это умеешь! Гав!
Громкий, издевательский смех эхом отдавался в его ушах, заставляя внутренности сжиматься от ужаса. По спине неприятно потек холодный, липкий пот, а перед глазами все предательски расплывалось.
Он слишком расслабился в их компании, и эта его дурацкая, ненавистная привычка снова непроизвольно проявилась. Он слишком хорошо помнил, как сильно и жестоко его дразнили и издевались еще в начальной школе. Банда Нельсона, которая и до этого случая не упускала ни малейшей возможности поиздеваться над Кои, после того, как они прознали про его «особенность», начала нападать на него при каждом удобном и неудобном случае с удвоенной яростью.
Он только-только начал вливаться в эту новую, совершенно невероятную для него компанию, и вот опять, снова все то же самое. Кои готов был разрыдаться прямо здесь, в этой шумной столовой, от обиды и безысходности. Он даже не мог заставить себя посмотреть в сторону Эшли. Представляя, как тот, подобно Нельсону и его шайке, сейчас с презрением смотрит на него и насмехается, Кои почувствовал, как к горлу подступает тошнотворный ком.
Он с такой силой закусил нижнюю губу, что ощутил металлический привкус крови, и отчаянно дрожал всем телом, когда сквозь этот оглушительный шум и смех он вдруг услышал спокойный, но властный голос Эшли:
— Кои, это правда, что они говорят?
«Все кончено. Теперь точно все кончено. Из-за этой моей идиотской, неконтролируемой особенности все снова пропало. Ну конечно, Конор Найлз, чего же ты ожидал? Разве твоя никчемная жизнь когда-нибудь могла стать такой безоблачной и счастливой? Нужно знать свое место, неудачник! Ты так глупо размечтался и сам же все испортил. У тебя, как обычно, ничего и никогда не получается так, как ты хочешь. Глупый, ничтожный идиот!»
Пока он мысленно, с какой-то почти мазохистской яростью ругал и бичевал себя, Эшли снова, уже более настойчиво, заговорил:
— Так, все, парни, хватит! Успокоились немедленно! Вы же его сейчас до смерти напугаете. Я сказал, быстро все замолчали!
Резко успокоив своих разбушевавшихся приятелей, он снова мягко обратился к Кои:
— Кои, все в порядке, слышишь? Не обращай на них внимания. Извини, эти ребята иногда просто забывают, какие они на самом деле здоровые и грозные. Тупые, безмозглые качки, что с них взять.
— Эй, на себя посмотри, Миллер!
— Да, это уже обидно! Эш, вообще-то, ты из всех нас самый большой и здоровый!
Парни снова недовольно зашумели, но уже без прежней издевки. Кои, который до этого момента буквально трясся от страха и стыда, с удивлением понял, что атмосфера вокруг него вовсе не такая враждебная и угрожающая, как он себе только что нарисовал в своем воображении.
— Э…? — он очень осторожно, почти незаметно поднял взгляд и увидел, что Эшли и его друзья, как будто ничего особенного и не произошло, уже снова оживленно обмениваются какими-то дружескими колкостями и подначками. Та ужасная, кошмарная ситуация, которую он себе так ярко представил, не произошла.
В полном недоумении он медленно, очень медленно опустил руки, которыми до этого судорожно прикрывал свои несчастные уши. С опаской взглянув на Эшли, он внезапно встретился с его внимательным взглядом. В отличие от Кои, который невольно напрягся всем телом, Эшли мягко, ободряюще улыбнулся, словно действительно ничего из ряда вон выходящего не случилось.
Напряжение в плечах Кои начало понемногу спадать. «Все… все в порядке?.. Неужели?» Он все еще с осторожностью оглядывался, когда другой парень, тот самый, что кричал про псинку, быстро и с любопытством вмешался:
— Так ты и правда умеешь двигать ушами? По-настоящему?
Кои от неожиданности снова вздрогнул, а тот парень, который первым заметил его «особенность», обиженно возразил:
— Да я же сам видел! Вы что, думаете, я вру, что ли?
Но на его возмущенные крики уже никто не обращал внимания. Все взгляды теперь были прикованы исключительно к Кои, все с нетерпением ожидали его ответа.
— Это правда? Покажи, пожалуйста, а? Ну очень же хочется посмотреть!
— Ну пожалуйста, ну покажи! Ну еще хотя бы разочек! Ну пожалуйста-а-а?
Кои был совершенно ошеломлен столь неожиданной и бурной реакцией, ведь раньше никто никогда так на это не реагировал. Но атмосфера вокруг была на удивление дружелюбной. Даже сам Эшли смотрел на него с явным, почти детским любопытством, поэтому Кои, набравшись немного смелости, очень осторожно и почти незаметно пошевелил сначала одним ухом, а потом другим. Тут же со всех сторон раздались громкие, восторженные возгласы.
— Ничего себе, как круто! Я тоже так хочу!
— Эй, он и правда может двигать ушами? Офигеть, как это вообще возможно? Так странно и прикольно!
— Я подобное вообще впервые в жизни вижу, вау, это просто потрясающе!
— Как ты это делаешь? Ты что, специально тренируешься? Или ты всегда это умел? Это у тебя наследственное какое-то?
— А сразу двумя ушами можешь? Покажи! А можешь двигать ими по отдельности, сначала одним, потом другим? А потом вместе? Вау, это просто невероятно, чувак!
От этого нескончаемого потока восторженных вопросов у Кои слегка закружилась голова, но, что самое удивительное, никто не смеялся над ним и не пытался унизить или обидеть. Видя такое искреннее, неподдельное удивление и живой интерес, Кои немного осмелел. Он уже более уверенно слегка пошевелил обоими ушами одновременно, и парни тут же восторженно захлопали в ладоши, громко смеясь и отчаянно пытаясь повторить за ним. Кто-то пытался дергать себя за уши пальцами, кто-то сосредоточенно хмурился и морщил лоб, пытаясь заставить уши хоть немного сдвинуться с места. Конечно же, ни у кого из них ничего не получилось.
— Ну как ты это делаешь, а? Научи! — с досадой спросил Эшли, тоже безуспешно хмурясь от своих неудачных попыток пошевелить ушами.
Кои, с лицом, красным от смущения и неожиданного внимания, немного запинаясь, ответил:
— Ну… я не знаю… это у меня как-то с самого детства… само собой получается… Я не специально…
— Невероятно! И ты можешь это делать, когда захочешь? Или только иногда? — с любопытством спросил другой парень, и Кои, все еще запинаясь, но уже более уверенно, чем раньше, ответил:
— Иногда могу, если сосредоточусь… а иногда они как бы сами двигаются, в зависимости от моего настроения… Это что-то вроде привычки… Ну, когда я очень сильно рад чему-то, или наоборот, сильно удивлен или напуган.
— Вау, это просто потрясающе! Какая редкая способность!
— Да, это точно какой-то врожденный талант. Повезло!
Дружелюбно присвистнув, парни, удовлетворенные его ответом, так же легко и быстро перешли к обсуждению какой-то другой, не менее важной для них темы. Кои и представить себе не мог, что его самый большой комплекс, его вечный страх и источник стольких унижений, исчезнет так легко и просто. «Неужели… неужели это и правда для них ровным счетом ничего не значит? Просто забавная особенность?»
Он в полной растерянности снова потянулся было за своей недопитой бутылкой овощного сока, но один из парней, слишком увлеченный своим оживленным разговором с соседом, совершенно не глядя, случайно схватил его бутылку, очевидно, перепутав со своей.
— Эй, это мое… — Кои хотел было его остановить, но тот парень уже сделал большой, смачный глоток.
— Фу-у-у, что это за гадость?! — тут же скривившись, как от зубной боли, парень с отвращением посмотрел на этикетку на бутылке и удивленно округлил глаза. Кои почувствовал себя ужасно виноватым и тихо пробормотал:
— Я… я хотел тебя предупредить, но не успел…
— Да сам виноват, нечего было хватать чужое, не глядя. Не обращай на него внимания, Кои, — небрежно бросил Эшли, даже не повернув головы. Но Кои, все еще чувствуя себя очень неловко, виновато посмотрел на парня, и тот, все еще морщась от отвращения, вернул ему сок:
— Как ты вообще это пьешь? У него же вкус, как будто кто-то месяц нестиранные вонючие трусы сначала в помойке вымачивал, а потом отжал прямо в эту бутылку!
— А ты что, пробовал нестиранные трусы на вкус? — тут же с ехидной усмешкой встрял другой хоккеист.
— А ты сам попробуй – тогда и узнаешь, какой у них вкус! — не остался в долгу тот.
Наблюдая за их веселой перепалкой, Кои попытался сделать вид, что все в порядке, и, стараясь говорить как можно беззаботнее, ответил:
— А мне, между прочим, нравится. Очень полезно.
Тут же остальные парни оживленно начали переговариваться:
— Да такое пьют лишь те, кто отчаянно хочет накачаться и стать таким же здоровым, как Эш!
— Те, кто регулярно это пил, наверное, уже давно поумирали от несварения желудка, а?
— Эй, а твои знаменитые протеиновые блины, которые ты как-то пытался подсунуть всей команде, разве они не были биологическим оружием массового поражения?
Разговор легко и плавно перетек в другое, безопасное для Кои русло. Увидев, что Эшли совершенно непринужденно смеется и болтает со своими друзьями, Кои наконец облегченно вздохнул.
Кои почувствовал, что за всю свою недолгую и не слишком радостную жизнь он только что, за один этот день, пережил, наверное, две самые большие и страшные опасности подряд, и снова облегченно, почти счастливо вздохнул.
После того, как опасность окончательно миновала, он неожиданно для самого себя почувствовал прилив какой-то странной гордости и глубокого внутреннего удовлетворения. Он, Кои Найлз, прямо сейчас сидит за одним столом и обедает вместе с шестью самыми популярными и крутыми парнями во всей школе – это все еще казалось ему чем-то совершенно нереальным, почти фантастическим.
Перед тем, как отнести свой поднос и отправиться в учебный корпус, где у него должен был состояться следующий урок, Кои, набравшись смелости, негромко окликнул Эшли, который уже поднимался из-за стола. Услышав свое имя, тот остановился и вопросительно обернулся, а Кои, немного нервничая, начал рыться в кармане своих джинсов, доставая оттуда деньги, которые он носил с собой все это утро, специально для этого момента.
— Эм… Эшли, насчет вчерашнего счета…
— А, что, не хватило? Надо было больше оставить? — совершенно невозмутимо предположил Эшли.
Услышав этот спокойный вопрос, Кои резко поднял на него глаза.
— Нет, что ты, не в этом дело… — встретившись взглядом с Эшли, он удивленно качнул головой.
— Да? А в чем тогда? — Эшли терпеливо ждал.
Он никак не мог подобрать слова, чтобы правильно выразить свою мысль. Кои снова поднял взгляд на Эшли, но тут же смущенно опустил глаза и поспешно достал приготовленные деньги из кармана.
— Ой… — вместе с этими деньгами на пол выпала его старенькая, замусоленная «счастливая» купюра. Прежде чем Кои успел ее поднять, Эшли легко наклонился и первым поднял эту сложенную в несколько раз двухдолларовую банкноту.
— Вот, держи, не теряй, — Эшли мягко улыбнулся, возвращая его талисман. — Ты, наверное, уже очень давно ее с собой носишь, да? Вид у нее потрепанный.
— Да… есть немного… — на то была очень веская,глубоко личная причина, поэтому Кои поспешно сменил тему, чтобы избежать дальнейших расспросов.
— Так вот, насчет вчерашнего счета… ты… ты оставил слишком много денег… — он очень старался, чтобы голос не дрожал от волнения, и тщательно, почти по слогам, подбирал слова. — Ты, кажется, включил в общую сумму даже испорченные и украденные Нельсоном товары, верно? — Эшли, видимо, оставил такую большую сумму, потому что не знал, сколько именно стоил его заказ и во сколько обошелся ущерб. Разумеется, сейчас была совершенно неподходящая ситуация, чтобы говорить о том, что они недостаточно близкие друзья для этой избыточной щедрости, или о том, что Кои не желает, чтобы его жалели и пытались «купить» его расположение.
И все же Кои, с трудом преодолев смущение и неловкость, вернул сдачу, сохранив тем самым остатки своей гордости. Конечно, он не забыл еще раз поблагодарить его за проявленную доброту и помощь.
На его такие осторожные, почти произнесенные шепотом слова Эшли, как обычно, широко и обезоруживающе улыбнулся.
— Вообще-то, это скорее я был тебе тогда должен, Найлз. За задание.
— Ну, теперь ты с лихвой все вернул. Мы в расчете.
— Вот и отлично, — легко согласился Эшли.
Он без дальнейших разговоров взял деньги, которые ему протягивал Кои, небрежно сунул их в карман своих модных джинсов, коротко махнул ему рукой на прощание и решительно направился к друзьям, которые терпеливо ждали его у выхода из столовой. Кои еще долго, очень долго смотрел ему вслед, чувствуя, как сердце до сих пор трепещет от пережитых эмоций.