March 10

Оближи меня, если сможешь. (Новелла). Экстра.  "Sugar Baby" 22 Глава.

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

«Натаниэль, иди сюда. Поздоровайся, это моя подруга Эриэль». Натаниэль, остановившийся в коридоре, посмотрел на Эриэль, стоявшую за спиной Кои. Как только их глаза встретились, Эриэль замерла. Неужели глаза десятилетнего ребенка могут быть такими? И серебристые, почти белые волосы, и фиолетовые глаза были такими же, как у других братьев, но Эриэль почему-то почувствовала холодок.

«Здравствуйте, я Натаниэль Миллер», — ребенок вежливо поклонился Эриэль. У него было кукольное лицо, но в стеклянных глазах не было ни капли эмоций. Эриэль, глядя на его холодное лицо, на котором не было ни любопытства, ни настороженности, внезапно подумала: «Как он отреагирует, если узнает, что я была рядом с Кои, когда он был в животе?» Тут же она с грустью подумала: «Наверное, никак».

Вскоре Натаниэль ушел. Кои, вернувшись на свое место, сказал с румянцем на щеках: «Он немного неразговорчивый, почти не говорит».

«Похоже на то», — Эриэль, нахмурившись, скрестила руки на груди. Увидев ее задумчивое выражение лица, Кои наклонил голову, и Эриэль расслабилась.

«Мне кажется, Натаниэль похож на дедушку».

«Правда? Почему?» — удивленно спросил Кои. Он похож на Доминика Миллера, отца Эшли?

«Ты его видел?»

«Однажды. Он приезжал в школу, когда я встречался с Эшли», — Эриэль кивнула и усмехнулась. «Он смотрел на меня, как на насекомое».

«На тебя? Почему?» — это было нелепо. Разве есть на свете человек, который так смотрит на Эриэль? Эриэль пожала плечами. «Наверное, он думал, что я не подхожу его великому Эшли Миллеру».

«Нет! Нет, я имею в виду…» Кои, невольно возразив, поспешно поправился: «Вы были прекрасной парой. Все так говорили, и я тоже…»

«Все в порядке, Кои. Это в прошлом, и меня это не волнует», — Эриэль, как всегда, легкомысленно отмахнулась от прошлого. Кои немного расстроился. Хотя Доминик был отцом любимого Эшли, ему было неприятно слышать, что его сын похож на человека, который пренебрежительно относился к его дорогому другу.

«Чем он похож на него?»

На вопрос Кои Эриэль наклонила голову и уклончиво ответила: «Просто… такое чувство».

«Может, это образ?» — предположил Кои и поделился тем, что слышал: «Эшли говорит, что Грейсон похож на его отца, а не Натаниэль».

«Грейсон? Ну, может, внешне…» — Эриэль, словно вспоминая, посмотрела в сторону, а затем беззаботно улыбнулась: «У каждого свое мнение, верно? К тому же, я видела их только сегодня, а Эшли видит их каждый день. И отца Эшли я видела только один раз».

Вскоре разговор перешел на другую тему. Кои больше не расспрашивал и начал болтать с ней о повседневных вещах. Время пролетело незаметно, пока они слушали истории об отпуске Билла, о том, как они пригласили родителей Эриэль на ужин и т.д.

***

«Мне было весело сегодня, Кои», — сказала Эриэль, прощаясь в дверях, и Кои радостно ответил: «Спасибо, что приехала, Эл. С такого расстояния».

«Я тоже рада, что увидела детей», — Эриэль улыбнулась и махнула рукой. Кои, сожалея о расставании с дорогим другом, погрустнел. Увидев его лицо, Эриэль ласково обняла его и похлопала по спине.

«Билл приедет в следующем месяце. Я приглашу вас на ужин, приходите вместе, хорошо?»

«Конечно, приду», — твердо ответил Кои и проводил ее. Он стоял, глядя на удаляющуюся машину, и только когда она полностью исчезла из виду, вернулся в особняк.

Необычная тишина наполнила дом. Кои, осознав, насколько велико пустое место после ухода друга, поднялся по лестнице. Детей не было видно, но он не волновался.

«Наверное, играют где-то…» — подумал он.

И тут услышал: «Ээээ, уууу…».

Внезапно до его ушей донесся жалобный плач. Он был тихим, но Кои его отчетливо слышал. Взволнованный, он поспешил найти источник звука.

В огромном особняке было непросто найти источник тихого плача. Лишь когда он нашел плачущего ребенка, у него уже перехватило дыхание.

«Чейз!» — Кои поспешил к четвертому ребенку, который лежал на полу у лестницы и плакал. Лицо ребенка было мокрым от слез, соплей и слюны. «Чейз, все в порядке? Что случилось? Ты упал?» — спросил он, обнимая и успокаивая ребенка, но Чейз лишь спрятал лицо у него на груди и покачал головой. Он что-то говорил, захлебываясь слезами, но Кои ничего не мог разобрать. Решив, что лучше дать ребенку выплакаться, Кои отнес его в комнату, поглаживая по спине.

«Хи-хик, я, кхм…»

«Все в порядке, Чейз. Все в порядке», — Кои повторял эти слова снова и снова. Ребенок долго плакал, а потом уснул от усталости.

***

«Что же случилось?» — Кои, уложив Чейза на кровать и поцеловав его в лоб, осторожно вышел из комнаты и задумался. Он просто упал, когда шел? Но почему он так сильно плакал?..

Самое главное, почему рядом никого не было, если ребенок упал с лестницы? Что бы случилось, если бы он получил серьезную травму?

От жутких мыслей у него по спине пробежал холодок. Нужно сказать дворецкому, чтобы приставил к ребенку кого-нибудь из слуг. Мало ли что может случиться…

Пока он размышлял, увидел старшего сына, идущего навстречу.

«Натаниэль!» — радостно позвал он, и Натаниэль, уже собиравшийся войти в комнату, остановился и повернулся к Кои. Кои поспешил к нему и заговорил:

«Ты занят? Можем поговорить?»

Натаниэль, вместо ответа, остановился и посмотрел на Кои. Хотя он был старшим сыном, с которым Кои провел больше всего времени, ему было трудно с ним общаться. Натаниэль почти не разговаривал, если это не было необходимо, а когда они пытались поговорить, он отвечал только короткими «да» или «нет», поэтому Кои быстро уставал и сдавался.

«Но сейчас у меня важное дело…» — Кои, подавив неловкость, заговорил: «Я видел, как Чейз плачет под лестницей, ты ничего не знаешь об этом?»

Натаниэль, услышав это, задумчиво потер подбородок. «Я не видел».

«Не видел?» — сказал он своим фирменным холодным голосом: «Близнецы знают».

«Стейси и Грейсон? Почему?» — Кои был озадачен, но Натаниэль лишь молча смотрел на него. Почему он не говорит?

«Ты думаешь, я буду их ругать…?»

«Я так не думаю», — отрезал Натаниэль и добавил монотонным тоном: «Похоже, близнецам стало интересно «играть» с Чейзом, поэтому я так предположил».

Даже самый невнимательный Кои мог заметить неприятную паузу перед словом «играть». Но Натаниэль не сказал, что хотел сказать. Может, ему просто лень.

«…Понятно, спасибо», — Кои, не зная, что делать, собрался уходить. Но Натаниэль вдруг остановил его.

«Ты знаешь, где близнецы?»

«А?» — Кои, удивленный внезапным вопросом, обернулся. Натаниэль без всякого выражения лица сказал: «Я провожу».

«Э… хорошо», — Кои, озадаченный, кивнул. Он мог бы просто сказать, где они, зачем провожать?

Глава 23