Возжелай меня, если сможешь (Новелла) 56 Глава
Над главой работала команда WSL;
Наш телеграмм https://t.me/wsllover
Даже в эти мгновения он то и дело косился на Грейсона. Возможно, именно из-за того, что он постоянно оглядывался на своего мучителя, ошибки и продолжались одна за другой.
Грейсон же, напротив, превратил это в настоящее представление. Стоило Джорджу совершить очередной промах, как Грейсон присвистывал, восторженно восклицал «Вау!» или даже награждал его короткими аплодисментами, посылая самую горячую поддержку. Пожалуй, более захватывающего обеда у него еще не было. Грейсон упивался каждой оплошностью, с замиранием сердца ожидая следующего акта этой комедии.
«Ну же, что ты выкинешь на этот раз?» — думал он, чувствуя приятное волнение.
Словно услышав его мысли, Джордж выронил новую вилку, которую только что принес официант. Бедняга побелел как мел, но Грейсон посмотрел на него с нескрываемым разочарованием.
«Джордж, ну это же повтор! Ты это уже делал. Покажи что-нибудь новенькое. Если так пойдет и дальше, зрители просто выключат видео и уйдут на другой канал. Что ты будешь делать, если число подписчиков упадет? Ты же разоришься!»
Джордж, словно и впрямь услышав этот безмолвный упрек, в панике встретился взглядом с Грейсоном. Он вздрогнул, но Грейсон не упустил момента: он с холодным видом покачал головой.
«Соберись», — читалось в его взгляде.
В конце концов, нужно уметь различать моменты для похвалы и для строгой критики. Только так можно добиться прогресса.
Грейсон был уверен, что действует исключительно во благо Джорджа, но тот, вопреки ожиданиям, мучительно скривился и низко опустил голову. Кулаки, сжатые под столом, дрожали, и это выглядело угрожающе.
Пока Джордж, бледный и трясущийся, пытался справиться с собой, Дейн, невозмутимо разрезавший стейк, вдруг подал голос:
Джордж резко вскинул голову и часто заморгал. Вид у него был совершенно потерянный, словно он не понимал человеческой речи. Дейн, не донеся кусок мяса до рта, остановился и посмотрел на него.
— Я спрашиваю, как поживает Чарльз? Он здоров?
— А? Да… Я же говорил раньше… А!
До Джорджа наконец дошел смысл вопроса, и лицо его мгновенно просветлело. Он поспешно закивал, слова посыпались из него горохом:
— Д-да, он в порядке! Совсем не б-болеет. О, я сделал несколько фото, хотите посмотреть?
Не дожидаясь ответа, Джордж начал суетливо рыться в телефоне в поисках альбома. Открыв галерею, до отказа забитую снимками пса, он протянул телефон Дейну. Тот, продолжая жевать, наклонился ближе к Джорджу, чтобы рассмотреть экран.
Лицо Джорджа тут же залилось густым румянцем. Косясь на близость Дейна, он принялся с энтузиазмом комментировать каждое фото:
— Это вот вчера перед домом, а это в гостиной, тут он играет, а вот здесь, и здесь…
Грейсону этот бесконечный поток слов наскучил почти сразу.
«Лучше бы продолжал то шоу с падающей посудой, это было куда веселее. Джордж, разве ты не видишь, чего ждет публика? Давай новый контент, пока интерес не угас, живо!»
Но Джордж, совершенно не заботясь о мнении «зрителя» на заднем сиденье, сиял от счастья и продолжал болтать о собаке. Грейсон прикинул, что если собрать все упоминания имени «Чарльз» за этот обед, можно было бы издать толстую книгу.
Сам Дейн, казалось, не проявлял особого интереса, но Джордж упорно не сдавался. Как и многие родители детей или владельцы питомцев, он был неутомим.
А может, ему просто больше не о чем было говорить. Грейсон смотрел на этого скучного мужчину напротив с некоторой жалостью.
В отличие от равнодушного Дейна, Джордж не мог оторвать от него глаз ни на секунду. Его щеки пылали, а голос звенел неестественно высоко. Любому было очевидно, что парень возбужден до предела.
Грейсон неспешно потягивал вино, не сводя пристального взгляда с лица Джорджа. Если быть точнее — он смотрел в его глаза. Грейсон прекрасно знал этот взгляд. Именно так смотрели друг на друга его родители — альфа и омега, давшие ему жизнь. Это был взгляд самой любви. Взгляд человека, утонувшего в ком-то настолько глубоко, словно во всей вселенной для них осталось лишь двое.
Джордж покраснел до самой шеи, и причиной тому явно было не только выпитое спиртное. Дейн едва реагировал на него, оставаясь безучастным, но Джордж сиял от счастья просто от самого факта, что они находятся рядом.
«Смотрите-ка, а любовь, оказывается, и правда приносит такое блаженство», — с легкой иронией подумал Грейсон.
Уголки его губ дрогнули в довольной усмешке: его вера не была напрасной. Сколько бы раз Дейн ни насмехался над ним, отрицая само понятие любви, это было лишь проявлением его высокомерия. Любовь существует. Вот она, прямо здесь, плещется в зрачках этого парня.
Жаль только, что сам Грейсон, так отчаянно рыскавший в поисках своей судьбы, так и не встретил того, кто посмотрел бы на него подобным образом. Каждый раз, когда в душе загоралась искра надежды — «а вдруг это оно?», — за ней следовало неизбежное разочарование. Оставалась лишь пустота, вынуждающая его снова и снова искать повод для новой иллюзии.
Он видел обожание в глазах других, направленное на их избранников, но никогда не мог обнаружить этого чувства в себе. Каково это — ощущать подобное? Грейсон жаждал узнать. Это казалось верхом несправедливости: явление, которое очевидно существует, упорно ускользает от него.
Чувствуя горький привкус досады, он одним глотком осушил бокал.
К концу обеда Джордж окончательно раскис. Язык его заплетался, а блаженная, глуповатая улыбка словно приклеилась к лицу. Любому было ясно: парень находится в эйфории, будто в сладком сне. Когда они выходили из ресторана, он едва переставлял ноги.
— Я поведу. Давай сюда ключи, — сказал Дейн, протягивая руку.
Джордж хихикнул и мотнул головой:
— Не-а, не хочу. Я сам тебя отвезу...
— Ты пьян. И ты тоже пил, — отрезал Дейн.
Он бросил короткий взгляд на Грейсона, затем снова сфокусировался на Джордже:
— Единственный, кто здесь не пил, — это я. Так что за руль сяду я.
— Ну нееет... Это же моя машина-а-а... — протянул Джордж.
Он продолжал упрямиться, но Дейн, чья лень в быту не терпела лишней траты времени на уговоры, нахмурился. Резким движением он толкнул Джорджа в плечо. Парень, стоявший совершенно без защиты, пошатнулся и отлетел назад. Он непременно рухнул бы и выставил себя полным посмешищем, если бы не врезался спиной в возвышающуюся позади скалу — Грейсона. Джордж покачнулся, но, опираясь на эту живую стену, всё же устоял на ногах.
— Держи его, — скомандовал Дейн Грейсону.
Не дожидаясь ответа, он бесцеремонно полез в карманы Джорджа. Ловко выудив ключи из брюк, Дейн тут же развернулся и, не оглядываясь, зашагал к машине.
— И-и-и... — жалобно заскулил Джордж, словно побитый щенок.
Грейсон с высоты своего роста глянул на поникшего мужчину и, всё ещё придерживая его, похлопал по плечу:
— Ну, выше нос. Ты ведь отлично провел время за обедом, верно? Этого вполне достаточно.
При этих словах Джордж вскинул голову. Он вытянул шею, пытаясь рассмотреть лицо Грейсона, и спросил...
— Конечно. Это же воспоминание на всю жизнь! Представь: глубокая старость, ты сидишь у камина, сжимая чашку горячего какао, и с ностальгией вздыхаешь: «Ах, какими же чертовски красивыми и великолепными были те двое мужчин в тот день».
Грейсон с видом, не терпящим возражений, указал пальцем сначала на Дейна, потом на себя.
— А-а... — вяло выдохнул Джордж и тут же потерял интерес, отвернувшись.
Его затуманенный взгляд снова приклеился к Дейну, и он пробормотал, словно в бреду:
— Краси-и-ивый... и тело такое... мощное...
Стоило Грейсону произнести эту дежурную, ничего не значащую фразу, как Джордж издал жалобный звук «хи-и-ин», точь-в-точь как скулящий щенок. Грейсон уже собрался коротко рассмеяться над этой нелепостью, но тут подошел Дейн, открывший пассажирскую дверь машины.
Забрав мужчину, Дейн легко прижал его к себе и бросил через плечо Грейсону:
— Я отвезу Джорджа домой. А ты добирайся сам.
От неожиданности Грейсон выпал из образа и переспросил. Но Дейна его реакция волновала меньше всего — он продолжил с абсолютно безучастным лицом, словно говорил о погоде:
— Вызови такси или что-то в этом роде. Ну, я пошел...
Грейсон хотел было возмутиться, но в этот момент Джордж, уютно устроивший голову на широкой груди Дейна, вдруг поднял лицо. Он моргнул, пытаясь сфокусировать плывущий взгляд, и спросил:
— Слушай, а может... ко мне? Выпьем еще по одной?
Грейсон брезгливо поморщился от его невнятного бормотания, но реакция Дейна оказалась совершенно иной.
Едва он произнес это с легкой усмешкой, Джордж внезапно выпрямился, словно пружина, и восторженно вскрикнул:
— Ты же вроде был пьян? — тут же ошарашенно уточнил Грейсон.
Он смотрел на Джорджа, чья речь стала пугающе четкой, а взгляд — абсолютно ясным и сфокусированным, совсем не так, как мгновение назад.
Джордж, пойманный с поличным, снова вздрогнул и растерялся, не зная, куда деть глаза. Но Дейн лишь спокойно пожал плечами: