August 22

Отвали (Новелла) | Глава 111

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Через неделю состоялась вечеринка, которую Люсьен, не спрашивая, нарёк их помолвкой. Дилан на это лишь молча кивнул. Вся предшествующая неделя слилась для него в один тягучий удушливый ритуал. Его единственным занятием было принимать семя Люсьена: утром, перед его уходом, — в рот, а вечером, по его возвращении, — в покорно подставленное тело.

Тяжёлый запах феромонов Люсьена пропитал, казалось, саму его кровь, держа сознание в тумане. Дни и ночи потеряли очертания; он тонул в дрёме, выныривая из неё лишь для того, чтобы снова подчиниться, и совершенно не ощущал течения времени. В день самой вечеринки он двигался с покорностью марионетки. Чужие руки прислуги мыли и одевали его, а он не чувствовал ни прикосновений, ни прохлады воды.

— Ты просто великолепен, Дилли.

— Ты великолепен, Дилли, — выдохнул Люсьен, с нежностью оглядывая результат. Он крепко сжал Дилана в объятиях, впился в губы глубоким поцелуем и одарил сияющей улыбкой. На всё это Дилан ответил лишь пустым немигающим взглядом.

Весь вечер он провёл в этом отрешённом состоянии, тенью следуя за Люсьеном. Гомон голосов, звон бокалов, калейдоскоп лиц — всё это было лишь фоновым шумом, не имевшим к нему отношения. Люсьен водил его от гостя к гостю, представляя как своего жениха. Люди их поздравляли, обменивались лёгкими шутками, но звуки достигали сознания Дилана и тут же рассыпались, не складываясь в слова. Он коротко кивал, когда это было нужно, и бездумно повторял «да». Люсьен был рядом, и этого было достаточно.

— Дилли, — вдруг прошептал он ему на ухо немногим позже, — у меня для тебя подарок. Особенный сюрприз.

Дилан медленно поднял на него взгляд. Глаза Люсьена горели азартом.

— Увидишь — удивишься. Можешь предвкушать.

Дилан молча позволил увести себя сквозь толпу. Люсьен остановился перед молодым человеком и обернулся; в его голосе прозвучали театральные нотки:

— Познакомься, Дилли. Это Эллиот Эйвери.

Сознание Дилана с трудом сфокусировалось на фигуре напротив. Незнакомец. Юноша с ещё почти детскими чертами лица. Прежде, чем Дилли успел хоть как-то отреагировать, юноша подался вперёд, его голос дрогнул от неверия:

— Эм, брат?.. Это действительно ты, Дилли?

Имя ничего не говорило ему. В голове была пустота — гладкая, без единой зацепки. И в эту секунду Дилан с ледяной ясностью осознал, что уже очень, очень давно не пытался думать. Словно в ответ на эту внутреннюю тишину, глаза незнакомца наполнились слезами.

— Дилли, я так скучал! — выдохнул он. — Это я, твой младший брат, Эллиот.

Не в силах сдержать порыв, юноша шагнул вперёд и крепко обнял его. Дилан растерянно замер. Его руки в неловком рефлексе легли на спину парня, который был немного ниже его ростом. Имя билось в висках глухим, настойчивым эхом. «Эллиот... Эллиот...»

— ...Эллиот? — с трудом произнес он, будто разучившись говорить.

Брат тут же отстранился и энергично закивал, не скрывая слёз:

— Да, это я, брат! Ты не представляешь, как я скучал! Боже, снова встретиться вот так…

От срывающегося, полного эмоций голоса у Дилана закружилась голова. Он ничего не понимал. Ситуация была слишком резкой, слишком реальной для его заторможенного сознания. Любая попытка сосредоточиться, пробиться сквозь туман в черепе, отзывалась острой пульсирующей болью в висках.

Эллиот, ослеплённый радостью, казалось, даже не заметил отсутствующей реакции брата. Он тут же обернулся к Люсьену, и его лицо выражало безграничную, почти щенячью благодарность.

— Мистер Хёрст, огромное вам спасибо. За то, что пригласили меня… Я и не думал, что встречу брата вот так.

Глядя на Люсьена с полным доверием, он снова перевёл взгляд на неподвижного брата и сбивчиво продолжил:

— Когда я впервые услышал, что брат помолвлен с мистером Хёрстом, я подумал, что это какая-то шутка… Но всё же надеялся, и подумать не мог, что такое действительно случится.

Договорив, Эллиот снова повернулся к хозяину дома и осторожно попросил:

— Мистер Хёрст… могу я поговорить с братом наедине? Буквально пару минут. Это касается семьи… Десяти, нет, даже пяти минут будет достаточно.

— Конечно, — Люсьен склонил голову с идеально разыгранной понимающей улыбкой. — Вы так давно не виделись, вам наверняка есть о чём поговорить. Думаю, пятнадцати минут хватит, верно? Можете прогуляться по саду, там сейчас свежо.

— Ах, спасибо…

— Однако, — добавил Люсьен, и его мягкий тон остановил уже готовые сорваться с губ Эллиота слова благодарности, — есть одно условие.

Просиявшее лицо юноши напряглось.

— Вы должны вернуть мне Дилли ровно через пятнадцать минут. Понимаете? Он совсем недавно трансформировался, поэтому его состояние нестабильно. Если он слишком долго пробудет вне зоны действия моих феромонов, у него может случиться припадок.

— А… да, конечно, я понимаю. Пятнадцать минут, — Эллиот тут же взглянул на свои наручные часы, словно сверяя реальность с полученным приказом. — Я верну его вовремя. Спасибо.

Поблагодарив ещё раз, он осторожно взял Дилана за руку. Её прохлада и безвольность снова вызвали тревогу, но Эллиот списал это на услышанное объяснение. Люсьен смотрел им вслед. Он видел, как светилось от возбуждения лицо Эллиота, как тот уже начал что-то говорить брату, не дожидаясь, пока они выйдут на улицу. И в тот миг, когда их фигуры скрылись за дверью, маска благодушия сползла с лица Люсьена, оставив после себя лишь холодный, оценивающий взгляд.


Едва они вышли из особняка в прохладу ночи, Эллиот с шумом выдохнул, будто всё это время не дышал.

— Фух... Запах феромонов внутри просто невыносим. Брат, ты как? Ты в порядке?

Он вгляделся в лицо Дилана, но оно оставалось бесстрастным, как у фарфоровой куклы. Помедлив, Эллиот разжал пальцы, отпуская его руку. Что-то было совершенно не так. Может, дело и правда в недавней трансформации, как сказал мистер Хёрст? Сомнения боролись с желанием верить.

— Я… я рад, что ты выглядишь здоровым, — торопливо заговорил он, стараясь прогнать дурные мысли. — Мама с папой, они… они очень сожалеют. Мама так плакала, говорила, что хочет снова тебя увидеть. Мистер Хёрст объяснил, что пригласил только меня, потому что не знал, как ты отреагируешь. Может, в следующий раз мы сможем встретиться все вместе? Если тебе всё ещё тяжело, то встреться хотя бы со мной, пожалуйста.

Он говорил быстро, сбивчиво, словно боялся, что отведённое ему время истечёт раньше, чем он успеет сказать главное. Эллиот достал телефон:

— Брат, можешь дать свой номер? Я бы очень хотел поддерживать связь.

Он и сам понимал, что торопит события, но ничего не мог с собой поделать. Внутренний голос подсказывал, что второго такого шанса может и не быть, а значит, нужно выжать из этой встречи всё возможное. Прямо сейчас.

— Номер… — слово было выдохнуто, а не сказано тихим, лишённым интонации звуком.

Эллиот вцепился в него, как утопающий в соломинку.

— Да, номер! Мобильный, у тебя ведь есть телефон? — его голос стал выше от подступающей паники, когда брат снова не ответил.

В ответ Дилан совершил медленное заученное движение: похлопал себя по карманам брюк. Ладони, которые он показал брату, были пусты. На мгновение лицо Эллиота омрачилось разочарованием, но он тут же понял, что проблема куда глубже. Он задавал вопрос за вопросом, но каждый раз натыкался на глухую стену безразличия.

Наконец, не в силах больше выносить эту пустоту, он задал самый страшный вопрос, который смог придумать. Слова вырвались шёпотом:

— Брат, скажи честно… ты под наркотиками?

— …А?

Ответом ему был тот же звук — не вопрос, а лишь короткая пустая вокализация. Глаза Дилана даже не сфокусировались на нём.

Кровь отхлынула от лица Эллиота. Он почувствовал, как холодеют кончики пальцев.

«Этот ублюдок. Люсьен. Что он с ним сделал?»

В голове пронеслась первая встреча с Люсьеном Хёрстом. Шок от имени брата, произнесённого совершенно чужим человеком, а следом — новость о помолвке. Радость от возможности снова увидеть Дилана, с которым так давно оборвалась связь, была настолько сильной, что затмила все сомнения.

«Мы случайно встретились и полюбили друг друга, — бархатным голосом объяснял Хёрст. — Дилли провёл со мной много времени, и его природа откликнулась. Он трансформировался».

И это звучало правдоподобно. До ужаса правдоподобно. Ведь Дилли ушёл из дома именно после того, как признался в своей гомосексуальности. Среди альф и омег однополые союзы не были такой уж редкостью, и если брат нашёл своё счастье, то какая разница, что его избранник — мужчина? Эллиот хотел лишь одного: чтобы его брат был счастлив. И он с радостью принял приглашение.

Но то, что он видел сейчас, не имело ничего общего со счастьем. Влюблённая пара перед помолвкой? Он представлял себе сияющие лица, смех, тайные прикосновения. Сиял здесь только Люсьен Хёрст. А Дилли… Дилли был похож на тех несчастных с пустыми глазами, которых он видел в документальных фильмах о наркоманах. Человек, чья душа покинула тело, оставив лишь послушную оболочку, способную изредка произносить «да».

Разве так выглядит любовь?

Нет.

Что-то здесь чудовищно неправильно.

Ледяная ясность пронзила Эллиота. Он бросил взгляд на бесстрастное лицо брата и тут же спохватился, проверив время на часах. Пятнадцать минут истекли. Сейчас любое неверное движение могло стать фатальным. Решив, что нужно подыгрывать этому монстру до конца, он мягко взял Дилли за руку.

— Пойдём обратно, брат, — его голос звучал ровно, хотя внутри всё сжималось от страха. — Я обязательно приду навестить тебя снова.

Он повёл Дилли обратно в сияющий огнями особняк, мысленно готовясь к спектаклю. У входа в бальный зал их уже ждал Люсьен. Он как раз опускал руку от своих часов, и при виде их на его губах расцвела широкая довольная улыбка.

— Хорошо поговорили? — спросил он, мгновенно притягивая Дилли к себе.

Жест был плавным, но собственническим. Рука Люсьена легла на талию Дилана так, словно тот был драгоценной вещью, которую выставляли напоказ. Эллиоту пришлось приложить усилие, чтобы отвести взгляд и выдавить из себя ответную улыбку.

— Да, но, кажется, брат очень смущается из-за того, что мы так давно не виделись. Можно мне… можно мне будет иногда приходить в гости? Хотелось бы наверстать упущенное, поговорить обо всём.

Он придал голосу лёгкость, которой не чувствовал и в помине. Сердце бешено колотилось в груди, стучало в висках; он был уверен, что Люсьен слышит этот грохот и вот-вот раскусит его обман. Чтобы скрыть панику, он заставил себя улыбнуться ещё шире.

Люсьен окинул его снисходительным взглядом и с великодушным видом кивнул.

— Иногда можно. Но, как видите, Дилли сейчас не в лучшей форме.

— Да, конечно. Здоровье брата — это самое главное, — поспешно согласился Эллиот, намеренно делая шаг назад, чтобы показать свою покорность и ослабить бдительность Люсьена. Он даже сумел изобразить что-то вроде заискивающей усмешки. — Родители тоже ужасно по нему скучают. Я так благодарен вам, мистер Хёрст, что вы подарили мне хотя бы эту возможность.

— Дилли очень любил своего младшего брата. Я просто хотел его порадовать, — Люсьен демонстративно, словно запечатывая свои слова, поцеловал Дилли в висок. Затем оглядел его с притворной заботой и спросил: — Дилли, ты в порядке? Выглядишь уставшим. Может, пойдём в комнату?

Дилан безвольно кивнул.

Люсьен, словно только этого и ждал, бросил Эллиоту короткое «прошу прощения» и повёл свою послушную куклу прочь из зала. Эллиот долго смотрел им вслед, не двигаясь с места. Он видел, как удаляется тёмная фигура Люсьена, полностью скрывая за собой силуэт его брата. Они исчезли в коридоре, ведущем к спальням, и только тогда застывшая на лице Эллиота улыбка медленно растаяла, уступив место холодной твёрдой решимости.

Глава 112