August 25

Проливной дождь (Новелла) | Глава 15

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

У ворот старинного ресторана стоял Джин Ёвон. Рядом с ним — розовый велосипед.

Я расплатился с таксистом и вышел. Шипы снова застучали. Пока я шел к нему, Джин Ёвон смерил меня взглядом с головы до ног.

Он был в толстовке цвета свежей зелени. Раздражение на его лице постепенно сменилось чем-то другим.

— А теперь... — начал он.

— Прокатить вас? Я пьян, руль может и в сторону дороги вильнуть.

— Я что, футболиста нанял? — он с усмешкой посмотрел на мои бутсы. Я надел их с расчетом, что если он все-таки скажет его подвезти, я «случайно» проедусь шипами по его голени.

Джин Ёвон вдруг сам сел на велосипед. Я хотел было засмеяться, но, к моему удивлению, он выглядел на нем довольно органично.

— Чего стоишь?

— Что вы делаете? — сказали мы одновременно.

— Вы издеваетесь надо мной?

— Садись, — он кивнул на багажник.

— С какой стати?

— Ты же пьян.

— Вы тоже!

— Могу зачесть в счет долга.

Я тут же запрыгнул на багажник, едва не проткнув шипами асфальт.

— Устный договор — тоже договор!

Он нажал на педали. Я чуть не свалился и вцепился в его толстовку. Если бы не шипы, мои ноги бы соскальзывали с рамы. «А он всегда такой лихач или только когда выпьет?» Я смотрел на проносящиеся мимо деревья. Ехать на багажнике было на удивление приятно. Мелкий дождь приятно освежал.

— Пак Сокён, вы, видимо, в дождь вместо зонта носите бутсы.

«Ну, началось!»

— Да, чтобы не поскользнуться.

Может, из-за того, что велосипед был дешевым, под тяжестью двоих мужчин цепь натужно скрипела.

«Вот бы сейчас в горку, посмотреть, как ты попотеешь», — подумал я, но вместо этого мы выехали на пологий спуск.

— Ваше хобби в пьяном виде — благотворительность?

— Похоже на то?

— Вы больше похожи на человека, который и копейки в ящик для пожертвований не бросит.

Мне показалось, что его плечи затряслись от смеха. Проехав еще немного, я и сам почувствовал, как на губах появляется улыбка. «А ехать на багажнике не так уж и плохо. Хоть заднице и неудобно».

— Директор, зачем вы меня везете?

Я был пьян, а вот он казался абсолютно трезвым.

— Точно хочешь знать?

— Хватит меня подкалывать. Это не смешно.

— Узнаешь — расстроишься.

Я внутренне напрягся, но он молчал. Прохладный ветер с каплями дождя приятно холодил лицо.

«Черт, как же хорошо». Этот свежий воздух словно смывал всю усталость. А завтра — долгожданные выходные.

Джин Ёвон что-то напевал. Кажется, он тоже наслаждался ночной прохладой. А может, просто развеселился от выпитого.

Я прислушался. Мелодия была знакомой.

«...ла-ла, ла-ла-ла-ла, давайте делать, что хотим, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, мечты в реальность воплотим...»

Голос у него, в отличие от характера, был на удивление приятным.

«...ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, если ты хочешь – вот ответ, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, живи сейчас – лови момент...»

Он напевал джингл из рекламы «Pocari Sweat». Мне почему-то расхотелось смеяться. Я просто слушал. Он замолчал, но мелодия продолжала звучать у меня в голове. Я хихикнул.

— Достойный фанат «Pocari Sweat».

— Жаль, что в рекламе только девушки, — бросил он, сетуя на предвзятость.

— Ну, Покари ведь — женское имя.

— Я бы стал их легендой.

Я вспомнил правило номер один из книги. «Нужно проявить позитивное отношение». Интересно, какой будет его реакция? Может, это собьет его с толку?

— Это точно. И поете вы хорошо.

Скрип! Велосипед замедлился и остановился.

— Пак Сокён, — он обернулся. «Неужели мой сон про "ты под кайфом?" был вещим?»

— Я тут на днях размышлял, почему в последнее время в голове постоянно крутятся мысли об инжире.

Сон был не вещим.

— Хотите инжира — купите да съешьте.

— Не получится.

— Почему...?

— Запретный плод.

Ай! Он резко рванул с места, и я со всей силы ткнулся носом ему в спину. Я одной рукой держался за него, а другой тер нос. Сквозь ветер донесся его ироничный голос:

— К тому же мнется при транспортировке.

[Внимание: не стоит слепо доверять этой книге. Все зависит от собеседника.] Да, к черту позитив.

Мы ехали по ровной дороге, и я наслаждался ветром. Если бы не жесткий багажник, можно было бы и заснуть.

«Может, когда у меня появится парень, мы тоже будем так кататься... Парень...»

Пока я размышлял об этом, Джин Ёвон остановился у дома с низким деревянным забором. Я сидел, опустив ноги, и тупо смотрел по сторонам.

— Чего сидишь, слезай.

— А...

Я растерянно слез. Он тоже слез и закатил велосипед во двор. Низкая калитка была мне по плечо. Джин Ёвон набрал код и вошел. Я все еще стоял в ступоре. Он прислонил велосипед к калитке и сказал:

— Приз за спор я получил.

«То есть, это твой дом, и ты привез меня сюда, чтобы просто бросить и пойти спать?!»

Недоумение, осознание и возмущение нарастали в три этапа.

Калитка захлопнулась. Он небрежно поставил велосипед в саду и пошел к дому. Дом в североамериканском стиле стоял посреди сада.

Я очнулся и мысленно обругал его последними словами. На табличке у калитки было два имени.

[Джин Ёвон, Таль Лэ.]

«Таль Лэ? Что за деревенское имечко? Жена? Какой романтик, даже имя на табличку повесил. Сердечко бы еще посередине нарисовал».

п/п: Таль Лэ (달래) - в переводе также: лук-порей. Это растение распространено в сельской местности и связано с традиционной кухней/огородами. Поэтому слово вызывает пасторальные образы — отсюда ощущение «деревенского имени».

Я развернулся, чтобы уйти, но злость не отпускала. Я вернулся. Он что-то делал в саду, не обращая на меня внимания. Я подпрыгнул на месте пару раз. Алкоголь придавал смелости. Я разбежался и со всей дури пнул калитку шипованной бутсой.

Ба-бах! Звук получился таким громким, что я сам испугался и бросился бежать вверх по склону. Оглянувшись, я увидел его силуэт у калитки. Я бежал, пока дом не стал совсем маленьким.

Даже отсюда было видно, что дом такой же стильный, как и офис. Я посмотрел на низкий забор и пробормотал: «Пусть к тебе воры заберутся!»

Тяжело дыша, я добрел до дороги, где ходили такси. Я и раньше знал, что Джин Ёвон не лишён многих талантов, но только недавно понял, что один из них — издеваться над подчиненными.

Было лишь за полночь, и возвращаться домой было жаль. «Все равно все выходные буду пялиться в телевизор». Хотелось только одного — избежать пьяного звонка маме с жалобами на жизнь.

Однажды я уже напился до беспамятства, позвонил родителям и молча шмыгал носом в трубку. Сам я этого, конечно, не помнил, но на следующий день мама сказала:

— Ты чего вчера хныкал в трубку, простудился что ли? Купи лекарство.

Я вышел на главную улицу и посмотрел на свое отражение в витрине кофейни. Брюки и рубашка с рукавом три четверти — вполне прилично. А бутсы, если не показывать подошву, можно было принять за кроссовки. Стук шипов утонет в громкой музыке...

Я сел в подъехавшее такси и коротко бросил:

— В Итхэвон, пожалуйста.

Примечания:
Итхэвон (이태원) — популярный район Сеула, известный своей многокультурной атмосферой и бурной ночной жизнью.

Глава 14

Глава 16