March 10

Оближи меня, если сможешь. (Новелла). Экстра. "Sugar Baby" 3 Глава.

Над главой работала команда WSL;

Наш телеграмм https://t.me/wsllover

Разумеется, большинство лишь высмеяло эту статью. То, что Эшли Миллер — глава юридической фирмы «Миллер», было общеизвестным фактом. И одного этого было достаточно, чтобы понять, насколько эгоистичен, властен и алчен этот мужчина. Но чтобы он, Эшли Миллер, попался на удочку какого-то бедняка, женился на нём и завёл детей? Абсурд.

Если Кои действительно был охотником за богатством, а Эшли Миллер женился на нём, значит, он его искренне полюбил. Так или иначе, вывод был один:

Эшли Миллер полюбил Кои Найлза и женился на нём.

Более того, новость о том, что он подал в суд на всех жильцов кондоминиума, где жил Кои Найлз, за оскорбление последнего, лишь подтверждала эту теорию. Эшли Миллер любит Кои Найлза, как ни странно.

Тем не менее, сомнения ещё не рассеялись. Чтобы Эшли Миллер полюбил кого-то и женился на таком нищем и невзрачном человеке — это было невероятно. Должна быть какая-то причина. Возможно, этот мужчина обладал некой "необходимостью", о которой никто не знал.

Поэтому все хотели увидеть это своими глазами. Присутствующие на вечеринке пришли лишь потому, что услышали, что Эшли Миллер появится со своим партнёром. Какой же мужчина покорил сердце этого бесчувственного человека?

В атмосфере напряжения, любопытства и лёгкой тревоги кто-то взволнованно прошептал:

"Они пришли! Вон там!"

Шёпот был тихим, но все, словно ждали этого момента, тут же повернулись в указанном направлении. В зале воцарилась тишина. Появившийся в дверях мужчина был тем самым адвокатом и главой фирмы, которого все знали. И...

"Тот самый" мужчина, положив руку на локоть Эшли Миллера, появился вместе с ним.

***

"Мистер Миллер, вы всё-таки пришли!"

Хозяин вечеринки вместе с хозяйкой подошли к Эшли и Кои, которые наконец-то появились. После приветствия и обмена рукопожатиями хозяйка, стоявшая чуть поодаль, с интересом посмотрела на Кои и сказала:

"Это ваш партнёр? Наконец-то мы встретились, очень приятно."

"Здравствуйте. Меня зовут Кои Найлз."

После свадьбы Кои взял фамилию Миллер, но в обычной жизни продолжал пользоваться своим именем. Прежде всего, когда говорили "Миллер", все, естественно, думали об Эшли, поэтому это помогало избежать путаницы. Да и сам Кои ещё не привык к фамилии Миллер.

После приветствий супруги, словно ждали этого момента, повели Эшли и Кои вглубь вечеринки.

"Все с нетерпением ждали. Наконец-то мы увидим вашего партнёра, мистер Миллер. Вы так долго его скрывали, что мы уже думали, никогда не увидим." — Кои неловко улыбнулся в ответ на изящную улыбку женщины. На самом деле, он был ошеломлён с того момента, как увидел особняк. Огромный дом, в котором он сейчас жил с Эшли, порой казался ему чужим, а это место было ещё более поразительным. Весь зал был открыт для вечеринки, и яркий свет освещал всё пространство, сияя издалека.

После высоких фонарей, освещавших лестницу у входа, начинался коридор с рядами огромных люстр. За ним открывался зал, где проходила вечеринка. Все двери, ведущие в сад, были открыты, открывая вид на живописный сад особняка. Аромат цветов и трав гармонично смешивался с искусственным ароматом.

"Потрясающе."

Кои, ещё не привыкший к такой роскоши, изо всех сил старался не оглядываться по сторонам. Подняв глаза к высокому потолку, он увидел, как Эшли наклонился и прошептал:

"Хочешь?"

"Что? Что именно?" — запинаясь, спросил Кои, а Эшли таинственно улыбнулся и ответил:

"Этот дом."

На мгновение Кои подумал, что ослышался. Почему он спрашивает такое? Он спрашивает не нравится ли ему дом, а хочет ли он его. К тому же, у нас же есть дом...?

"Мы переезжаем?"

"Так значит, ты хочешь сказать, я могу заполучить этот дом?" — прошептал Кои, а Эшли небрежно ответил:

"Если ты пожелаешь."

Неужели он хочет купить мне этот дом? С чего вдруг?

Кои был озадачен внезапной сменой темы, но сосредоточился на дальнейших словах. В конце концов, он спрашивал о его желаниях.

"Неужели так необходимо?.. Мне нравится наш дом." Но если дети вырастут и захотят устроить вечеринку, было бы здорово, если бы мы могли осветить весь дом, как здесь. Устроить барбекю в саду, поплавать в бассейне, выпить коктейли.

Как же это будет весело!

Когда Кои поделился этими мыслями, Эшли кивнул и сказал:

"Если ты этого хочешь, то, конечно."

В этот момент каждый из них представил свою картину. Кои представил, как дети играют у бассейна, Эшли жарит сосиски и стейки на гриле, а он наблюдает за ними.

А Эшли представил, как гости, наслаждаясь барбекю, приготовленным профессиональным шеф-поваром, беседуют, дети бегают вокруг, официанты разносят коктейли и газировку, а он, слушая шум вечеринки из открытого окна спальни, проводит время наедине с Кои в постели.

Не осознавая, насколько различны их представления, они продолжали приветствовать гостей и обмениваться любезностями.

"Мистер Найлз, вы один?"

Кто-то обратился к Кои, когда после суматошного знакомства Эшли отвлекли к группе людей, а Кои, оставшись один, переводил дух. Обернувшись, он увидел нескольких человек, с которыми уже познакомился.

Как же их звали?

Столько людей прошло мимо, что он совсем не мог вспомнить. Кои неловко ответил:

"Да, Эшли отошёл по делам..." — Женщина, обратившаяся к нему, улыбнулась.

"Понятно. Как вам здесь? Нравится?"

"Да, вполне..." — Кои снова ответил уклончиво, и другая женщина кивнула.

"Это ваш первый такой приём, поэтому вам может быть неловко. Я помню, как впервые оказалась в такой обстановке и не знала, что делать. У всех ведь такое было?"

"Конечно, разумеется."

"Всё время боишься, что ляпнешь что-нибудь не то," — посетовала одна из дам.

"Нужно время, чтобы привыкнуть," — тут же подхватил кто-то другой. Вскоре все начали кивать и рассказывать о своём первом опыте. Шутки и смех быстро разрядили неловкую атмосферу, и Кои почувствовал облегчение. Если он не сможет здесь освоиться, Эшли будет волноваться. И если пойдут неприятные слухи, это повредит репутации Эшли.

"Привыкнешь, и всё будет хорошо. Все через это проходят," — участливо сказал кто-то, а другой тут же сменил тему.

"Я так ждала эту вечеринку, а вы?" — "Конечно, мы все очень ждали!"

Словно по сигналу, тут же посыпались вопросы.

"Нам так много хочется узнать о вас, мистер Найлз."

"Точно, мистер Миллер нам ничего не рассказывает."

"Мог бы хоть показать вас. Наверное, он так дорожит вами, что хочет держать в секрете. Такой холодный, а оказывается, собственник."

Все рассмеялись от этой шутки. Кои тоже улыбнулся и покачал головой.

"Дело не в этом... Просто я люблю проводить время с детьми, и он это учитывает." — Все тут же замолчали и уставились на Кои. Кои, удивлённый внезапной тишиной, заморгал. Что он сказал не так?

"Учитывает..." — кто-то повторил его слова, а другой подхватил:

"Эшли Миллер, значит," – прозвучал голос.

"Забота, забота... Хм," – задумчиво повторили другие.

Кои, услышав странное эхо его слов, недоуменно нахмурился. "Что это за реакция?" – подумал он.

В воздухе повисла странная тишина, но вскоре все, словно ничего не произошло, заговорили о другом.

Глава 4